Английский - русский
Перевод слова Spot

Перевод spot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место (примеров 1839)
It's a lovely secluded spot, and it was the centre of the Ismaili movement. Это прекрасное уединенное место, и оно было центром движения исмаилитов.
Maybe the baby would like to see the spot. Может малыш захочет посмотреть парковочное место.
I moved all my stuff to the alley behind the building, but then, this big scary guy said it was his spot, and he grabbed my laptop and ran off... Я вынесла свои вещи в переулок за домом, но большой и страшный мужчина сказал, что это его место, схватил мой ноутбук и сбежал.
"Reserved spot". "Место занято".
Nearby is the Kêpa Redlowska Nature Reserve, a beauty spot popular with both locals and tourists alike. Неподалеку расположен резерват природы Кемпа-Редлёвска, настоящая жемчужина, очень любимая жителями Гдыни и туристами, место прогулок и спортивного отдыха.
Больше примеров...
Пятно (примеров 204)
Ventrally, there is a proximal white spot on femur of fourth pair of legs. Вентрально, есть проксимальное белое пятно на бедре четвертой пары ног.
How does the gaze work, what is information, what are objects made of, why do we see a spot and perceive a symbol in a definite way, how do we influence what is occurring around us, acting as witnesses to various processes? Как работает взгляд, что такое информация, из чего сделаны объекты, почему мы видим пятно и определенным образом воспринимаем символ, как мы влияем на происходящее, выступая в роли свидетелей разнообразных процессов?
The craft also studied Jupiter's Little Red Spot and the planet's magnetosphere and tenuous ring system. Зонд также позволил изучить Малое красное пятно, магнитосферу и систему колец планеты.
Much more convincing is Giovanni Cassini's description of a "permanent spot" in the following year. Более убедительное описание давал Джованни Кассини, который упоминал в следующем году замеченное им «устойчивое пятно» на Юпитере.
The AXIALSCAN is available in several versions with superior optical design enabling very small spot diameters as standard, for large working fields up to 1,500 x 1,500 mm². Субсистема AXIALSCAN предлагается в нескольких вариантах, и ее совершенная оптическая конструкция позволяет получать пятно очень малого диаметра для больших рабочих полей (до 1500 x 1500 мм²).
Больше примеров...
Точка (примеров 54)
That's kind of a big spot to land on, sir. Потому что это довольно большая точка для приземления, сэр.
What's the name of your spot? И как твоя точка называется?
Remember, every spot on here is a galaxy, and you see the galaxies, Помните, что каждая точка является галактикой.
Because X marks the spot. Потому, что точка обозначена символом "Х".
The Earth can go into the spot on Jupiter. Земля рядом с Юпитером - как точка...
Больше примеров...
Местечко (примеров 151)
We just take that one little spot away. Мы уберем это местечко, выжжем его...
Those blokes got themselves a sunny spot. Эти парни нашли себе солнечное местечко.
I was his son, so he had a special warm spot in his heart for me. Я был его сыном, поэтому в его серце было особое тепленькое местечко для меня.
It was a real swinging spot in town. Веселое там было местечко.
Isn't it the most beautiful spot here? Разве не красивое местечко?
Больше примеров...
Заметить (примеров 24)
He can spot your beaver from about a mile away. Он может заметить бобра на расстоянии в милю.
Low enough so Max can spot us. Достаточно низко, чтоб Макс мог нас заметить.
I could spot a real KT anywhere. Я мог бы заметить настоящего КТ в любом месте
I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room. Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога.
Just couldn't help but notice Agent Walker's car isn't in her usual spot. Также, не мог не заметить, машина агента Уокер не на месте.
Больше примеров...
Выборочные (примеров 69)
Providing continuous oversight of expendable property management, the Office of the Chief of Integrated Support Services has implemented quarterly independent inventory spot checks. Осуществляя постоянный надзор за деятельностью в области управления расходуемым имуществом, канцелярия начальника объединенных вспомогательных служб проводила ежеквартальные независимые выборочные инвентарные проверки.
The Fund will conduct spot checks, perform trend analysis and analysis of variances to detect either isolated potential discrepancies or systemic problems and will request information when needed (to ensure that the regulations and rules are being followed). Фонд будет проводить выборочные проверки и анализ тенденций и расхождений для выявления либо отдельных потенциальных несоответствий, либо проблем системного характера и запрашивать информацию по мере необходимости (с тем чтобы обеспечить соблюдение положений и правил).
