| Food trucks, the most romantic spot in Green Grove tonight. | Грузовики с едой - самое романтичное место в Грин Гров этой ночью. |
| And I want to do another spot without any bears at all, but with people... | И я хочу сделать другое место вообще без медведей, но с людьми... |
| Now, this is the spot in the back. | Так, вот это место на спине. |
| Other times, it's just a hard-to-reach spot on a fat guy's back. | Иногда, это труднодоступное место на спине жирного парня. |
| Dr. Saroyan said they could store it here until a spot opens up at their garage. | Доктор Сэроен сказала, что они могли бы хранить его здесь пока не освободится место в их гараже. |
| And this is the very spot that the Duke of Aspasia was murdered in cold blood by his mad nephew Hamling. | Это то самое место где герцог Аспазии был хладнокровно убит своим племянником Хамлингом. |
| It's just a parking spot, Dan. | Это просто парковочное место, Дэн. |
| What if I took your spot? | Что, если бы я занял твое место? |
| In fact, I'm going to a new spot tonight. | На самом деле, сегодня я пойду в новое место. |
| I got a spot on Key Biscayne. | У меня есть место в Ки Бискейн. |
| I think I passed just the spot. | Думаю, я проезжала такое место. |
| You want a spot people hear about and lovers go to. | Тебе нужно место, о котором люди где-то прослышали, и куда ходят влюбленные. |
| So now you can take her spot on the tour. | Так теперь ты сможешь занять её место в турнире. |
| Okay, now, pull your car into the spot and let's get out of here. | Отлично, теперь закати машину на парковочное место, и будем убираться отсюда. |
| You may have heard we have a spot open. | Вы наверное слышали, у нас освободилось место. |
| But that's not the tallest spot. | Но это не самое высокое место. |
| Each of you have earned a spot on the live-surveillance exercise. | Каждый из вас заслужил место в практическом занятии по наблюдению. |
| But we've saved a spot just for you if you think you're ready. | Но специально для тебя мы оставили еще одно место если ты конечно готова. |
| DAN: I thought you'd like this spot. | Я так и думал, что вам нравится это место. |
| They gave me a great spot right by Macy's. | Мне досталось отличное место прямо у Мэйси. |
| We're moving you to a less high-profile spot. | Мы переводим вас на менее прибыльное место. |
| Tell me this is not a fantastic spot for a date. | Скажи мне, что это не фантастическое место для свидания. |
| As it turns out, I got a little spot I know about. | Как оказалось, я знаю, что получил небольшое место. |
| Different than the last one but embedded in the same spot. | Отличается от последнего, но встроен в то же самое место. |
| I know the best spot in town. | Я знаю лучшее место в городе. |