Английский - русский
Перевод слова Sport
Вариант перевода Спорт

Примеры в контексте "Sport - Спорт"

Примеры: Sport - Спорт
During the Rugby World Cup in 2007, the organization organized a debate on the subject of "Sport and integration", with the participation of numerous French high-school students and representatives of French and South African sports. Во время проведения Кубка мира по регби в 2007 году организация провела дискуссию на тему "Спорт и интеграция", в которой приняли участие многие учащиеся французских лицеев, а также представители этого вида спорта во Франции и в Южной Африке.
Sport has notable educational potential, especially for young people, and for that reason it is of great importance not only as recreation but also in the formation of the human person. Спорт обладает значительным образовательным потенциалом, особенно для молодежи, и поэтому он чрезвычайно важен не только для отдыха, но и для воспитания человеческой личности.
Mr. Zhang Yesui (China) (spoke in Chinese): China supports the consideration of the agenda item "Sport for peace and development" in the plenary of the General Assembly. Г-н Чжан Есуй (Китай) (говорит покитай-ски): Китай поддерживает идею рассмотрения пункта повестки дня «Спорт на благо мира и развития» на пленарных заседаниях Генеральной Ассамблеи.
The International Labour Organization rehabilitation pilot project and the Sport for Peace Project address economic recovery and social reintegration within the framework of a consolidated common approach for the demobilization and reintegration of militia. В рамках экспериментального проекта социальной реабилитации, осуществляемого силами Международной организации труда, и проекта «Спорт ради мира» проблемы обеспечения экономического восстановления и социальной реинтеграции решаются в рамках комплексного «единого подхода» к демобилизации и реинтеграции вооруженных ополченцев.
The International Olympic Committee, in coordination with the United States Olympic Committee and the Southern California Committee for the Olympic Games, held the fifth World Conference on Women and Sport from 16 to 18 February in Los Angeles, United States. Международный олимпийский комитет в координации с Олимпийским комитетом Соединенных Штатов и Комитетом олимпийских игр Южной Калифорнии провели 16 - 18 февраля в Лос-Анджелесе, Соединенные Штаты Америки, пятую Всемирную конференцию «Женщины и спорт».
No, because if you buy the big one, you'll spend half your time wishing you'd saved 20 grand and bought the Sport. Нет, потому что если купишь большой, ты полжизни будешь думать что мог бы сэкономить 20 штук, купив Спорт
Sport has always been an important factor in bringing people together in peace, and physical education has always been an important means in the bringing-up of children in Surinamese communities and to increase tolerance and understanding among the different cultures and ethnic groups in Surinamese society. Спорт всегда был важным фактором объединения людей в условиях мира, а физическое воспитание всегда было важным средством воспитания детей в общинах Суринама и повышения терпимости и взаимопонимания между различными культурами и этническими группами суринамского общества.
One part of the programme and policy initiatives is for mass participation of groups such as children, the physically challenged, and "at risk" communities within the Total Participation in Sport dimension. Одним из элементов программных и стратегических инициатив является массовое участие таких групп, как дети, лица с ограниченными физическими возможностями и «группы риска», в контексте инициативы «Спорт для всех».
The Action Plan on Sport for Development and Peace should be an integral component of all national and international policies and agendas aimed at promoting peace and development. План действий «Спорт на благо мира и развития» должен стать неотъемлемой частью всех национальных и международных программ и повесток дня, направленных на укрепление мира и развития.
In March 2007, a five-week nationwide Sport for Peace programme was held throughout Liberia's 15 counties. The programme was initiated by the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), the International Olympic Committee and the Special Adviser. В марте 2007 года во всех 15 графствах Либерии в течение пяти недель по инициативе Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ), Международного олимпийского комитета и Специального советника осуществлялась общенациональная программа под названием «Спорт на благо мира».
