| We remain committed to using sport as a valuable agent for development and peace around the world. | Мы твердо намерены использовать спорт в качестве ценного инструмента укрепления развития и мира во всем мире. |
| What kind of sport is mythomania? | А это что за спорт, хвастовспорт? |
| And then there's the steering, which in comfort mode is horrid, and in sport setting is even more horrid. | Теперь управление, в режиме "комфорт" оно ужасно и ещё ужаснее в режиме "спорт". |
| Mr. Tarragô said that Brazil's experience was marked by a number of South-South cooperation initiatives in different fields, including agriculture, fiscal administration, combating HIV/AIDS, biofuels and sport, and in different regions. | Г-н Таррагу говорит, что Бразилия участвовала в ряде инициатив в рамках сотрудничества по линии Юг-Юг в различных областях, таких как сельское хозяйство, взимание налогов, борьба с ВИЧ/СПИДом, биотопливо и спорт, и в разных регионах. |
| Where's the sport in that? | Где в этом спорт? |
| Part of the problem is that if you engage sport or race mode, the traction control is disengaged. | Проблема в том, что если вы задействуете спортивный или гоночный режим, трэкшн контроль отключается |
| Hutunki is perfect for people of all ages and all sizes who want to relax, improve their fitness and gain new experiences through sport and recreational activities. | Спортивный комплекс «Hutunki» подходит для всех, кого интересуют активный отдых, здоровье и новые впечатления, связанные с о спортом. |
| The Court of Arbitration for Sport (CAS; French: Tribunal arbitral du sport, TAS) is an international quasi-judicial body established to settle disputes related to sport through arbitration. | Спортивный арбитражный суд (англ. Court of Arbitration for Sport, CAS, фр. Tribunal Arbitral du Sport, TAS) - международный арбитражный орган, разрешающий споры, имеющие отношение к спорту. |
| BELGRADE SPORT CLUB -the BSC | БЕЛГРАДСКИЙ СПОРТИВНЫЙ КЛУБ "БСК" |
| It has 4 variants: 2.0 V (3ZR-FE) Sport variant, only available with a CVT and Paddle Shift. | После обновления автомобили предлагались в четырёх вариантах: 2.0V (3ZR-FE): «Спортивный» вариант, комплектуемый только вариатором с подрулевыми переключателями передач (англ. paddle shift). |
| The license AB Nº 344566 dated 01.02.06 Organization and holding of sporting studies for professionals and amateurs of sport. | Лицензия АБ Nº 344566 от 01.02.06г. «Организация и проведение спортивных занятий профессионалов и любителей спорта. |
| The Youth Sport Programme of the International Labour Organization is under way in Albania, El Salvador and Mozambique, bringing together participants from national sports organizations, ministries of sport, and the sports industry. | Программа Международной организации труда по развитию молодежного спорта осуществляется в Албании, Мозамбике и Сальвадоре и позволяет объединить усилия участников из национальных спортивных организаций, министерств по делам спорта и спортивной промышленности. |
| It will create a system of legal guarantees and necessary conditions for the development of mass sports, preparation of sport reserves and training of the national teams by stipulating relations, rights and duties of and among individuals and sport-related legal entities. | Он создаст систему правовых гарантий и необходимых условий для развития массовых видов спорта, подготовки спортивных резервов и национальных команд, определяя взаимоотношения, права и обязанности между физическими, а также между физическими и юридическими лицами в сфере спорта. |
| At Krka, our basic commitment is to provide healthy and quality life to people in the medical and humanitarian domains, and invest in the development of sport, education, science and culture. | Основная задача КРКА - способствовать обеспечению здоровой качественной жизни людей. Именно поэтому компания участвует в мероприятиях самых различных сфер человеческой деятельности, а ее спонсорская активность нацелена на поддержку здравоохранения, гуманитарных и спортивных мероприятий, а также образования, научных исследований и культуры. |
| 30% of the island is property of the family MARCEGAGLIA who owns 300 holiday houses, villas and apartments, two hotels and all the sport and trade facilities on the island. | Но около 30% острова всё ещё находится в частной собственности семьи Марчегалия, и состоит из, примерно, 300 вилл и аппартаментов с туристическим, (а также купли/продажи), назначением, двух гостиниц и всех спортивных и коммерческих комплексов. |
| You know, Zoey, soccer's my favorite sport. | Знаешь, Зои, футбол - мой любимый вид спорта. |
| It's not really a sport for a girl. | Это вид спорта на самом деле не для девочек. |
| basketball's your favorite sport, you love playing with Alex. | Баскетбол - твой любимый вид спорта, ты любил играть с Алексом. |
