Английский - русский
Перевод слова Spot
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Spot - Место"

Примеры: Spot - Место
No, I... I was trying to find the best spot to take my stand for Erin. Нет, я... я пытался найти наилучшее место, чтобы вернуть мою Эрин.
He made me wire money to an account in the Caymans before he provided me with a drop spot to pick up the paintings. Он заставил меня перевести деньги на счет на Кайманах, до того как он подтвердил мне место передачи, чтобы забрать картины.
Did you get him a spot on Hollywood Squares? Ты достала ему место в Площадях Голливуда?
Mr. nate called to ask where your favorite spot - That be where he want first kiss. Мистер Нейт позвонил, чтобы узнать ваше любимое место, где он хочет, чтобы был первый поцелуй.
Or better yet, their sore spot. Или, еще лучше, их больное место
Why do you keep hitting the same spot? Почему вы все время бьете в одно и то же место?
Maybe you can still get your spot at N.Y.U.? Может, ты еще можешь получить место в Нью-Йоркском университете?
Well... location like this here... lovely little spot for an ambush. Здесь отличное место для того, чтобы устроить засаду.
When you're being smuggled into a secure area, the best hiding spot is somewhere that people are confident they've checked thoroughly. Когда вас тайно ввозят в защищенную зону, лучшее место чтобы спрятаться, это там, где люди уверены, что они уже тщательно проверяли.
You've got to pick the right spot, the right time... Нужно правильно выбрать место и время.
The good news is that for the moment, we just happen to have a spot open in our rehab program. У меня хорошая новость: свободно одно место в программе реабилитации.
And at the right time, you could even use Kane himself to ease you into his spot. И в нужное время, ты мог бы использовать даже самого Кейна, чтобы попасть на его место.
The idea was that whoever buried it would remember the exact spot when they came back to collect it. Идея была в том, что тот, кто это зарыл, запомнил бы то самое место, куда вернётся его забрать.
No one who was thinking this through would've chosen this spot. Никто, задумавший это заранее, не выбрал бы это место.
This is your rendezvous spot, which we're pretty certain he'll be nowhere near. Это место вашей встречи, на котором, я уверена, его не будет.
The hotel bar is a cozy spot for reading a book or enjoying a glass of wine. Бар отеля - уютное место, где можно почитать книгу или выпить бокал вина.
And, of course, they couldn't have been because it's in the wrong spot. И, конечно, они не могли там быть потому, что это неправильное место.
Well, Bart, I guess his parking spot is yours now. Барт, теперь место его место для парковки твое.
Let's say that this point is the spot... where souls rise up from hell... to take on human forms. Скажем так, это место - точка... где души восстают из ада... чтобы принять человеческий облик.
When Peter moves his arm, that yellow spot you see there is the interface to the functioning of Peter's mind taking place. Когда Питер двигает своей рукой, то желтое пятно - видите там - это отображение процессов, имеющих место в разуме Питера.
Even after school, I was wandering about, looking for a good spot Даже после школы я бродил, искал подходящее место.
And, next up, for the coveted anchor spot, Tammy. Дальше, место ведущей, Темми.
You're going to the bedroom, to the spot you ran away from. Ты пойдёшь в спальню, на то место, откуда сбежал.
Who else knew about that spot? Кто ещё знал про то место?
Mr. Lanham, you went back to the same spot where Daniel went missing every weekend from November until mid-March. Мистер Ланхэм, вы возвращались на то самое место, откуда пропал Дэниэл, каждые выходные с ноября до середины марта.