Английский - русский
Перевод слова Spot

Перевод spot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место (примеров 1839)
I... got us into that tiny, little parking spot. Я... припарковалась на очень маленькое парковочное место.
We finally found a spot, but you had to walk through abandoned sewage tunnels. Наконец, мы нашли место, но нужно было идти через заброшенный канализационный тоннель.
You mean my old spot? То есть моё старое место?
This seems like a good spot. Похоже, это хорошее место.
Spot right in front. Место прямо напротив входа.
Больше примеров...
Пятно (примеров 204)
Bright spot like you should know better. Яркое пятно как ты лучше узнать.
It would seem that this is the only bright spot in the current difficult period that we are experiencing. Пожалуй, в этом состоит единственное светлое пятно в переживаемый нами текущий трудный период.
The flowers are very variable with the characteristic spot at the base of the petal very variable in size and intensity of colour. Характерное пятно у основания лепестка растения очень изменчиво по размеру и интенсивности цвета.
Well, it is only the one spot, you understand, but it is sufficient to trouble me. Всего лишь одно пятно, но меня это беспокоит.
There's the Dark Spot, for example. Glimpses of it were first spied in 1997. Вот это темное пятно, например, впервые вспыхнуло в 1997 году.
Больше примеров...
Точка (примеров 54)
Snotlout, your spot is up here. Сморкала, твоя точка здесь.
What's the name of your spot? И как твоя точка называется?
This mushy spot explains the euphoria.Question is, what's causing the mush? И вот эта кашеобразная точка объясняет эйфорию.
Firstly, don't forget that you're one big vulnerable spot and if you'll be opinionated, you'll be dead, because human beings are very agressive regarding to headcrabs. How not to get yourself killed? В первую очередь помните, что вы - одна сплошная уязвимая точка и при вашей невнимательности или излишней самоуверенности вас просто убьют - человеческие особи обычно настроены крайне агрессивно по отношению к хедкрабам.
The brightest spot in China, which you can see on the edge of the outline here, is Hong Kong. Самая яркая точка в Китае, которую вы можете увидеть на краю очертанию здесь - Гонконг.
Больше примеров...
Местечко (примеров 151)
And then we went to find a quiet spot for my experiment. А затем мы пошли искать укромное местечко для моего эксперимента.
So you don't settle until you find the perfect spot. Ты не начнешь, пока не подберешь подходящее местечко.
I know a spot on the corner. Я знаю местечко на углу.
Isn't it the most beautiful spot here? Разве не красивое местечко?
Finding a perfect fishing spot, secluded from other players and (hopefully) enemies, while surrounded by beautiful scenery - it's a perfect way to take a break from your adventures in the World of Warcraft! Найти хорошее, укромное рыбное местечко, куда не доберутся другие игроки, в том числе и враги (будем надеяться), расслабиться среди красот природы - нет способа лучше отдохнуть от приключений в мире World of Warcraft!
Больше примеров...
Заметить (примеров 24)
I can spot a booster from a mile away. Я могу заметить зеваку за милю отсюда.
But as if that weren't brilliant enough, we can spot, in this beautiful image, sight of our own planet, cradled in the arms of Saturn's rings. И если это не достаточно впечатляюще, то мы можем заметить прекрасное изображение, вида нашей планеты, спящей в руках колец Сатурна.
He can spot a tail. Он может заметить хвост.
El Al believes interviewers can spot signs of nervousness. Авиакомпанией считается, что интервьюеры могут заметить признаки нервозности подозрительных пассажиров.
The look-out Fetish is watching you all the time he can spot an ant at the far end of the savannah. Фетиш-наблюдатель всё время смотрит, он может заметить муравья на другом конце саванны.
Больше примеров...
Выборочные (примеров 69)
The joint spot check of mineral cargo was not implemented. Совместные выборочные проверки партий минералов не проводились.
The Board noted various levels of assurance activities, such as spot checks and field audits, of implementing partners across entities. В отношении партнеров-исполнителей различных структур Комиссия отметила различного уровня мероприятия по обеспечению соответствующих гарантий, в частности выборочные проверки и ревизии на местах.
The Malaysian Medical Unit submits monthly reports on stock holdings and monthly activities, and the Mission carries out monthly or quarterly spot checks on medicine expiry and major equipment to ensure operational readiness Малазийская Медицинская группа представляет ежемесячные отчеты о запасах на складах и ежемесячных мероприятиях, и Миссия проводит ежемесячные или ежеквартальные выборочные проверки на предмет истечения срока годности медицинских препаратов и наличия основного оборудования в целях обеспечения оперативной готовности
Spot checks of imported products at port of entry or destination may be used to verify accuracy. Выборочные проверки импортируемых продуктов в порте ввоза или назначения будут использоваться для проверки точности.
