Well, technically, they are, sport being a competitive activity governed by a set of rules... |
Технически, это спорт, так как это соревновательная деятельность, которая подчиняется набору правил... |
I'll take a small-time sport and turn it into an international commodity. |
Я возьму не представляющий интереса спорт и превращу его в международный предмет широкого потребления. |
I'm not sure a man's death should be characterized as sport. |
Не думаю, что смерть человека можно охарактеризовать как спорт. |
They hate doing odd jobs or sport... |
Они ненавидели физическую работу или спорт. |
Karate is a clean sport to help young men grow up strong. |
Карате - это чистый спорт, он помогает молодёжи стать более сильными. |
Finally, a sport I can beat you in. |
Наконец, спорт, в котором я лучше тебя. Брось. |
I like literature and sport, in particular tennis and athletics. |
Я люблю литературу и спорт, особенно теннис и легкую атлетику. |
That the way an athlete can avoid testing is if he's injured and temporarily withdraws from the sport. |
Что спортсмен может избежать теста, если он получил травму и временно оставил спорт. |
Everyone can bet on a run on the Argentine peso - a favorite sport of international financial speculators for a century and a half. |
Все могут ставить на увеличение спроса на аргентинский песо - любимый спорт международных финансовых дельцов на протяжении полутора века. |
Again, eating is a sport? |
Так что, еда - это спорт? |
International sport is, of course, an exercise in national chauvinism by other means. |
Международный спорт - это, конечно же, упражнение в национальном шовинизме другими словами. |
Professional sport is a legislated monopoly in most countries, with top teams extracting free stadiums and other privileges from host cities. |
Профессиональный спорт является законодательной монополией в большинстве стран, когда лучшим командам выделяют стадионы и другие привилегии от принимающих городов. |
His favourite sport away from football is Tennis. |
Любимый спорт, помимо баскетбола, - теннис. |
In my opinion, it's not the sport itself. |
Мне кажется, тут не спорт сам по себе. |
Scores of Somali-American kids came out to embrace sport despite the fatwa against it. |
Десятки сомалийско-американских детей вышли поддержать спорт, несмотря на запретное решение муфтия. |
He retired from the sport in late 2009. |
Вернулся в спорт в конце 2005 года. |
Princeton's rugby team is organized as a club sport. |
Сейчас регби в Принстоне рассматривается только как «клубный» спорт. |
Come into New Orleans and let me show you some real sport. |
Поехали в Нью Орлеан, там я покажу тебе настоящий спорт. |
Politics and sport, that's all they're full of. |
Политика и спорт, вот о чём все эти газеты. |
Everyone's a winner, no matter what the game or sport or competition, everybody wins. |
Все победители, неважно что за игра или спорт или соревнование, все побеждают. |
I can't watch a blood sport without some chow. |
Я не могу смотреть на кровавый спорт без какой-нибудь еды. |
It's like a sport for them. |
Это, как будто, спорт для них. |
Despite serious financial and economic difficulties which are experienced in this period, society, the system successfully developing sport amateur. |
Несмотря на серьезные финансово-экономические трудности, переживаемые в этот период, в системе успешно развиваются спорт, художественная самодеятельность. |
It's my favourite sport, but no one has played it for 200 years. |
Это мой любимый спорт, но никто не играет в него уже 200 лет. |
She returned to the sport in 2007. |
2007 год возвращения в большой спорт. |