Английский - русский
Перевод слова Sport
Вариант перевода Спорт

Примеры в контексте "Sport - Спорт"

Примеры: Sport - Спорт
That will be essential if we are to take advantage of the existing momentum and to tap over the long term the enormous potential that sport holds for development and peace. Это будет иметь значение в том случае, если мы воспользуемся преимуществами данного момента, а также огромным долгосрочным потенциалом, которым обладает спорт для обеспечения развития и установления мира.
The audience of KIBS are professionals and amateurs of yachting; sportsmen and yacht owners, mototechnique; manufactures, importers, exporters, distributors; everyone who admires water sport and rest. Аудитория KIBS - профессионалы и любители парусного спорта; спортсмены и владельцы яхт, мототехники; производители, импортеры, экспортеры, дистрибьюторы; все кому не безразличен спорт, отдых и образ жизни на воде.
New Zealand models were; S (base model, not available until later), SE (mid-spec), SES (sport) and SEL (luxury). Модели Новой Зеландии включали: S (базовая модель, позже перестала быть доступной), SE (средняя комплектация), SES (спорт) и SEL (представительская).
However, taking into account the wishes of President Putin's counter-holding Railways found opportunities to save resources, while continuing to support the corporate health and sport, in particular the railway hospitals and clinics, football and hockey club "Lokomotiv". Однако с учётом встречных пожеланий президента Путина холдинг РЖД нашёл возможности сэкономить ресурсы, не прекращая поддерживать корпоративные здравоохранение и спорт, в частности, железнодорожные больницы и поликлиники, футбольный и хоккейный клубы «Локомотив».
From ping-pong diplomacy with China to the united German Olympic team that competed in 1990 before actual reunification, sport has prefigured political developments, and politicians everywhere have seized on the importance of the World Cup. Начиная с пинг-понговой дипломатии с Китаем и кончая объединенной олимпийской сборной Германии, выступавшей в 1990 году до фактического объединения двух Германий, спорт служил прототипом политических событий, и политики во всем мире понимают важность чемпионата мира по футболу.
This will enable the Principality, which has joined the World Anti-Doping Agency, to participate in efforts to promote healthy sport. Этот правовой акт позволит Княжеству, присоединившемуся к Всемирному агентству по борьбе с допингом, принимать участие в борьбе за здоровый спорт.
Even though sport is becoming more and more competitive, profit and prestige have become major preoccupations for athletes, coaches, governing bodies, professional franchises, facilities owners and host communities. Хотя спорт становится все более состязательным, спортсмены, тренеры, профессиональные круги, пользующиеся особыми правами, владельцы спортивных сооружений и принимающие стороны в настоящее время уделяют большое внимание таким факторам, как доходность и престиж.
They were not bureaucrats who were forced into sport because they didn't actually love it; these were people who ran serious companies. Они не были бюрократами, которых заставляли финансировать спорт, на который им было наплевать.
The African Union Commissioner for Social Affairs, Mustapha Kaloko, referred to sport as a tool for decolonization and liberation of the continent, as well as in the fight against apartheid and all forms of racial discrimination and intolerance. Комиссар по социальным вопросам Комиссии Африканского союза Мустафа Калоко назвал спорт средством деколонизации и освобождения на континенте, а также инструментом в борьбе против апартеида и всех форм расовой дискриминации и нетерпимости.
The sport of skiing is now practised in three States: New South Wales, Victoria and Tasmania, as well as in the Australian Capital Territory, during the Southern Hemisphere winter. Лыжный спорт практикуется в трёх штатах: Новом Южном Уэльсе, Виктории и Тасмании, а также в австралийской столичной территории во время зимы.
Within the context of the United Nations, as the Secretary-General's report shows, sport contributes to achieving the Millennium Development Goals and peace, by raising awareness and promoting values of cooperation and mutual understanding. Что касается деятельности Организации Объединенных Наций, то, как показано в докладе Генерального секретаря, спорт содействует достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и мира путем проведения разъяснительной работы среди населения относительно важности сотрудничества и обеспечения взаимопонимания.
The African Group remains convinced that sport is a life initiation that guarantees capacity-building of the individual to the benefit of the sustainable peace of his or her community and country. Группа африканских государств по-прежнему убеждена, что спорт является одной из основ жизни, поскольку он способствует развитию способностей каждого индивида в интересах устойчивого мира для его общины и его страны.
