Английский - русский
Перевод слова Spot
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Spot - Место"

Примеры: Spot - Место
You mark the spot with the endoscope. Только... а Вы отметите место эндоскопом.
Said it was their spot now. Сказали, что теперь это их место.
Like I took some more worthy person's spot. Как будто я занял место более достойного.
I found the perfect spot, right here. Я нашла отличное место, вот здесь.
This is really the coolest spot in the whole house. Это самое клёвое место в доме.
They say there is an vacant spot. Они говорят, что здесь есть свободное место.
Now, that's a good spot for an execution. Ну, это хорошее место для исполнения приговора.
I can't risk getting amniotic fluid on my spot. Не могу допустить, чтоб околоплодная жидкость попала на моё место.
Your spot will be here when you're ready. Твоё место останется за тобой, когда ты поправишься.
Real happy she finally found a spot for him. Счастье, что нашлось для него место.
U... unless you've grown fond of that spot. То... только если вам не нравится то место.
So you snap back to the same spot like a yoyo. То есть, ты возвращаешься на то же место, как йо-йо.
That's the same spot, Simon. То же самое место, Саймон.
[Chuckles] Thank you for saving my spot, Madhuri. [хихикает] Спасибо, что заняла мне место, Мадури.
They pick a new spot each time. Они выбирают новое место каждый раз.
I need that spot for the camera position. Мне нужно это место для камеры.
This is the spot where my career as a spy came to an end. Это место, где моя шпионская карьера подошла к концу.
Sorry to hear that, but you know I filled your spot, Val. Жаль это слышать, но твоё место занято, Вэл.
A team had been sent to the spot immediately and the Office of Internal Oversight Services had obtained the assistance of Scotland Yard. На место происшествия сразу была направлена группа, а Управление служб внутреннего надзора заручилось помощью Скотленд-Ярда.
I had some trouble finding a parking spot. Не мог найти место для парковки.
This spot had all these little plots. Это место было разделено на участки.
I don't even get why there's a spot back there. Я даже не понимаю, откуда там появляется место.
It's a sore spot - don't bring it up. Это больное место - не упоминай при нём.
Besides, he's giving me a parking spot around the corner for nothing. Кроме того, он дает мне парковочное место за углом, практически даром.
In a pinch, go to the last safe spot. Здесь надо выбирать самое безопасное место.