Don't think it's a good spot, sir. |
Не думаю, что это хорошее место, Сэр. |
Just the tiniest spot on the floor would be a gift. |
Даже ничтожное место на полу станет для меня величайшим даром. |
It's a unique spot, with not even 100 yards of cultivated land. |
Это уникальное место, где нет и 100 метров обрабатываемой земли. |
The very spot where you pulled me out of the ground. |
То самое место, где вы вытащили меня из земли. |
They've chosen this spot because the crust of the planet is thin. |
Они выбрали это место потому, что кора планеты тонкая. |
We had this spot where we'd meet out in the desert. |
У нас было одно место в пустыне, где мы встречались. |
I'll call you at the meet-up spot. |
Позвоню, когда найду место для встречи. |
I already knew the exact spot that I wanted to go to, to die. |
Я уже знал точное место, куда я хочу уйти чтобы умереть. |
I shouldn't have let the sheriff turn this place into a tourist spot. |
Не надо было позволять шерифу превращать это место в дом отдыха. |
I'll save your parking spot. |
Я постерегу твое место для парковки. |
With a brutal round one knockout, the defending champs secure their spot in the finals. |
Жестоким нокаутом, чемпионы заняли свое место в финале. |
It's Sunday tomorrow and there's a lovely picnic spot. |
Завтра же воскресенье, и неподалеку есть отличное место для пикников. |
The spot where I would have to be to find the next puzzle. |
Место, где я должен стоять, чтобы найти следующий паззл. |
Does everybody have a spot or... |
У каждого есть свое место или... |
She had this spot on her neck right... here. |
У нее было место на шее... вот здесь. |
I'm the man about to take his spot in the Pink Panthers. |
Я тот, кто займет его место в Розовой Пантере. |
House on Lex and Tremont... That's their spot. |
Место их сбора дом на Лекс и Тремонт. |
Chancellor, sir, I'll take a spot in 17. |
Канцлер, сэр, я возьму место в 17. |
I think I found the perfect spot. |
Думаю, я нашёл такое место. |
Then your father made a call, and suddenly you had the spot. |
А потом позвонил твой папа, и место неожиданно досталось тебе. |
That spot I told you about is just a little further. |
Место, о котором я говорил, немного дальше. |
It was your spot I wanted all along. |
Я просто хотела получить твое место. |
All I know is my perfect spot is here with you. |
Я лишь знаю, что моё место - здесь, рядом с тобой. |
It's the only murder site that still exists - you can stand on that exact spot today. |
Это единственное место преступления, которое все ещё существует - вы можете стоять на том же месте. |
Here we go for the next spot under the balloon. |
И вот мы разыгрываем еще одно место под воздушным шаром. |