| And the fundamental lesson, I believe, is that design truly is a contact sport. | Главный же вывод, я думаю, в том, что дизайн - это по-настоящему контактный вид спорта. |
| Which water sport do you like best? | Какой водный вид спорта Вы предпочитаете? |
| Joaquin Phoenix, if you're still watching, you are a good sport and a trooper. | Хоакин Феникс, если ты все еще смотришь ты хороший спортсмен и полицейский. |
| You want to, put out the cigarette, Sport? | Не хочешь погасить сигарету, спортсмен? |
| The BBC World Sport Star of the Year (formerly known as the BBC Overseas Sports Personality of the Year) is an award presented at the annual BBC Sports Personality of the Year award ceremony. | Иностранный спортсмен года по версии ВВС (англ. ВВС Overseas Sports Personality of the Year) - награда, вручаемая на ежегодной церемонии чествования лучших спортсменов года по версии BBC. |
| No, you're pathetic, sport. | Нет, ты, спортсмен. |
| That the way an athlete can avoid testing is if he's injured and temporarily withdraws from the sport. | Что спортсмен может избежать теста, если он получил травму и временно оставил спорт. |
| You'll see some sport now, Bloodaxe. | Сейчас будет небольшое развлечение, Бладакс. |
| They have a fine sport in Austria: | В Австрии есть чудесное развлечение: |
| It's the favorite sport here on the outskirts. | Любимое развлечение в пригороде. |
| This is nothing but sport for him putting us up against each other. | Для него это просто развлечение натравить нас друг на друга. |
| Not quite true, but as a family activity and the number one winter sport, skiing is very important. | Конечно, это не совсем так, но катание на лыжах - очень важно не только как спорт, но и как развлечение для всей семьи. |
| Fighting for sport isn't unique to Wesen. | Сражаться ради забавы это необычно для везнов. |
| They'll hunt the kids for sport. | Те начнут охотиться на детей для забавы. |
| You two would just trash me for the sport! | Вы двое разнесли бы меня ради забавы! |
| I might not know about what's going on up there, but I do know what he's doing down here, like how he killed J.T. just for sport of it. | Ну я... я может и не в курсе тамошних дел, но я... я отлично знаю, что он делал здесь, например... убил Джей Ти просто ради забавы. |
| Obadiah and a blackguardly officer called Morris once beat near to death a native Indian for sport, till I stopped 'em. | Обадайя и гад-офицер по имени Моррис для забавы забили индуса почти насмерть, пока я не вмешался. |
| The band released a cover version of Cameo's song "Word Up!" as the official single for Sport Relief 2014. | Группа сделала кавер на песню группы Самёо «Word Up!» как официальный сингл для Sport Relief 2014. |
| Turkmenistan Sport (Turkmen: Türkmenistan Sport) is a Turkmenian sport TV channel of State Committee of Turkmenistan on TV, Radio and Film. | Türkmenistan Sport) - общенациональный, государственный спортивный телеканал в Туркменистане, подчиняющийся Государственному комитету Туркменистана по телевидению, радиовещанию и кинематографии. |
| A total of five trim grades (Standard, S, LE, XLE, and XRS) are being offered in the US, Canada has 4 trims (CE, LE, Sport (or S), and XRS). | На рынке США автомобиль получил пять уровней комплектации (Standard, S, LE, XLE и XRS), тогда как на рынке Канады - четыре (CE, LE, Sport - она же S - и XRS). |
| Between 2006 and 2009 the team ran under the name of Fisichella Motor Sport, with support from Formula One driver Giancarlo Fisichella and his manager Enrico Zanarini. | С 2006 по 2009 год команда называлась Fisichella Motor Sport по имени владельца - гонщика Формулы-1 Джанкарло Физикеллой. |
| In 1978, Bernie Ecclestone became the executive of FOCA, and fought the Fédération Internationale du Sport Automobile (FISA) for control of the commercial rights of F1. | В 1978 году директором FOCA стал Берни Экклстоун, который вместе с Максом Мосли повёл борьбу с международной федерацией автоспорта Fédération Internationale du Sport Automobile (FISA) за коммерческие права на Формулу-1. |
| Survival's a team sport, especially up there. | Выживание - это командная игра, особенно там. |
| Got that, sport? | Ты думаешь это игра? |
| The sport was introduced to Japan about 600, during the Asuka period. | Китайская игра пришла в Японию около 600 года, в Период Асука. |
| Paintball is a sport game, in which players, armed with air operated weapons and as ammo using balls filled with paint, try to shoot enemy. | Пейнтбол (англ. "paintball" - шарик с краской) - это спортивная игра, в которой игроки, вооруженные пневматическим оружием и как боеприпасы использующие наполненные краской шарики, пытаются «застрелить» противника. |
| Kī-o-rahi is a ball sport played in New Zealand with a small round ball called a 'kī'. | Ки-о-рахи - игра маори с небольшим круглым плетёным мячом с названием «ки». |
