| Well, technically, they are, sport being a competitive activity governed by a set of rules... | Технически, это спорт, так как это соревновательная деятельность, которая подчиняется набору правил... |
| I'll take a small-time sport and turn it into an international commodity. | Я возьму не представляющий интереса спорт и превращу его в международный предмет широкого потребления. |
| I'm not sure a man's death should be characterized as sport. | Не думаю, что смерть человека можно охарактеризовать как спорт. |
| They hate doing odd jobs or sport... | Они ненавидели физическую работу или спорт. |
| Karate is a clean sport to help young men grow up strong. | Карате - это чистый спорт, он помогает молодёжи стать более сильными. |
| Finally, a sport I can beat you in. | Наконец, спорт, в котором я лучше тебя. Брось. |
| I like literature and sport, in particular tennis and athletics. | Я люблю литературу и спорт, особенно теннис и легкую атлетику. |
| That the way an athlete can avoid testing is if he's injured and temporarily withdraws from the sport. | Что спортсмен может избежать теста, если он получил травму и временно оставил спорт. |
| Everyone can bet on a run on the Argentine peso - a favorite sport of international financial speculators for a century and a half. | Все могут ставить на увеличение спроса на аргентинский песо - любимый спорт международных финансовых дельцов на протяжении полутора века. |
| Again, eating is a sport? | Так что, еда - это спорт? |
| International sport is, of course, an exercise in national chauvinism by other means. | Международный спорт - это, конечно же, упражнение в национальном шовинизме другими словами. |
| Professional sport is a legislated monopoly in most countries, with top teams extracting free stadiums and other privileges from host cities. | Профессиональный спорт является законодательной монополией в большинстве стран, когда лучшим командам выделяют стадионы и другие привилегии от принимающих городов. |
| His favourite sport away from football is Tennis. | Любимый спорт, помимо баскетбола, - теннис. |
| In my opinion, it's not the sport itself. | Мне кажется, тут не спорт сам по себе. |
| Scores of Somali-American kids came out to embrace sport despite the fatwa against it. | Десятки сомалийско-американских детей вышли поддержать спорт, несмотря на запретное решение муфтия. |
| He retired from the sport in late 2009. | Вернулся в спорт в конце 2005 года. |
| Princeton's rugby team is organized as a club sport. | Сейчас регби в Принстоне рассматривается только как «клубный» спорт. |
| Come into New Orleans and let me show you some real sport. | Поехали в Нью Орлеан, там я покажу тебе настоящий спорт. |
| Politics and sport, that's all they're full of. | Политика и спорт, вот о чём все эти газеты. |
| Everyone's a winner, no matter what the game or sport or competition, everybody wins. | Все победители, неважно что за игра или спорт или соревнование, все побеждают. |
| I can't watch a blood sport without some chow. | Я не могу смотреть на кровавый спорт без какой-нибудь еды. |
| It's like a sport for them. | Это, как будто, спорт для них. |
| Despite serious financial and economic difficulties which are experienced in this period, society, the system successfully developing sport amateur. | Несмотря на серьезные финансово-экономические трудности, переживаемые в этот период, в системе успешно развиваются спорт, художественная самодеятельность. |
| It's my favourite sport, but no one has played it for 200 years. | Это мой любимый спорт, но никто не играет в него уже 200 лет. |
| She returned to the sport in 2007. | 2007 год возвращения в большой спорт. |