Spot checks of imported products at port of entry or destination may be used to verify accuracy. Выборочные проверки импортируемых продуктов в порте ввоза или назначения будут использоваться для проверки точности.
Spot tastings were made with fruits from other countries: Были проведены выборочные дегустации фруктов, поступающих из других стран:
Observers also completed 58,994 spot checks of food agents in every governorate and 77,860 spot checks of beneficiaries in all governorates. Наблюдатели также провели 58994 выборочные проверки агентов по распределению продовольствия в каждой мухафазе и 77860 выборочных проверок получателей во всех мухафазах.
Больше примеров...
Пятнышко (примеров 29)
Well, maybe they missed a spot. Может они не заметили какое-нибудь пятнышко.
I found a spot on the kitchen floor. Нашёл пятнышко на полу в кухне.
As I got closer I noticed a small spot above the driver's side door handle. Я подошёл и заметил маленькое пятнышко над ручкой двери со стороны водителя.
Looks like you've missed a spot. Похоже, ты пропустил пятнышко.
But you missed a spot. Но одно пятнышко пропустили.
Больше примеров...
Обнаружить (примеров 13)
But a trained liespotter can spot a fake smile a mile away. Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю.
Vasily, go to the terrace and see if you can spot anything unusual on the horizon Василий, Василий, идите на террасу... и посмотрите, сможете ли Вы обнаружить что-либо необычное на горизонте...
We are a constantly growing team of industry agnostic experts who become partners in your business and help you rediscover your firm's true potential and spot new, previously unimaginable opportunities. Наши сотрудники - это специалисты высочайшего уровня с богатым опытом работы и нестандартным подходом к решению поставленных задач. Наша цель - стать Вашими партнёрами по бизнесу и помочь определить истинный потенциал фирмы, а также обнаружить новые, ранее не замеченные, возможности.
One cannot directly detect the precise instant of the solstice (by definition, one cannot observe that an object has stopped moving until one later observes that it has not moved further from the preceding spot, or that it has moved in the opposite direction). Фактический момент солнцестояния невозможно обнаружить по определению (нельзя заметить, что объект перестал двигаться, можно только констатировать, что в текущем замере объект не изменил положение по сравнению с предыдущим замером, либо сдвинулся в противоположном направлении).
Eventually, Ottoman and German reconnaissance aircraft could not even take off without being engaged by British or Australian fighters, and could therefore not see through Allenby's deceptions, nor spot the true Allied concentration which was concealed in orange groves and plantations. В конце концов, османский и немецкий разведывательные самолеты не могли даже взлететь без столкновения с британскими или австралийскими, поэтому они не могли бы обнаружить хитрость Алленби и определять истинную концентрацию союзников, которые скрывались в апельсиновых рощах и плантациях.
Больше примеров...
Определить (примеров 28)
It's subtle, but a woman like me can spot these things. Это едва уловимо, но такая женщина как я, может это определить.
Unless I spot a landmark that might give us a location. Я могу определить ориентир, который мог бы дать нам место.
However, you CAN spot the Englishmen by their moustaches. Тем не менее, вы МОЖЕТЕ определить англичан по усам.
I was able to determine the geographical coordinates of the spot where it was taken, approximately 50 feet above sea level. Я смог определить координаты места, где было сделано фото. 50 футов над уровнем моря
If you designate a spot and you're scrupulous about it, your things will always be there when you look for them. Если определить место и соблюдать его, нужная вещь всегда будет там, когда потребуется.
Больше примеров...
Зона (примеров 12)
Your honesty, your fearlessness, and your tickle spot. Твоя честность, бесстрашие и зона щекотки.
No, there's a numb spot on my back. Нет, у меня на спине нечувствительная зона.
It is the vacation spot of the season assuming you're part of the long- robes- and- head- bone set. Потому что это лучшая зона во вселенной тебя примут как часть набора "длинные одежды и костянная голова".
Zero women - that's my sweet spot. Ноль женщин... вот моя зона комфорта.
She even has a numb spot on her back... like the witohes in the middle ages. У нее на спине нечувствительная зона есть... как у ведьм в средние века.
Больше примеров...
Увидеть (примеров 30)
If we find a better spot, I might be able to see the mountains. Если мы найдём точку для обзора получше, я смогу увидеть горы.
The terrace has wicker furniture and a stereo and is the best spot to enjoy a 360º view of Rome. На террасе находится плетеная мебель и стереосистема, это - лучшее место, откуда можно увидеть панораму Рима.
In the movie, there's an open spot On his back, so you can see the future. А в фильме ну него на спине было пустое место, в котором можно было увидеть будущее.
