Английский - русский
Перевод слова Spot
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Spot - Место"

Примеры: Spot - Место
I'm not giving you my spot. Я не даю тебе мое место.
Find us a nice warm, dry spot. Найти нам хорошее, тёплое, сухое место.
Well, Ferry offered me a spot on their team. В Ферри мне предложили место в команде.
In a No-Tell like Park Pines, ceiling's a favorite spot to stash your goodies. Потолок небольшого мотеля - лучшее место, чтобы хранить сбережения.
I just wanted to see the spot where we built a hut with Sophie. Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш.
And then we'll get some new wicker chairs next time we're at a Gypsy hangout spot. А потом купим новые плетеные кресла, когда вернемся на место сборища цыган.
Choose carefully, Godfrey, the spot where you would place your dagger. Выбирай внимательно, Годфри, то место, куда вонзишь кинжал.
That would have been a good spot for a trick. А тут неплохое место для фокуса.
Must have been a beautiful spot. Наверное, это было красивое место.
Corner outside is the safest spot. Наружный угол - самое безопасное место.
They asked Camille to take his spot. Они попросили Камиллу занять его место.
It's a favoured spot, Mr Barnaby. Это очень популярное место, м-р Барнаби.
Foul spot where they rest the unwanted. В скверное место, куда отправляют всех неугодных.
It's a real teardown, but great spot. Там все разрушено, но место отличное.
A spot just opened up at Bedford Hills Correctional. В Исправительной Колонии Бедфорд только что появилось свободное место.
I don't know how we'll find a spot here. Не представляю, как нам тут найти место.
How come you left your spot down below? С чего это ты забросил свое место под землей?
You've picked the right spot to try it. И ты выбрала подходящее место, чтобы попробовать.
Look, I think this is our spot. Слушай, я думаю, тут наше место.
Michael just told me you were jockeying for my spot on the raft. Майкл только что сказал мне, что ты хочешь занять моё место на плоту.
You said if you wanted my spot, you were going to take it. Ты сказала, что если захочешь моё место, то ты его получишь.
Mercedes, you're okay with being bumped To the decidedly less glamorous middle spot. Мерседес, так что, ты согласна на то, чтобы тебя задвинули на менее гламурное место в середине.
Suzie chose the spot. I just did the digging. Сьюзи выбрала место, я только закопал.
Do you know that spot, Martha? Верно. Ты знаешь это место, Марта?
You promised me a spot on the team. Ты обещал мне место в команде.