Английский - русский
Перевод слова Spot

Перевод spot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место (примеров 1839)
It's a perfectly good parking spot. Это же идеальное место для парковки.
This... is the exact spot where Jacob Marley lost his life. Это... То самое место, где Джейкоб Марли расстался с жизнью.
However, no intelligence could be obtained on the exact landing spot chosen, though possible sites included Yingkou and Huludao. Однако, разведка не смогла точно сказать, какое место высадки будет выбрано, вариантами считались Инкоу и Хулудао.
It's on the exact spot where Ubba Lothbrokson is now buried. Это то самое место, где похоронен Убба Лотброксон
The peace and tranquility of the surroundings of the church and, with time, the decreasing number of active parishioners, has led to the realization that this location is an ideal spot for the establishment of a small monastic community. Тишина и умиротворенность храмовой окрестности, а также отсутствие должного количества активных прихожан способствовали развитию идеи о том, что данное место вполне благоприятно для открытия здесь небольшой монашеской общины.
Больше примеров...
Пятно (примеров 204)
Kind of a lonesome spot for a ranch, isn't it, Mr. Stride? На фоне природы это ранчо, как одинокое пятно, не так ли, мистер Страйд?
"I couldn't go to that job interview, there was a spot on my elbow." "Я не смог пойти на собеседование к работодателю, потому что на локте было пятно."
However, Spot slips in and steals back the evidence of Oscorp's tests, revealing being Mister Negative's mole in the Hood's gang under the promise that he will be cured once they get their revenge on the Maggia. Тем не менее, Пятно проскальзывает и крадёт доказательства тестов Oscorp, показав, что он был кротом Мистера Негатива в банде Худа под обещанием, что он вылечится, как только они отомстят Маджии.
Seventh spot from her head. Седьмое пятно, считая от головы.
When they come to counting up... he didn't have nothing but a spot on his shirt where the badge used to hang. К тому же, весь его предвыборный капитал составляло выгоревшее пятно на рубашке, где висел его значок.
Больше примеров...
Точка (примеров 54)
The focal spot has a size of roughly half a pixel size (<0.05º). Фокальная точка имеет размер примерно половины пикселя (<0.05º).
In 2006 he founded the film company 'Moroz Film', specializing in the production of television and full-length feature films, the first of which was the film 'The Spot' (2006). В 2006 году основал кинокомпанию «Мороз фильм», специализирующуюся на производстве телевизионных и полнометражных художественных фильмов, первым из которых был фильм «Точка» (2006).
You got a little spot on your shirt. На твоей рубашке маленькая точка.
It must be a dead spot. Видимо, нечувствительная точка.
Remember, every spot on here is a galaxy, and you see the galaxies, Помните, что каждая точка является галактикой.
Больше примеров...
Местечко (примеров 151)
Told him it was Maya's favorite spot in Rosewood. Сказала ему, что это было любимое местечко Майи в Роузвуде.
It appears that our slithering friend has found another warm and cozy hiding spot. Похоже, наш скользкий друг нашел другое теплое и уютное местечко
Start the car, I know a whoopee spot Поехали Я знаю прекрасное местечко
Beautiful spot, isn't it? Хорошее местечко, а?
I have a new spot. Я узнал новое местечко.
Больше примеров...
Заметить (примеров 24)
He can spot your beaver from about a mile away. Он может заметить бобра на расстоянии в милю.
I could spot a real KT anywhere. Я мог бы заметить настоящего КТ в любом месте
Well, they didn't spot you from the compound, and that truck was barely in sight when the militia rolled out. Ну, с лагеря они тебя не могли заметить, грузовик едва показался, когда боевики уже выкатили.
He can spot a tail. Он может заметить хвост.
Just couldn't help but notice Agent Walker's car isn't in her usual spot. Также, не мог не заметить, машина агента Уокер не на месте.
Больше примеров...
Выборочные (примеров 69)
(b) Develop and introduce HACT assurance activity control processes such as spot checks and special audits. Ь) разработать и внедрить процедуры контроля за подтверждением достоверности информации в рамках СППНС, такие как выборочные проверки и специальный аудит.
In Sweden, spot checks were carried out at depots and filling stations to check on quality. В Швеции для проверки качества топлива приводились выборочные проверки на складах горючего и заправочных станциях.