They sort of come and go On shorter time scales Than, say, The great red spot on Jupiter Оказалось, что на Нептуне бури, выглядящие как темные пятна, их можно увидеть или с помощью телескопа, или с корабля, появляются и исчезают гораздо быстрее красного пятна на Юпитере.
The cape is a very beautiful spot, you can see the lake all around (Ushkaniy Islands and peninsula Saint Nose) in the good weather. Боги наказали ее и превратили в скалу. В хорошую погоду отсюда можно увидеть Ушканьи острова и полуостров Святой Нос.
Больше примеров...
Ролик (примеров 35)
THAT SPOT WAS MADE BY ONE OF THE BEST AGENCIES IN THE STATE. Этот ролик был сделан одним из лучших агентств в штате.
Transmission in 2003 of a radio spot on Dignifying Women's Employment Conditions, В 2003 году по радио транслировался рекламный ролик на тему "Создание достойных условий труда для женщин".
The Government had sponsored a TV spot about violence against women, and public debates had been organized at the local level to discuss the problem. Правительство выпустило телевизионный рекламный ролик на тему насилия в отношении женщин и организовало на местном уровне общественную дискуссию для обсуждения данной проблемы.
A spot developed by the Council of Europe, which aims to promote prevention of violence against women, was dubbed in the local language and also sent to TV stations. На местный язык был переведен и также направлен на телевизионные каналы рекламный ролик, разработанный Советом Европы, цель которого заключалась в содействии предупреждению насилия в отношении женщин.
Design and preparation of a radio spot on complaints of violations of women's rights, which was broadcast by 20 community radio stations in six departments 18 times a day at peak listening hours. разработан и выпущен рекламный радиоролик о подаче жалоб по поводу нарушений прав женщин, копии которого были распространены среди 20 общинных радиостанций в 6 департаментах страны, где этот ролик включался 18 раз в сутки в три периода наиболее активного слушания радиопередач (прайм-тайм).
Больше примеров...
Распознать (примеров 9)
But I could spot their tells from my apartment. Но я могла распознать их ложь прямо из своей квартиры.
Can you all spot the fake smile here? Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку?
You know how you spot them? Знаете как таких распознать?
He can spot a fraud a mile away. Он может распознать обман издалека.
Can you all spot the fake smile here? Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку?
Больше примеров...
Пятнистость (примеров 31)
Macrophoma leaf and shoot spot пятнистость листьев и побегов макрофомозная, макрофомоз
Ascochyta (ochre) leaf spot аскохитоз охряный, пятнистость охряная
angular leaf spot, grey mould плесень серая, пятнистость угловатая
Entomosporium leaf spot, leaf blight пятнистость бурая энтомоспориозная, буроватость листьев
Dothichiza leaf spot, double spot пятнистость дотихициозная, «двойное пятно»
Больше примеров...
Прыщ (примеров 5)
Grease spot, I like that! Жирный прыщ, мне это нравится!
Have I a spot there? Посмотри, у меня там прыщ?
I will have a spot. Плохо, скоро будет прыщ.
Keep moving, grease spot. Шевелись, масляный прыщ.
What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot where you can't even reach to pop it. А я ненавижу, когда прыщ выскакивает на спине на таком месте, что не дотянешься, чтобы выдавить его.
Больше примеров...
Определять (примеров 1)
Больше примеров...
Spot (примеров 52)
They began pioneering ideas for a new album at their studio, The Spot, in Sacramento, California. Группа приступила к исполнению новаторских идей для нового альбома в студии The Spot в городе Сакраменто, штат Калифорния.
The essence of the Spot transaction is the exchange of one currency against another within the same day. Суть сделки Spot - обмен одной валюты на другую в пределах того же дня.
The video was later nominated at the MTV Video Music Awards for Best Rap Video, but lost to Ludacris' "Number One Spot". Видео было позже номинировано на MTV Video Music Awards в номинации Best Rap Video, но проиграл Ludacris' «Number One Spot».
SPOT is intended to leverage Globalstar's still adequate L-Band uplink, which is used by simplex modems. SPOT предназначен для восхождения адекватного канала L-диапазона Глобалстар, который используются симплексными модемами.
Drummer Jean-Paul Gaster made an appearance on the album The Mystery Spot by blues-rock band Five Horse Johnson. Барабанщик Жан-Поль Гастер участвовал в записи альбома 2007 года «The Mystery Spot» блюз-рок-группы «Five Horse Johnson».
Больше примеров...