The overall strategy for policy implementation within the various ministries involved 11 working groups on sectors such as health, culture or sport and comprised representatives of CIG, technicians from the ministries and members of NGOs. В рамках общей стратегии реализации этой политики в различных министерствах существует 11 рабочих групп по таким секторам, как здравоохранение, культура или спорт; эти группы включают представителей Комиссии по вопросам гражданства и гендерного равенства, технических работников министерств и членов НПО.
However, in his next report, the Special Rapporteur should underscore the positive role that sport could play in the struggle against racism, as stated in the Durban Declaration. Он поддерживает также его рекомендацию относительно привлечения внимания к усилению расизма в спорте, но хотел бы, чтобы Специальный докладчик в своем следующем докладе особо выделил позитивную роль, которую спорт может играть в борьбе против расизма, о чем, кстати, говорится в Дурбанской декларации.
Tunisia will make physical education in schools compulsory by 2009, and Thailand includes physical education in schools in its "sport for all" strategy for 2005-2008. В Тунисе физкультура станет одним из обязательных предметов к 2009 году, а Таиланд включает физкультуру в школьные программы для того, чтобы в 2005 - 2008 годах осуществлять свою стратегию «спорт для всех».
In the same way, Hébert believed, by concentrating on competition and performance, competitive sport diverted physical education both from its physiological ends and its ability to foster sound moral values. Спорт, по мнению Эбера, акцентирует внимание на соревнованиях и работе на публику, тем самым противоречит физическому воспитанию, отвлекая как от целей истинного физического развития, так и от развития разумных нравственных ценностей.
Sometimes when people ask you advice... if you think that they're being arrogant, or misusing the sport of bodybuilding... you give them kind of pranksterish advice. Иногда, когда люди спрашивают вашего совета, и при этом, вы считаете, что они слишком высокомерны по отношению к бодибилдингу или используют этот спорт не по назначению, вы даете им что-то вроде вредных советов.
You know, track isn't a real sport, right? Спринт, это даже не спорт.
No matter whether you orientate at history, relaxation, sport, beauties of the nature or special programmes for families with children, in the offer of the best tips for holiday in the Czech Republic you will orientate easily by means of pictograms. Независимо от того, предпочитаете ли вы историю, отдых, спорт, природные красоты или специальные программы для семей с детьми, вы сможете легко ориентироваться в каталоге, благодаря графическим символам.
A holiday on Elba Island means sea, sport and excursions, as well as enjoying the tranquillity of a swimming pool surrounded by greenery and enjoying all the comforts and services of one of the most famous 4 star hotels on the island, the Désirée. Отпуск на острове Эльба может означать море, спорт, экскурсии, а также возможность наслаждаться тишиной бассейна, погружённого в зелень, довольствоваться всеми видами комфорта и сервиса одной из самых именитых гостиниц острова, Дезирэ.
The Ministry of Culture Denmark (Danish: Kulturministeriet) is a ministry of the Danish Government, with responsibility for culture, sport and media. Министерство культуры Дании - министерство правительства Дании, отвечает за культуру, спорт и СМИ.
The gearbox, for example, can be operated from here or down here, and then this dial splits it into four different modes - comfort, sport, sport plus and so on. Коробка передач, например, может управляться отсюда или здесь снизу, затем этим регулятором можно выбрать один из четырех различных режимов: комфорт, спорт, спорт плюс и так далее
With the financial resources from gas income, we have established three indigenous universities to promote access to higher education for indigenous youth, and we have supported various types of sport under the slogan "High-altitude sports". Стремясь расширять молодежи из числа коренного населения доступ к высшему образованию, с использованием доходов от добычи газа мы открыли для коренных жителей три университета, и мы поддерживаем различные спортивные программы, которые осуществляются под девизом «Высокогорный спорт».
And they are not sinners only when most of the rest of the population leads a healthy lifestyle, and keeps fit in their spare time, i.e. plays sport for fun. Это, в конце концов, безопасно - когда в стране есть процент людей, устроенных не как все, и когда эти не-как-все преобразуют свою разрушительную энергию в большой спорт, и когда у каждого есть выбор: пойти за ними или остаться со всеми.
The Fund Forum has set up the "Forum Junior Sport" children's sport complex, in which approximately 100 children exercise in callisthenics, wushu and other sports. Фонд Форум создал Детский спортивный комплекс "Форум юниор спорт", в котором занимается около 100 детей по художественной гимнастике, ушу, а также по другим видам спорта.