Английский - русский
Перевод слова Spot

Перевод spot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место (примеров 1839)
That's the spot where they recovered the bullet. Это место откуда они извлекли пулю.
That is the exact spot where an 18-year-old Ben Wyatt was inaugurated as mayor of Partridge, Minnesota. Это то самое место, где проходила инаугурация 18-летнего Бена Уайата в качестве мэра Партриджа, штат Минесота.
When you find your spot, call us. Когда найдешь свое место, позвони нам.
Like, are you showing me your safe house or just the spot where you buried Rebecca? Хочешь показать мне свою конспиративную квартиру или место, где ты закопал Ребекку?
You want to mark the exact spot? Хотите поставить на определённое место?
Больше примеров...
Пятно (примеров 204)
You didn't get that grease spot for nothing. Ты не посадил то пятно понапрасну.
You have a brown spot on your shoulder. У тебя на плече коричневое пятно.
I can barely recognize us, Let alone spot a tiny ferropodous Slithering across the floor. Нас я еще могу разглядеть, но не такое мелкое пятно, как ферроподус, ползущий по полу.
Please, please, there's a spot right behind her head here. У неё есть пятно прямо на затылке.
The AXIALSCAN is available in several versions with superior optical design enabling very small spot diameters as standard, for large working fields up to 1,500 x 1,500 mm². Субсистема AXIALSCAN предлагается в нескольких вариантах, и ее совершенная оптическая конструкция позволяет получать пятно очень малого диаметра для больших рабочих полей (до 1500 x 1500 мм²).
Больше примеров...
Точка (примеров 54)
Look, you got your spot. Слушай, у вас есть своя точка.
Every room has their sweet spot for that sound, you know? У каждой комнаты есть своя точка с наилучшим звуком, понимаете?
This is an ideal spot so we can't let them in here. десь идеальна€ точка обстрела. ѕоэтому пускать нам их сюда нельз€.
Good spot for keeping watch. Хорошая точка для наблюдения.
They're calling her Arti, and a spot of sandalwood honours her arrival. Они называют её АртИ, и в честь её появления ставится точка из сандаловой пасты.
Больше примеров...
Местечко (примеров 151)
Nice of Melissa to clear you a little spot there. Мелисса, вот молодец, освободила местечко.
If you ever get out find that spot. Если когда-нибудь выберешься... найди это местечко.
Start the car, I know a whoopee spot Заводи машину, Я знаю клевое местечко
And, who knows, if you find the guy, I got an open spot on my squad. И кто знает, если поймаете парня, у меня есть местечко в отряде.
The spot back here, you get... Есть одно местечко, там, в общем...
Больше примеров...
Заметить (примеров 24)
See if you can spot them. Посмотрим сможете ли вы их заметить.
Mightn't spot the light in this fog. Они могут не заметить свет в тумане.
You think I can't spot a tail? Ты думаешь я не могу заметить хвост?
Let him spot us. Дай ему заметить нас.
But as if that weren't brilliant enough, we can spot, in this beautiful image, sight of our own planet, cradled in the arms of Saturn's rings. И если это не достаточно впечатляюще, то мы можем заметить прекрасное изображение, вида нашей планеты, спящей в руках колец Сатурна.
Больше примеров...
Выборочные (примеров 69)
In that regard, the Inspectorate-General of the National Police has made spot checks in police units since 2007. В этом контексте с 2007 года Главное инспекционное управление национальной полиции проводит выборочные проверки работы своих служб.
The Framework sets out the requirements relating to the assurance activities for cash transfers to implementing partners, including periodic on-site reviews (spot checks and special audits), programmatic monitoring (site visits and field monitoring) and scheduled audits. Основные принципы распределения наличных средств предусматривают необходимость обеспечения гарантий переводов денежных средств партнерам-исполнителям, включая периодические обзоры на местах (выборочные проверки и специальные ревизии), контроль за осуществлением программ (поездки на места и контроль на местах) и запланированные ревизии.
The Malaysian Medical Unit submits monthly reports on stock holdings and monthly activities, and the Mission carries out monthly or quarterly spot checks on medicine expiry and major equipment to ensure operational readiness Малазийская Медицинская группа представляет ежемесячные отчеты о запасах на складах и ежемесячных мероприятиях, и Миссия проводит ежемесячные или ежеквартальные выборочные проверки на предмет истечения срока годности медицинских препаратов и наличия основного оборудования в целях обеспечения оперативной готовности
Spot tastings were made with fruits from other countries: Были проведены выборочные дегустации фруктов, поступающих из других стран:
One participant suggested a global monitoring system and, pending its implementation, spot checks at the local level. Один из участников предложил создать глобальную систему мониторинга, а до ее внедрения проводить выборочные проверки на местном уровне.