Inspection data collection methods include, inter alia, questionnaires, surveys, interviews, checklists, record reviews of files, computerized extraction of data, document reviews, recordings, and on-site spot checks and observations. 5.9 Применяемые в ходе инспекции методы сбора данных включают, среди прочего, анкетирование, обследования с использованием опросных листов, собеседования, контрольные списки, анализ архивных документов, автоматизированное извлечение данных, проверку документов и записанных материалов и выборочные проверки и наблюдения.
Больше примеров...
Пятнышко (примеров 29)
One spot on your clothes and you don't go. Одно пятнышко на вашей одежде, и вы не пойдете.
Did you notice Horace has a little spot on his ear? Заметили у Горация пятнышко на ухе?
It's a tiny spot, but it's there, you can see it. Да, крошечное пятнышко, но он там.
It's the Simon Lewis sweet spot. Это Саймон Льюис милое пятнышко.
You missed a spot. У тебя осталось пятнышко.
Больше примеров...
Обнаружить (примеров 13)
We can only spot them with angiography. Мы можем обнаружить это только с помощью ангиографии.
That way we can spot the Maquis. Так мы сможем обнаружить маки, откуда бы они ни появились.
We are a constantly growing team of industry agnostic experts who become partners in your business and help you rediscover your firm's true potential and spot new, previously unimaginable opportunities. Наши сотрудники - это специалисты высочайшего уровня с богатым опытом работы и нестандартным подходом к решению поставленных задач. Наша цель - стать Вашими партнёрами по бизнесу и помочь определить истинный потенциал фирмы, а также обнаружить новые, ранее не замеченные, возможности.
But robots flying overhead can easily spot this autonomously and then report to the farmer that he or she has a problem in this section of the orchard. Роботы могут легко обнаружить их сверху и сообщить фермеру, что у него или неё проблемы в этой части сада.
One cannot directly detect the precise instant of the solstice (by definition, one cannot observe that an object has stopped moving until one later observes that it has not moved further from the preceding spot, or that it has moved in the opposite direction). Фактический момент солнцестояния невозможно обнаружить по определению (нельзя заметить, что объект перестал двигаться, можно только констатировать, что в текущем замере объект не изменил положение по сравнению с предыдущим замером, либо сдвинулся в противоположном направлении).
Больше примеров...
Определить (примеров 28)
They can't spot what you really are. Они не могут определить, кто вы на самом деле.
Crowley could always spot a weakness and learn how to exploit it. Кроули всегда мог определить слабость... и умел ее использовать.
That way, the runners stateside can spot them. Чтобы принимающие в Штатах смогли их определить.
By graphing the frequencies of letters in the ciphertext, and by knowing the expected distribution of those letters in the original language of the plaintext, a human can easily spot the value of the shift by looking at the displacement of particular features of the graph. Изобразив диаграммой частоты встречания букв в зашифрованном тексте, и зная ожидаемое распределение букв для обычного текста на рассматриваемом языке, можно легко определить сдвиг, взглянув на смещение некоторых характерных черт на диаграмме.
The level of risks would determine, inter alia, the extent and type of monitoring activities, additional due diligence measures, schedule of payments/instalments, reporting frequency, requests for supporting documentation, auditing arrangements, field/monitoring visits and spot checks. Уровень риска позволит определить, среди прочего, тип требуемых мероприятий по мониторингу и их охват, дополнительные меры надлежащей проверки, графики платежей/взносов, периодичность отчетности, необходимость подкрепляющей документации, механизмы аудита, необходимость проведения посещений на местах/в целях мониторинга и выборочных проверок.
Больше примеров...
Зона (примеров 12)
Your honesty, your fearlessness, and your tickle spot. Твоя честность, бесстрашие и зона щекотки.
No, there's a numb spot on my back. Нет, у меня на спине нечувствительная зона.
That's right in the investment sweet spot of pension funds and 401(k) plans and all this other stuff. Это зона комфортного инвестирования пенсионных фондов и планов [401(k) в США] и тому подобных вещей.
The lab is in the most secure spot, which is the old mission fire control area. Лаборатория находится в самом охраняемом месте, раньше там была зона управления огнём.
Zero women - that's my sweet spot. Ноль женщин... вот моя зона комфорта.
Больше примеров...
Увидеть (примеров 30)
Gus could spot talent from an airplane. Гас может увидеть талант с самолета.
