I think Master Thomas, on that first night, came here to this remote spot, looking for somewhere quiet and private where he could safely hand over this secret to his contact. |
Я думаю, что мастер Томас той первой ночью пришел сюда, в это отдаленное место, ища где-то тишины и уединения, чтобы он смог передать этот секрет своему связнику |
The King's spot must be emptied. you probably committed a crime. shouldn't you pay for your crimes? |
Место императора должно быть пустым ты был похож на преступника то нужно за него платить? |
This is the first spot I remember knowing where I was. |
Это первое место, что я помню, что была здесь |
I thought about everything that led to the choices that I made that got me to that exact spot, That exact time... |
Я думала о том, что привело меня к этому моменту... решения, которые я принимала, привели меня в нужное место, в нужное время... |
So, is this, like, your spot? |
Это, типа, твое место? |
Look, you used to be the work wife, but word on the street is, your spot's open, so you really think I'm leaving this table? |
Ты была рабочей женой, но судя по слухам, твое место свободно, так ты действительно думаешь, что я уйду из-за стола? |
After that, you find a booth on the east side of the restaurant by the windows... that's the best spot for the cameras. |
После этого найдешь место в восточной стороне ресторана у окна... там лучшее место для камер. |
I was the first one out the door, and the first to make it to the gathering spot. |
(джим) Я первым пошёл на выход и первым организовал место сбора. |
How long do you think it'll be before a big dog will rip my throat out and take my spot in line? |
Как думаешь, сколько пройдет времени, пока большая акула не вырвет мне глотку и не займет мое место в очереди? |
You take the shower, get all ready get the cash, get your friends, the car, the spot, the reservation. |
Принимаете душ, всё готовите... готовите деньги, ваших друзей, машину, место, бронь. |
He'd pick his spot, wait for it to get busy then he'd walk out on the ice and boom. |
Он присматривал место, ждал, когда будет побольше народу, затем шел по льду и... Бум! |
I mean, you were 4, but still, find a better hiding spot. Aah! |
Тебе было 4, но все же найди место получше. |
Do you want some boy who's not Shapiro... taking your admission spot from your reach school? |
Разве вы хотите, чтобы на ваше место в хорошем колледже... претендовал какой-то парень, кроме Шапиро? |
if you're going to get shot in the head, The frontal lobe's the best spot. |
При попадании пули в голову лобная доля - удачное место. |
Josh, so I called your dream wedding venue, and a spot opened up! |
Нет, Джош, я позвонила в место для свадьбы твоей мечты, и там освободилась дата! |
Someone who knows how to clean knows where the object was before she started cleaning, and then that object goes back to the same exact spot. |
Тот, кто знает, как делать уборку, знает, где была вещь перед тем, как она начала убирать, а потом, та самая вещь возвращается на то же самое место. |
We find a nice, sweet spot between the dunes we take out our drivers, we tee up, and: |
Найдем отличное место среди дюн достанем наши клюшки, установим мяч на колышке, и: |
You know, like, "Bonnie has an ex, but Brian marks the spot." |
Что-то вроде: "У Бонни был муж, Но Брайан пометил его место" |
If the governor knows our destination, why can't he just plot a course directly to a spot on the chart? |
Если губернатор знает курс, почему сразу не указать нам место на карте? |
What if the cross, or "X", really does just mark the spot? |
А что если крест, а точнее" крестик", только отмечает место? |
The Mission Chief Monitoring Officer arrived at the spot from Tbilisi at approximately 07:00, and the JMT at around 08:30. |
Главный наблюдатель Миссии прибыл на место из Тбилиси примерно в 07 ч. 00 м., а СГН примерно в 08 ч. 30 м. |
You didn't give me the spot and now you won't back me up? |
Ты не отдал мне место, а теперь ты не поддержишь меня? |
When these two days are complete, Coach McIntire and the NGO will determine if you have what it takes to remain here and continue to fight for a spot on the Olympic team. |
По прошествии этих двух дней тренер Макинтаер и НГО определят, есть ли у вас то, что нужно, чтобы остаться здесь и продолжить бороться за место в Олимпийской сборной |
So if we can get the spot, and if you can hit it, that's all the cushion you need. |
Если ты сможешь приземлиться в это место, это все, что нужно, чтобы смягчить удар. |
Look, if you're here to ask me to reconsider your spot on my tour, |
Слушай, если ты здесь, чтоыб попросить меня вернуть твое место в туре, |