Больше примеров...
Пятнышко (примеров 29)
I think you missed a spot. Мне кажется, ты пропустила пятнышко.
Well, maybe they missed a spot. Может они не заметили какое-нибудь пятнышко.
It's a tiny spot, but it's there, you can see it. Да, крошечное пятнышко, но он там.
And you think this spot of gray fell by chance from a cigarette? Вы что, думаете, это серое пятнышко само собой появилось?
Spot got into the wedding cake. Пятнышко пометил свадебный торт.
Больше примеров...
Обнаружить (примеров 13)
Vasily, go to the terrace and see if you can spot anything unusual on the horizon Василий, Василий, идите на террасу... и посмотрите, сможете ли Вы обнаружить что-либо необычное на горизонте...
That way we can spot the Maquis. Так мы сможем обнаружить маки, откуда бы они ни появились.
I know pretty much every mind-reading and séance trick there is, but I couldn't find a flaw or spot a single suspicious move and... I began to doubt my own clear thinking. Я знаю почти все трюки по чтению мыслей и спиритическим сеансам, но я не смог найти изъяна или обнаружить хоть одно подозрительное движение, и я начал сомневаться в своём здравом мышлении.
One cannot directly detect the precise instant of the solstice (by definition, one cannot observe that an object has stopped moving until one later observes that it has not moved further from the preceding spot, or that it has moved in the opposite direction). Фактический момент солнцестояния невозможно обнаружить по определению (нельзя заметить, что объект перестал двигаться, можно только констатировать, что в текущем замере объект не изменил положение по сравнению с предыдущим замером, либо сдвинулся в противоположном направлении).
Eventually, Ottoman and German reconnaissance aircraft could not even take off without being engaged by British or Australian fighters, and could therefore not see through Allenby's deceptions, nor spot the true Allied concentration which was concealed in orange groves and plantations. В конце концов, османский и немецкий разведывательные самолеты не могли даже взлететь без столкновения с британскими или австралийскими, поэтому они не могли бы обнаружить хитрость Алленби и определять истинную концентрацию союзников, которые скрывались в апельсиновых рощах и плантациях.
Больше примеров...
Определить (примеров 28)
Pretty confident I could spot an ex-wife when I see one. Довольно уверенно могу определить бывшую жену, когда вижу.
However, you CAN spot the Englishmen by their moustaches. Тем не менее, вы МОЖЕТЕ определить англичан по усам.
Can you spot a vegan at the mall? Можешь определить вегана в супермаркете?
How could you possibly spot that? Как ты умудрилась определить это?
And there are two different ways that you can spot whether some data has gone missing in action. Есть два способа, как можно определить, пропали ли какие-либо данные.
Больше примеров...
Зона (примеров 12)
No, there's a numb spot on my back. Нет, у меня на спине нечувствительная зона.
Your honesty, your fearlessness, and your tickle spot. Твоя честье, бесстрашие и зона щекотки.
Deaf spot, not so much. Глухая зона - навряд ли.
The spot on your lung's a half a centimeter larger. Зона поражения лёгкого на полсантиметра больше.
It is the vacation spot of the season assuming you're part of the long- robes- and- head- bone set. Потому что это лучшая зона во вселенной тебя примут как часть набора "длинные одежды и костянная голова".
Больше примеров...
Увидеть (примеров 30)
For the next ten days, there are only nine telescopes in the world... that can spot the asteroid, and we control eight of'em. В течение следующих 10 дней всего девять телескопов в мире... могут увидеть астероид, и 8 из них - наши.
In broad daylight, they'll spot him. Его могут увидеть из окна.
We'll never spot the traps. Мы не сможем увидеть ловушки.
You'd take me to see Olympus, you'd get me out of this frightful spot... Ты мне дашь возможность увидеть Олимп и оставить это ужасное место!
The cape is a very beautiful spot, you can see the lake all around (Ushkaniy Islands and peninsula Saint Nose) in the good weather. Боги наказали ее и превратили в скалу. В хорошую погоду отсюда можно увидеть Ушканьи острова и полуостров Святой Нос.
Больше примеров...