| I would love nothing more, sport. | Я бы с удовольствием, парень. |
| What do you say, sport? | Что скажешь, парень? |
| No problem, sport. | Без проблем, парень. |
| Like the guy who invented wearing a sport jacket with jeans. | Как тот парень, который придумал носить спортивную куртку с джинсами. |
| Well, you are a delightful sport. | Что ж, ты премилый парень. |
| Well, you ready, sport? | Ну, ты готов, приятель? |
| Okay, sport, we're going to have a little game of Chucky Says. | Так, приятель, мы немного поиграем в игру "Чаки говорит" |
| Well, how you feeling, sport? | Как ты, приятель? |
| Hit the bricks, sport. | Пойди, прогуляйся, приятель. |
| Hit the bricks, sport. | Выйди на улицу, приятель. |
| But that was a nice thought, sport. | А так мысль хорошая, детка. |
| See you tonight, sport. | До вечера, детка! |
| How's for horning in, sport? | Составить компанию, детка? |
| Come on, sport. | Ну хватит, детка. |
| That's good enough for me, sport. | С меня хватит, детка. |
| Wind speed could have some impact on the lateral displacement for certain vehicle configurations, including large sport utility vehicles and vans. | Скорость ветра может оказывать такое же влияние на боковое смещение транспортных средств некоторой конфигурации, включая крупногабаритные транспортные средства спортивно-хозяйственного назначения и фургоны. |
| Results for pickups, sport utility vehicles, and vans were similar (1.35, 1.54, and 1.81 occupants per vehicle, respectively). | В случае пикапов, транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения и фургонов результаты были похожи (1,35, 1,54 и 1,81 пассажира на транспортное средство, соответственно). |
| Studies in the United States of America indicate that the installation of ESC systems would reduce single-vehicle crashes of passenger cars by 34 per cent and single vehicle crashes of sport utility vehicles (SUVs) by 59 percent in the United States of America. | Исследования, проведенные в Соединенных Штатах Америки, свидетельствуют о том, что установка систем ЭКУ позволит уменьшить в США число одиночных столкновений легковых автомобилей на 34% и полноприводных транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения (АСХ) на 59%. |
| Engineers and economists tentatively concluded that ESC in the United States of America reduces single-vehicle crashes of passenger cars by 34 percent and single vehicle crashes of sport utility vehicles by 59 percent. | По предварительным оценкам инженерно-технических специалистов и экономистов, применение ЭКУТС в Соединенных Штатах Америки позволяет уменьшить количество дорожно-транспортных происшествий с участием одного транспортного средства в случае пассажирских легковых автомобилей на 34% и в случае автомобилей спортивно-хозяйственного назначения - на 59%. |
| Automakers from the USA explained that, for some heavier trucks and Sport Utility Vehicles (SUV), there would be a conflict between the customer requests for the US-market and the pedestrian bumper requirements. | Автопроизводители из США пояснили, что в случае некоторых тяжелых грузовых автомобилей и транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения (внедорожников) будет наблюдаться противоречие между запросами клиентов на американском рынке и предъявляемыми с точки зрения безопасности пешеходов требованиями к бамперам. |
| By decree of the Central Committee of the Bulgarian Communist Party some of the leading players both of the Blues and the Reds were suspended from the sport for life. | По приказу Центрального комитета Болгарской коммунистической партии многие лучшие игроки Синих и Красных были навсегда отстранены от футбола. |
| That we, young African women, are talking more about the sport is a sign of hope for women's soccer on the continent. | То, что мы - молодые африканские женщины - больше говорим о спорте, является признаком надежды на появление женского футбола на континенте. |
| More than that, it was also the number one sport in the USSR and the CIS. | То, как самая большая в мире страна переживала перемены, можно проследить и по фамилиям игроков, тренеров и деятелей футбола, которые в разные времена добивались успеха на международном уровне. |
| Association football is also becoming popular in South Sudan, and there are many initiatives by the Government of South Sudan and other partners to promote the sport and improve the level of play. | Футбол в Южном Судане является одним из наиболее популярных видов спорта и правительство страны делает все возможное для содействия данному виду спорта и повышению уровня южносуданского футбола. |
| The movement of the little football plays a major role in the sport for all in the city and region organizing regular long-term competitions twice a year for almost 50 teams. | Движение малого футбола имеет большое значение для города и региона, в длительных соревнованиях участвует почти 50 команд. |