Sport Canada supports the North American Indigenous Games, the Arctic Winter Games and other similar events that provide competitive opportunities for aboriginal athletes in an environment reflecting aboriginal cultures, values and lifestyles. Организация «Спорт Кэнада» поддерживает проведение североамериканских игр коренного населения, Арктических зимних игр и других подобных мероприятий, которые дают спортсменам из состава коренного населения возможность соревноваться в атмосфере, отражающей культуру, ценности и стиль жизни коренного населения.
The Court ruled that the Ramat HaSharon Council, the Head of the Council, and the Ramat HaSharon Center for Education and Sport are to allocate funds to female sports activities in accordance with the updated version as mandated by the Sports Associations' criteria. Суд постановил, что совет Рамат Хашарона, глава совета и центр образования и спорта Рамат Хашарона должны выделять средства на женский спорт, руководствуясь обновленными критериями, установленными Спортивной ассоциацией.
On 9 May, the Principality of Monaco signed the International Agreement for the Establishment of the University for Peace in Costa Rica, in the context of cooperation between the organization Peace and Sport, the International University of Monaco and the University for Peace. 9 мая Княжество Монако подписало Международное соглашение о создании Университета мира в Коста-Рике в рамках сотрудничества между организацией «Мир и спорт», Международным университетом Монако и Университетом мира.
Culture of peace [36]; Sport for peace and development: International Year of Sport and Physical Education [48]: joint debate Культура мира [36]; Спорт на благо мира и развития: Международный год спорта и физического воспитания [48]: общие прения
Large-scale national sports and fitness events were organized for various groups of people and conducted under slogans such as: "Say Yes to Sport and No to Smoking!", "Tobacco-free Sport", "Towards Healthy Lifestyles" and "Quit Smoking and Live". проведены республиканские спортивно-массовые и физкультурно-оздоровительные мероприятия с различными категориями населения под девизами: "Спорту - да, курению - нет!", "Спорт - без табака", "За здоровый образ жизни", "Хочешь жить - бросай курить", другие.
Three priorities have been defined: popularization of the Sport for All idea, improvement of sports results and development of sports and recreational infrastructure, as well as the fields of action under each of the priorities. В стратегии указаны три приоритетных направления деятельности - популяризация идеи "Спорт для всех", улучшение спортивных результатов и развитие инфраструктуры для занятий спортом и отдыха, - а также намечены мероприятия по каждому из приоритетных направлений.
(a) Via the major Sport, Tolerance and Fair Play project (of which action against discrimination is one component); а) осуществление крупного проекта "Спорт, терпимость и честная игра" (один из компонентов этого проекта - борьба с дискриминацией);
Sport offers a way to improve the lives of the most marginalized and excluded children, including girls, children from poor communities, out-of-school and working children, and people with disabilities. Спорт дает возможность улучшить жизнь наиболее обездоленных и отчужденных детей, включая девочек, детей из бедных общин, детей, не обучающихся в школе, и работающих детей, а также инвалидов.
The Peace and Sport organization will establish in 2009 a resource centre and an information and exchange network to boost the coordination of projects, make better use of resources, improve the effectiveness of efforts on the ground and make such efforts more permanent. Организация «Мир и спорт» создаст в 2009 году центр мобилизации ресурсов и сеть по обмену информацией для содействия координации работы над проектами, более эффективного использования ресурсов, повышения отдачи деятельности на местах и постановки такой деятельности на постоянную основу.
(c) Sport and physical education are recognized as international priorities, and many countries increased their involvement in sports and physical education projects that contribute to education, health, development and peace in developing countries; с) спорт и физическое воспитание признаны в качестве международных приоритетов, и многие страны стали более активно участвовать в осуществлении проектов, связанных со спортом и физическим воспитанием, которые содействуют образованию, здравоохранению, развитию и миру в развивающихся странах;
Baseball in Japan Sport in Japan Twitter Спорт в Японии О спорте в Японии
Diving is an individual sport. Прыжки в воду - спорт не для каждого.
Fishing is a real sport. А, рыбалка - это вот спорт.
Culture, sport and media Культура, спорт и средства массовых коммуникаций
No defense, no sport. А если нет защиты, это не спорт.