Английский - русский
Перевод слова Sport
Вариант перевода Спорт

Примеры в контексте "Sport - Спорт"

Примеры: Sport - Спорт
Sport is about fairness in competition and individual excellence in teamwork. Спорт - это честный подход к соревнованию и индивидуальное мастерство членов команды.
Sport as a concept is perpetually relevant to all facets of human life. Спорт как концепция сохраняет свою неизменную важность для всех сторон человеческой жизни.
Sport for development is one of the main focuses of international cooperation activities of the Principality of Monaco. Спорт на благо развития - это одно из основных направлений деятельности Княжества Монако в области международного сотрудничества.
Sport contributes to the development of individuals and communities, but it is also a factor for post-conflict reconciliation and peacebuilding. Спорт способствует развитию человека и общества, но он также служит фактором в постконфликтном восстановлении и миростроительстве.
Sport generates important values such as team spirit, discipline, solidarity, tolerance and fair play. Спорт прививает такие ценные качества, как командный дух, дисциплина, солидарность, терпение и честность.
Sport and physical activity played an important role in the empowerment of women and gender equality. Спорт и физическая активность играют важную роль в деле расширения прав и возможностей женщин и обеспечения гендерного равенства.
Sport is a powerful tool to bring diverse groups together under the spirit and values enshrined in the United Nations Charter. Спорт - это мощное средство объединения различных групп на основе идей и принципов, воплощенных в Уставе Организации Объединенных Наций.
Sport is not the answer to all the world's problems. Однако спорт не может обеспечить решение всех существующих в мире проблем.
The flagship programme of the Center's sports-related work is the Twinned Peace Sport Schools project. Главной программой Центра, которая связана со спортивной деятельностью, является объединенный проект «Школы за мир и спорт».
The International Year of Sport and Physical Education 2005 generated considerable attention in terms of the relevance of sports for peace and development. Провозглашенный в 2005 году Международный год спорта и физического воспитания привлек к себе огромное внимание, поскольку спорт неразрывно связан с миром и развитием.
Second Conference on Sport and Development. вторая конференция «Спорт и развитие».
Next Step II Conference - Taking Sport for Development Home конференция под названием «Следующий шаг: пусть у нас будет спорт в целях развития»;
Sport teaches us to be humble in victory, gracious in defeat, compassionate towards competitors, tolerant and appreciative of diversity. Спорт учит нас быть скромными в победе, с достоинством принимать поражение, с сочувствием относиться к конкурентам, проявлять терпимость и высоко ценить разнообразие.
Sport pursued with passion and vigilant ethical sense becomes, especially for youth, training in healthy competitiveness and physical improvement. Спорт, которым занимаются увлеченно и на основе неукоснительного нравственного подхода, становится способом воспитания духа здорового соперничества и физического совершенствования, особенно для молодежи.
Sport and physical education may be used as a tool to further international goals, including those in the Millennium Development Goals. Спорт и физическое воспитание могут быть использованы как средство реализации международных целей, включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
Launching the Check Sport operation on 1 August 2005. проведение с 1 августа 2005 года операции "Чек на спорт".
Sport could help achievement of the Millennium Development Goals and should be offered along with formal classroom education in schools. Спорт может содействовать достижению целей в области развития, согласованных в Декларации тысячелетия, и должен стать частью формального образования в школах.
"Sport". First thing I bought here "Спорт" - первым делом купил.
Sport is also used as an innovative approach to mainstream sustainability principles and secure social change by the United Nations Environment Programme. Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде использует также спорт как новаторский метод пропаганды принципов устойчивого развития и обеспечения социальных перемен.
Sport and physical education were acknowledged as being among the factors which influence the life of a society, in addition to political and economic aspects. Признано, что наряду с политическими и экономическими аспектами, спорт и физическое воспитание относятся к числу факторов, влияющих на жизнь общества.
Additional grants, totalling £500,000, were obtained from Sport England, UK Sport, the DCMS and SEEDA in order to build the lake's finish tower. Дополнительное финансирование в размере 500 тысяч фунтов были выделены организациями «Спорт Англии», «Спорт Великобритании», DCMS и SEEDA для строительства финишной башни.
Norway was re-elected as Chair for "Sport and Gender" and South Africa was re-elected as Chair for "Sport and Peace". Норвегия вновь была избрана председателем тематической группы «Спорт и гендерные вопросы», а Южная Африка была переизбрана председателем тематической группы «Спорт и мир».
Seminars and workshops were also organized on the topics "Sport and development" and "Sport and peace". Были также организованы семинары и практикумы на такие темы, как «Спорт и развитие» и «Спорт и мир».
Renan played 22 Série A games in 2008, debuting on 11 May against Sport Recife at Engenhão. Ренан сыграл в 22 играх Серии А в 2008 году, дебютировав 11 мая в матче против «Спорт Ресифи» в Энженьян.
Eventually, van Aerle retired from play after one sole season with hometown's Helmond Sport. В конце концов, ван Арле ушёл из футбола после одного сезона с командой из его родного города, «Хелмонд Спорт».