Английский - русский
Перевод слова Sport
Вариант перевода Спортивных

Примеры в контексте "Sport - Спортивных"

Примеры: Sport - Спортивных
Australia assists sport programmes in several countries that deliver HIV/AIDS prevention messages. Австралия оказывает помощь нескольким странам в реализации спортивных программ, которые, в частности, направлены на профилактику ВИЧ/СПИДа.
But the invidious subversion of sport reaches far beyond our region. Однако возмутительная подрывная деятельность под прикрытием спортивных состязаний характерна не только для нашего региона.
Poland noted that 74 were offences committed via Internet and 22 occurred during sport events. Делегация сообщила, что 74 дела касались правонарушений, совершенных через Интернет, а 22 нарушения произошли во время спортивных состязаний.
The conference is an annual event that brings together representatives from different international sport federations to promote positive changes in the field. Конференция является ежегодным мероприятием, объединяющим представителей различных международных спортивных федераций для проведения позитивных изменений на местах.
A large proportion of the sport venues or facilities are open to the public free of charge or with a minimal charge. Значительная часть спортивных площадок и залов открыты для публики на безвозмездной основе или за минимальную плату.
The objective is to promote activity and social and cultural integration in local sport clubs and associations. Программа преследует цель поощрять деятельность местных спортивных клубов и объединений, а также социальную и культурную интеграцию в них.
The Ministry of Culture and Sports organizes more than 20 annual large-scale sport events for children. Ежегодно Министерством по делам культуры и спорта проводятся более двадцати республиканских массовых спортивных мероприятии среди детей.
The national Makhalla Foundation and its regional units have created at least 258 local sport areas. Республиканским фондом "Махалля" и его региональными подразделениями на местах созданы более 258 спортивных площадок.
But there are no sport contests, where the girls would not participate. Однако нет таких спортивных состязаний, в которых девочки не могли бы принимать участие.
It also notes with concern the lack of playgrounds and sport grounds for children throughout the country. Он также с озабоченностью отмечает отсутствие игровых и спортивных площадок для детей всей страны.
Women's competitions are under-represented on television (they account for 13 per cent of sport broadcasts). Женские спортивные соревнования также недостаточно представлены на телевидении (они составляют всего 13 процентов спортивных программ, транслируемых по телевидению).
Women account for 27 per cent of sport steering committee members. Женщины составляют 27 процентов от общего состава руководящих спортивных комитетов.
The boards of the specialist sport federations in Sweden have become more gender equal. Советы специальных спортивных федераций в Швеции сейчас имеют более равномерный в гендерном отношении состав.
Women have actively participated in a variety of domestic and international sport events. Женщины принимают активное участие в различных национальных и международных спортивных соревнованиях.
Bosnia and Herzegovina had a paralympic committee and was represented in various sport organizations of persons with disabilities. В Боснии и Герцеговине создан паралимпийский комитет, который представляет страну в различных спортивных организациях инвалидов.
This survey monitors physical activity, in particular sport and recreation participation among New Zealand adults (16 years and over). Обзор включал мониторинг физической активности, в частности участие в спортивных и рекреационных мероприятиях, взрослых новозеландцев (в возрасте 16 лет и старше).
mutual invitations for participation in national holidays, cultural and sport events; Ь) взаимные приглашения для участия в национальных праздниках, культурных и спортивных мероприятиях;
Replies received also indicated sport activities that contribute to the achievement of specific Goals. В полученных ответах говорится также о таких спортивных мероприятиях, которые содействуют достижению конкретных целей.
A difficulty encountered was the challenge to ensure that sport programmes are of the highest quality and adapted to communities' needs. Одна из трудностей заключается в том, что необходимо обеспечить высокое качество спортивных программ и учет потребностей местного населения.
As noted above, some Governments face challenges in increasing capacity of sport initiatives and finding resources for that priority. Как отмечено выше, некоторым правительствам довольно трудно выделить дополнительные средства на осуществление спортивных инициатив.
Cuba had a large network of sport and art schools, from the elementary to the university levels. На Кубе существует широкая сеть спортивных и художественных школ, охватывающих ступени от начального до высшего образования.
Knowledge on ways of transmission and on contraception will be ensured through information made available for the adolescents in sport clubs and youth clubs. В спортивных и молодежных клубах в распоряжение подростков будет предоставляться информация о способах передачи вируса и методах контрацепции.
989 Studios, developers of various sport games, was closed. 989 Studios, разработчики различных спортивных игр, были закрыты.
It is the symbol of the club and one of the most recognizable sport landmarks in Slovenia. Он является символом клуба и одним из наиболее узнаваемых спортивных объектов в Словении.
It is a modern elegant club. Its purpose is developing international business and increasing sport relations. Это современный элегантный Клуб, целью которого является развитие международного бизнеса и усовершенствование спортивных отношений.