Английский - русский
Перевод слова Spot
Вариант перевода Местечко

Примеры в контексте "Spot - Местечко"

Примеры: Spot - Местечко
Found a spot a block away from where you guys are. Нашли местечко в квартале от вас парни.
Nice spot for a picnic, sir. Хорошее местечко для пикника, сэр.
There's a kids' section, so, you know... nice spot. Там детский отдел, ну знаешь, миленькое такое местечко.
There's a spot right around the corner from my place. Около моего дома есть одно местечко.
What about that new spot Picca? Может, в это новое местечко - Пикка?
He found a really nice spot to have a bachelor party. Он нашел неплохое местечко для мальчишника.
Find a secluded spot on the dock, have a picnic... Найдём уединённое местечко на доке, устроим пикник...
We have the perfect spot for a casual wedding. У нас есть отличное местечко для небольшой свадьбы.
It sure is a beautiful little spot, Dylan. Это очень красивое местечко, Дилан.
Told him it was Maya's favorite spot in Rosewood. Сказала ему, что это было любимое местечко Майи в Роузвуде.
I know this quiet spot that makes great a mojito. Знаю тут одно местечко, где подают классный мохито.
Dan Grant said he had a spot for you down in Florida. Дэн Грант сказал, что у него есть местечко для тебя во Флориде.
Nice spot in heaven's waitin' for you. Вас хорошее местечко в раю ожидает.
Have you ever been to Tom's restaurant? It's a nice little spot. Ты когда-нибудь был в ресторане Тома? Это приятное местечко.
Drinking to forget? That's my sweet spot. Выпить, чтобы забыть? это мое сладкое местечко.
They got a nice spot in Heaven waiting for you. У них там на небе для вас припасено отличное местечко.
Find this one a spot, got a big day tomorrow. Найди для него местечко, у него завтра важный день.
When this job's over, you've a spot at the academy. Когда это задание закончится, у тебя будет местечко в академии.
I set you up with a spot on the international desk of the london times. Я зарезервировал тебе местечко в редакции Лондон Таймс.
We could get another drink. I know a spot on the corner. Мы могли бы выпить ещё по стаканчику, Я знаю местечко на углу.
Just find a deserted spot, pull over, and wait for us to come to you. Только найди заброшенное местечко, остановись там и подожди, пока мы не прийдём за тобой.
It's a little spot I found in Nantucket. Это небольшое местечко, я нашел его в Нантакете.
But there is one specific spot up there... where they... Но там, наверху, есть одно специальное местечко, где они...
I've got a great spot in the cellar. Я нашел укромное местечко в подвале.
And then we went to find a quiet spot for my experiment. А затем мы пошли искать укромное местечко для моего эксперимента.