Once the ads begin to air on the networks, Lincoln will also have the spot on so interested parties can see more. После объявления начнут воздуха на сетях, Линкольн также будет иметь место на поэтому заинтересованные стороны могут увидеть больше.
The terrace has wicker furniture and a stereo and is the best spot to enjoy a 360º view of Rome. На террасе находится плетеная мебель и стереосистема, это - лучшее место, откуда можно увидеть панораму Рима.
In the movie, there's an open spot On his back, so you can see the future. А в фильме ну него на спине было пустое место, в котором можно было увидеть будущее.
So why did you decide to get it in a spot where you can't see it? Так зачем набивать в том месте, где ты не можешь её увидеть?
Больше примеров...
Ролик (примеров 35)
This spot starts off with me popping up into the camera and I tap onto the lens. Следующий ролик начинается с того, что я смотрю в камеру, и стучу прямо в линзу.
They have to shoot the rest of the spot. Им нужно доснять ролик.
The TV spot was broadcast during government slots on the Chihuahua State television channel and in the 31 states of the country. Телевизионный ролик передавался телевидением штата Чиуауа в сетке вещания этого штата и всеми 31 субъектами федерации.
I propose we redo that 1972 spot and take a chance on making people feel. Предлагаю, взять за основу ролик 1972 года и дать людям шанс снова почувствовать это.
The General Secretariat for Gender Equality, apart from its other actions, has also launched a campaign for informing the public opinion, by a relevant, informational TV spot. Помимо своей прочей деятельности, Генеральный секретариат по вопросам гендерного равенства приступил также к проведению информационной работы с населением, подготовив информационный рекламный ролик по соответствующей тематике на телевидении.
Больше примеров...
Распознать (примеров 9)
Even a layman can spot an uninspired performance. Даже дилетант может распознать плохо сыгранное шоу.
But I could spot their tells from my apartment. Но я могла распознать их ложь прямо из своей квартиры.
and can we spot the difference? А сможем ли мы распознать разницу?
Can you all spot the fake smile here? Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку?
I could spot a mixed metaphor a mile away. я могла распознать смешанную метафору за милю.
Больше примеров...
Пятнистость (примеров 31)
Stagonospora leaf spot androot rot пятнистость ободочная (и гниль корней)
Entomosporium leaf spot, leaf blight пятнистость бурая энтомоспориозная, буроватость листьев
Dothichiza leaf spot, double spot пятнистость дотихициозная, «двойное пятно»
leafbase rot, white leaf spot and softrot of fruit И weiße Blattfleckenkrankheit und Fruchtnaßfäule гниль плодов мягкая и белая пятнистость оснований листьев
«dollar spot»,Sclerotinia leaf spot пятнистость склеротиниозная, пятнистость мелкая бурая, «пятнистость долларовая»
Больше примеров...
Прыщ (примеров 5)
Grease spot, I like that! Жирный прыщ, мне это нравится!
Have I a spot there? Посмотри, у меня там прыщ?
I will have a spot. Плохо, скоро будет прыщ.
Keep moving, grease spot. Шевелись, масляный прыщ.
What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot where you can't even reach to pop it. А я ненавижу, когда прыщ выскакивает на спине на таком месте, что не дотянешься, чтобы выдавить его.
Больше примеров...
Определять (примеров 1)
Больше примеров...
Spot (примеров 52)
Spot and Blogcamp agendas will run simultaneously. Потоки сессий Spot и Blogcamp будут идти параллельно.
He became prominent for programming platform games for 16-bit home consoles in the early to mid 1990s, including Disney's Aladdin, Cool Spot, and Earthworm Jim. Известен прежде всего как программист игр-платформеров для 16-битных домашних приставок в начале-середине 1990-х годов, таких как Disney's Aladdin, Cool Spot, и Earthworm Jim.
"Three European teams will book their spot to Beijing 2008". Олимпийская сборная Великобритании по футболу Three European teams will book their spot to Beijing 2008 (англ.).
This sextet worked at the Five Spot before playing at Cornell University and Town Hall in New York (both were recorded) and subsequently touring Europe. Этот секстет работал в кафе "Five Spot" и перед работой в нем играли в Корнеллском университете и в ратуше Нью-Йорка, а затем осуществляли турне по Европе.
For operations performed with a currency within the system and for all the accounts performed with the spot date, the value date will be the second work day after the transaction was performed, excluding weekends and holidays. Для проводимых в системе операций с валютой расчеты проводятся датой "спот" (spot), т. е. на второй рабочий день после дня заключения сделки, не считая выходные и праздничные дни.
Больше примеров...