Ролик (примеров 35)
One television spot on Mine Action Day Один телевизионный ролик о дне, посвященном деятельности по разминированию
The previous TV spot "The last time" on violence against women as a social message by nationwide TV stations (388 broadcasts in the period 10/3/2011 to 31/5/2011). Предыдущий телевизионный ролик "Последний раз", посвященный насилию в отношении женщин, транслировался телевизионными станциями по всей стране в качестве общественного послания (388 трансляций в период с 10/3/2011 по 31/5/2011).
TV campaign: The TV spot "She was hit here", duration 48', broadcasted 912 times (November 2011-January 2012) by public and private channels. с ноября 2011 года по январь 2012 года государственные и частные телевизионные каналы в общей сложности 912 раз транслировали ролик "Ее ударили" продолжительностью 48 секунд.
This is a little spot that we filmed there that's to bedisplayed on the large JumboTrons in Singapore. Это местечко, которое мы сняли там, ролик будет показан набольшущем телеэкране в Сингапуре,
Design and preparation of a radio spot on complaints of violations of women's rights, which was broadcast by 20 community radio stations in six departments 18 times a day at peak listening hours. разработан и выпущен рекламный радиоролик о подаче жалоб по поводу нарушений прав женщин, копии которого были распространены среди 20 общинных радиостанций в 6 департаментах страны, где этот ролик включался 18 раз в сутки в три периода наиболее активного слушания радиопередач (прайм-тайм).
Больше примеров...
Распознать (примеров 9)
Even a layman can spot an uninspired performance. Даже дилетант может распознать плохо сыгранное шоу.
But I could spot their tells from my apartment. Но я могла распознать их ложь прямо из своей квартиры.
and can we spot the difference? А сможем ли мы распознать разницу?
I could spot a mixed metaphor a mile away. я могла распознать смешанную метафору за милю.
He can spot a fraud a mile away. Он может распознать обман издалека.
Больше примеров...
Пятнистость (примеров 31)
shot hole, spot hole кластероспориоз, пятнистость дырчатая кластероспориозная
stem blight, pod spot ожог бактериальный стеблей и бобов, бактериоз, пятнистость бактериальная
Gloeosporium fruit and twig spot пятнистость плодов и побегов глеоспориозная, глеоспориоз
bacterial blight, bacterial leaf spot пятнистость бактериальная, бактериоз листьев
Clasterosporium fruit and twig spot jjClasterosporium- Frucht- und Zweigfleckigkeit пятнистость плодов и ветвей кластероспориозная, кластероспориоз
Больше примеров...
Прыщ (примеров 5)
Grease spot, I like that! Жирный прыщ, мне это нравится!
Have I a spot there? Посмотри, у меня там прыщ?
I will have a spot. Плохо, скоро будет прыщ.
Keep moving, grease spot. Шевелись, масляный прыщ.
What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot where you can't even reach to pop it. А я ненавижу, когда прыщ выскакивает на спине на таком месте, что не дотянешься, чтобы выдавить его.
Больше примеров...
Определять (примеров 1)
Больше примеров...
Spot (примеров 52)
They began pioneering ideas for a new album at their studio, The Spot, in Sacramento, California. Группа приступила к исполнению новаторских идей для нового альбома в студии The Spot в городе Сакраменто, штат Калифорния.
Since 1968, Pulitzer Prizes have been awarded for the following categories of photojournalism: 'Feature Photography', 'Spot News Photography'. Начиная с 1968 Пулитцеровская премия присуждается в следующих категориях фотожурналистики: 'Feature Photography', 'Spot News Photography' и 'Capture the Moment'.
He vigorously advocated the mandatory use of satellite trackers (SPOT, inReach, etc.), which make it possible to find aircraft following accidents. Активно пропагандировал обязательное использование всеми пилотами при выполнении полётов спутниковых трекеров (SPOT, inReach и пр.), позволяющих отыскать воздушное судно в случае авиационного происшествия.
The group previously teased the single in August at the end of a promotional video titled #Twice Spot Movie with a caption "One More Time...?" at the end of the video. Ранее группа уже делала тизер на сингл в специальном видео «#Twice Spot Movie», где в конце было написано «One More Time...?».
International conference for internet specialists from Central and Eastern Europe will now become "Spot", while Blogcamp will become a part of Spot and will be organized during the conference. Международная конференция для интернет-специалистов из Центральной и Восточной Европы будет называться Spot. А Blogcamp станет частью Spot и пройдет в рамках конференции.
Больше примеров...