Supporting factors, such as an interest in peace among different groups, media involvement, strong civil society participation and dedication by sport organizations, are needed for sport to be an effective vehicle of peace. |
Для того, чтобы спорт стал действенным проводником мира, необходимы такие факторы поддержки, как заинтересованность различных социальных групп в мире, подключение средств массовой информации, активное участие гражданского общества и целенаправленная работа спортивных организаций. |
Promote the principle of "Sport for All" and develop inclusive sport and physical education policies. |
Пропагандировать принцип "спорт для всех" и разрабатывать политику обеспечения массовости спорта и физического воспитания. |
Sport Wales is responsible for sport in Wales. |
Организацией, ответственной за спорт в стране, является Спортивный совет Уэльса. |
It is important that stakeholders acknowledge that sport for development and peace is different from the development of sport, especially elite sport, and that separate funding for sport for development and peace is necessary. |
Заинтересованным сторонам необходимо понять, что спорт в интересах развития и мира - это не то же самое, что развитие спорта, особенно элитного спорта, и что необходимо обеспечить отдельное финансирование спорта на благо развития и мира. |
It is an extraordinary sport, a legend of a sport, a sport of legends. |
Это необыкновенный спорт, легенда спорта, легенда. |
Well, sorry to disappoint you, but fencing is a serious sport. |
Мне жаль вас разочаровывать, но фехтование - серьезный спорт. |
That is sport, my man. |
Это как спорт, мой друг. |
It's a sport that's completely uncorrupted by money... |
Этот спорт абсолютно свободен от денег и с... силы. |
That stuff you watch is a blood sport. |
А то, что смотришь ты - кровавый спорт. |
Machine had this whack theory that money perverted the purity of the sport. |
У Машины была ушибленная теория, что деньги извращают чистый спорт. |
Your little blood sport has gotten out of hand. |
Твой кровавый спорт вышел из-под контроля. |
It's a sport at Carlton that you're joining. |
Это спорт в Карлтоне, которым ты будешь заниматься. |
American sportsmen, and I use the word "sport" quite wrongly. |
Американские спортсмены, и я использую слово "спорт" совершенно неправильно. |
Pre turned distance running into a blood sport. |
При превратил забеги на длинные дистанции в кровавый спорт. |
Build and burn political ladders for sport. |
Знакомства в высших кругах ваш семейный спорт. |
No, it's sport and leisure. |
Нет, это спорт и досуг. |
Trauma's a team sport, o'malley. |
Травма - командный спорт, О'Мэлли. |
Art versus sport, very philosophical conversation. |
Искусство или спорт - философский вопрос. |
I've had as much pleasure from this as from any form of sport. |
Никакой другой спорт не доставляет мне такое удовольствие. |
Pretty demanding sport, pretty tough on the glutes. |
Очень суровый спорт, помогает накачивать мускулатуру. |
Let's remember that derby is a brutal sport. |
Не будем забывать, что Дерби - жестокий спорт. |
It's like a sport, it's manly. |
Это похоже на спорт, это по-мужски. |
So I invented a new sport. |
Так что я изобрел новый спорт. |
Is not a sport, and you cried during it. |
Это не спорт, и ты плакал пока смотрел. |
As we all know, gymnastics is a sport of perception. |
Как мы все знаем, гимнастика - зрелищный спорт. |