There were significant delays in obtaining financial and progress reports from NGOs and the Office's site visits and spot checks were inadequate. Финансовые отчеты и отчеты о ходе осуществления проектов поступают от НПО со значительными задержками, а посещения объектов и выборочные проверки Управлением являются недостаточными мерами.
The Committee also notes that a number of measures have been or are being implemented, such as a revision of job descriptions, training of staff, peer review and spot checks, among others. Комитет отмечает также, что был принят и продолжает приниматься ряд мер, в том числе пересмотр описаний должностей, профессиональная подготовка сотрудников, перекрестное редактирование и выборочные проверки.
(b) Spot checks are insufficient. Ь) выборочные проверки являются недостаточными.
Больше примеров...
Пятнышко (примеров 29)
There's a tiny spot on the caudate lobe. На хвостатой доле есть крошечное пятнышко.
I got a tiny spot of wine on my sleeve. У меня крошечное пятнышко от вина на блузке.
I found a spot on the kitchen floor. Нашёл пятнышко на полу в кухне.
One spot on your clothes and you don't go. Одно пятнышко на вашей одежде, и вы не пойдете.
See that small spot at the top of the lung? Видите это пятнышко в верхней части лёгкого?
Больше примеров...
Обнаружить (примеров 13)
You acted upon the assumption that you were the only one who could spot a mouse in the cupboard. Вы предположили, что вы единственный, кто может обнаружить мышь в шкафу.
I couldn't spot him. Я не смогла его обнаружить.
That way we can spot the Maquis. Так мы сможем обнаружить маки, откуда бы они ни появились.
We are a constantly growing team of industry agnostic experts who become partners in your business and help you rediscover your firm's true potential and spot new, previously unimaginable opportunities. Наши сотрудники - это специалисты высочайшего уровня с богатым опытом работы и нестандартным подходом к решению поставленных задач. Наша цель - стать Вашими партнёрами по бизнесу и помочь определить истинный потенциал фирмы, а также обнаружить новые, ранее не замеченные, возможности.
I know pretty much every mind-reading and séance trick there is, but I couldn't find a flaw or spot a single suspicious move and... I began to doubt my own clear thinking. Я знаю почти все трюки по чтению мыслей и спиритическим сеансам, но я не смог найти изъяна или обнаружить хоть одно подозрительное движение, и я начал сомневаться в своём здравом мышлении.
Больше примеров...
Определить (примеров 28)
Crowley could always spot a weakness and learn how to exploit it. Кроули всегда мог определить слабость... и умел ее использовать.
However, you CAN spot the Englishmen by their moustaches. Тем не менее, вы МОЖЕТЕ определить англичан по усам.
The enemy can spot a fake easily. Враг может легко определить фальшивку.
I can spot a policeman a mile off. Я могу определить милиционер версту.
Ker-rah, I can spot the extraordinary pretending to be a nobody in my midst just like that. Кира, я могу определить экстраординарность, делая вид, что никого нет рядом.
Больше примеров...
Зона (примеров 12)
Your honesty, your fearlessness, and your tickle spot. Твоя честность, бесстрашие и зона щекотки.
Your honesty, your fearlessness, and your tickle spot. Твоя честье, бесстрашие и зона щекотки.
That's right in the investment sweet spot of pension funds and 401(k) plans and all this other stuff. Это зона комфортного инвестирования пенсионных фондов и планов [401(k) в США] и тому подобных вещей.
Deaf spot, not so much. Глухая зона - навряд ли.
The lab is in the most secure spot, which is the old mission fire control area. Лаборатория находится в самом охраняемом месте, раньше там была зона управления огнём.
Больше примеров...
Увидеть (примеров 30)
I could spot those blonde locks in the middle of a Swedish flea market. Я смогу увидеть ее светлые локоны посреди шведского блошиного рынка.
I was looking to see if I could spot it coming in. Смотрел, может удастся увидеть его прибытие.
The brightest spot in China, which you can see on the edge of the outline here, is Hong Kong. Самая яркая точка в Китае, которую вы можете увидеть на краю очертанию здесь - Гонконг.
In the movie, there's an open spot On his back, so you can see the future. А в фильме ну него на спине было пустое место, в котором можно было увидеть будущее.
You'd take me to see Olympus, you'd get me out of this frightful spot... Ты мне дашь возможность увидеть Олимп и оставить это ужасное место!
Больше примеров...
Ролик (примеров 35)
This spot starts off with me popping up into the camera and I tap onto the lens. Следующий ролик начинается с того, что я смотрю в камеру, и стучу прямо в линзу.
Pepsi began spending more on marketing and advertising, typically paying between US$200,000 and $300,000 for each television spot, while most companies spent between $15,000 and $75,000. Pepsi начало тратить больше денег на рекламу и маркетинг, например в то время как, большинство компаний в США тратили от $15,000 до $75,000 на один рекламный ролик, Pepsi тратила от $200,000 до $300,000.
This is your TV spot we're shooting. Мы снимаем ваш ролик.
UNECE proposed such activities as a seminar, an exhibition in the Palais des Nations, promotional give-aways (postcards, keyrings, posters, stickers, etc.), a television spot, etc. ЕЭК ООН предложила провести различные мероприятия, в частности семинар, выставку во Дворце Наций, организовать в рекламных целях раздачу сувениров (открыток, колец для ключей, плакатов, наклеек и т.д.), создать телевизионный ролик и т.д.
The Government had sponsored a TV spot about violence against women, and public debates had been organized at the local level to discuss the problem. Правительство выпустило телевизионный рекламный ролик на тему насилия в отношении женщин и организовало на местном уровне общественную дискуссию для обсуждения данной проблемы.
Больше примеров...
Распознать (примеров 9)
Even a layman can spot an uninspired performance. Даже дилетант может распознать плохо сыгранное шоу.
And I can spot something photoshopped a mile off. И я могу распознать фотошоп за милю.
But I could spot their tells from my apartment. Но я могла распознать их ложь прямо из своей квартиры.
Can you all spot the fake smile here? Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку?
Can you all spot the fake smile here? Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку?
Больше примеров...
Пятнистость (примеров 31)
angular leaf spot, grey mould плесень серая, пятнистость угловатая
leaf bloth, Mycosphaerella leaf spot пятнистость микосфереллезна я, микосфереллез
bacterial leaf spot and stem rot пятнистость бактериальная (листьев)и гниль стеблей, бактериоз
leafbase rot, white leaf spot and softrot of fruit И weiße Blattfleckenkrankheit und Fruchtnaßfäule гниль плодов мягкая и белая пятнистость оснований листьев
«dollar spot»,Sclerotinia leaf spot пятнистость склеротиниозная, пятнистость мелкая бурая, «пятнистость долларовая»
Больше примеров...
Прыщ (примеров 5)
Grease spot, I like that! Жирный прыщ, мне это нравится!
Have I a spot there? Посмотри, у меня там прыщ?
I will have a spot. Плохо, скоро будет прыщ.
Keep moving, grease spot. Шевелись, масляный прыщ.
What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot where you can't even reach to pop it. А я ненавижу, когда прыщ выскакивает на спине на таком месте, что не дотянешься, чтобы выдавить его.
Больше примеров...
Определять (примеров 1)
Больше примеров...
Spot (примеров 52)
Since 1968, Pulitzer Prizes have been awarded for the following categories of photojournalism: 'Feature Photography', 'Spot News Photography'. Начиная с 1968 Пулитцеровская премия присуждается в следующих категориях фотожурналистики: 'Feature Photography', 'Spot News Photography' и 'Capture the Moment'.
The study experimented with the P. aeruginosa biofilms and found that a disruption of relA and spoT genes produced an inactivation of the Stringent response (SR) in cells with nutrient limitation, which provides cells be more susceptible to antibiotics. Исследователи экспериментировали с биопленками Pseudomonas aeruginosa и обнаружили, что нарушение генов relA и spoT вызвало инактивацию строгого ответа (SR) в клетках с ограничением питательных веществ, что обеспечивает большую чувствительность клеток к антибиотикам.
A plan of action has been implemented to draw attention to the advantages of the Spot system, inter alia, through a new price incentives policy, and to extend the range of products and services. Осуществляется план действий, в котором внимание уделяется преимуществам системы Spot, в частности, в рамках новой политики ценового стимулирования, а также расширению диапазона продуктов и услуг.
I liked the Media Center PC. I liked the Microsoft SPOT Wireless Watch flopped miserably in the market, but it wasn't because it wasn't simply and beautifully designed. Мне нравились Media Center PC и Microsoft SPOT Watch. Wireless Watch провалился на рынке, но не потому что не обладал простым и красивым оформлением.
"Three European teams will book their spot to Beijing 2008". Олимпийская сборная Великобритании по футболу Three European teams will book their spot to Beijing 2008 (англ.).
Больше примеров...