Английский - русский
Перевод слова Sport

Перевод sport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спорт (примеров 1598)
It's a sport where anything can happen. Это спорт, где всё может случиться.
Since then, the sport has only gotten exponentially more violent. С тех пор спорт стал только намного опаснее.
I'm telling you, in this building, gossip is a major-league sport. Я говорю Вам, в этом доме сплетни - спорт высшей лиги.
Blending sport with culture and education, Olympism seeks to create a way of life based on the joy of effort, the educational value of good example, social responsibility and respect for universal fundamental ethical principles. Олимпизм, соединяющий спорт с культурой и образованием, стремится к созданию образа жизни, основывающегося на радости от усилия, воспитательной ценности хорошего примера, социальной ответственности и на уважении к всеобщим основным этическим принципам.
Subject to further funding, the four additional thematic working groups will also begin operations (Sport and Health, Sport and Gender, Sport and Persons with Disabilities, Sport and Peace). При наличии дополнительного финансирования начнут также работать четыре другие тематические рабочие группы («Спорт и здоровье», «Спорт и равноправие мужчин и женщин», «Спорт и инвалиды» и «Спорт и мир»).
Больше примеров...
Спортивный (примеров 145)
On 9 November 2013, Emirates airline unveiled its first light sport aircraft to the world. 9 Ноября 2013 года, авиакомпания Emirates представила миру свой первый легкий спортивный самолет.
See, we have a little game that we like to play, a fight sport. Видишь ли, мы любим играть в одну игру, спортивный бой.
You're not that much of a sport. Ты не такой уж спортивный.
In 1898 several alumni of Castres' municipal college met in a city centre bar and decided to create a team allowing them to play their favourite sport, rugby union. В 1898 г. несколько выпускников Кастрского городского колледжа собрались в одном из центральных баров и решили создать спортивный клуб.
The Lucerne Sport International (later known as Socialist Workers' Sport International) was established in Lucerne, Switzerland in 1920. Международная ассоциация спорта и физической культуры, известная также как Люцернский рабочий спортивный интернационал (ЛСИ), была создана в Люцерне (Швейцария) в 1920 году.
Больше примеров...
Спортивных (примеров 592)
As the number of licensed professional women in sport clubs, federations or leagues attests, women are represented at the local sport level. Значительное число женщин, зарегистрированных в составе спортивных клубов, федераций и лиг, свидетельствует о должном уровне представленности женщин в спорте на местном уровне.
Supporting factors, such as an interest in peace among different groups, media involvement, strong civil society participation and dedication by sport organizations, are needed for sport to be an effective vehicle of peace. Для того, чтобы спорт стал действенным проводником мира, необходимы такие факторы поддержки, как заинтересованность различных социальных групп в мире, подключение средств массовой информации, активное участие гражданского общества и целенаправленная работа спортивных организаций.
Besides focussing on the topic of "women in decision-making positions in sport", the meeting discussed issues to be addressed at the conference in Tallinn. Помимо рассмотрения вопроса о женщинах, работающих на руководящих должностях в спортивных федерациях, участники совещания обсудили вопросы, которые предстояло рассмотреть на Таллинской конференции.
You'll enjoy watching sport games and other broadcasts on a large LCD screen in our sport-bar on the 18th floor. В "Спорт-баре", расположенном на 18 этаже, Вы чудесно проведете время в кругу друзей за просмотром спортивных трансляций и других телевизионных программ.
Most primary schools run their own weekly sport and physical activity programs as part of their physical education classes and fun sports days, usually conducted each Friday. Большинство начальных школ осуществляют собственные программы еженедельных занятий физкультурой и спортом, которые являются частью их уроков физической подготовки и дней спортивных занятий, проводимых обычно каждую пятницу.
Больше примеров...
Вид спорта (примеров 209)
It was the first sport Sir Arthur Elvin introduced to the stadium. Это был первый вид спорта, который сэр Артур Элвин организовал на стадионе.
What is the most popular sport in America? Какой самый популярный вид спорта в Америке?
Note: the Olympic rings next to a sport indicates that this particular sport is included in the Winter Olympic Games, as of the 2014 Winter Olympics in Sochi. Олимпийские кольца рядом с видом спорта означают, что данный вид спорта включён в Зимние Олимпийские игры.
That's not a solo sport. Это не одиночный вид спорта.
The teenagers in Deilinghofen were interested in this strange kind of sport and wanted to play it, too. Мои младшие братья также выбрали этот вид спорта, за что я очень рад.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 28)
I think you're a good sport not to mind. Я думаю, ты достаточно хороший спортсмен.
You know, sport, I'm really with Kevin on this one. Знаешь, спортсмен, в этот раз я на стороне Кевина.
And when I cried foul, he accused me of being a poor sport. А когда я указал ему на нарушение, он обвинил меня в том, что я плохой спортсмен.
You're trying to play us, sport? Пытаешься играть с нами, спортсмен?
You want to, put out the cigarette, Sport? Не хочешь погасить сигарету, спортсмен?
Больше примеров...
Развлечение (примеров 14)
Alice, I know this is just a sport to you but you need to stop. "Элис, я понимаю, что это для вас всего лишь развлечение, но вы должны остановиться".
It's like a sport to her. Для нее это развлечение.
It's the favorite sport here on the outskirts. Любимое развлечение в пригороде.
This is nothing but sport for him putting us up against each other. Для него это просто развлечение натравить нас друг на друга.
Not quite true, but as a family activity and the number one winter sport, skiing is very important. Конечно, это не совсем так, но катание на лыжах - очень важно не только как спорт, но и как развлечение для всей семьи.
Больше примеров...
Забавы (примеров 23)
It's a movie about a Count who hunts people for sport. Это был фильм о графе, который охотился на людей ради забавы.
One shouldn't kill animals for sport. Не стоит убивать животных ради забавы.
Probably just came down here to chase some Reinigen for sport. Наверное, пришли сюда, погонять Падальщиков ради забавы.
Hunted them for sport. Ради забавы охотились на них.
What I can do... is make promise that no one will ever lay hands upon you for sport. Я могу лишь... пообещать, что никто и никогда не прикоснется к тебе забавы ради.
Больше примеров...
Sport (примеров 213)
The club was again renamed, being christened Sport Club Dynamo Berlin on 1 October 1954. Клуб был снова переименован, будучи названным Sport Club Dynamo Berlin 1 октября 1954 года.
His current club is the Pecsi Sport Nonprofit. В настоящее время тренируется на базе клуба «Pecsi Sport Nonprofit Zrt».
JMI, which was founded in 1995, was acquired in 2013 by CSM Sport & Entertainment, a division of Chime Communications Limited, and Brown became Group Chief Business Development Officer. JMI, основанная в 1995 году, была приобретена в 2013 году компанией CSM Sport & Entertainment, подразделением Chime Communications Limited, а Браун стал директором по развитию группового бизнеса.
According to an article by BBC Sport: In the early 1990s, Giggs was David Beckham before Beckham was even holding down a place in the United first team. Цитата из статьи ВВС Sport: «В начале 1990-х Гиггз был Дэвидом Бекхэмом ещё до того, как сам Бекхэм начал выступать за основу "Юнайтед".
A member of the sporting federation Sport Federation Federazione Italiana Nuoto, he is sponsored by the Fiamme Oro - Bolzano Nuoto. Является членом федерации Sport Federation Federazione Italiana Nuoto и её спонсирует компания GN Fiamme Gialle - Bolzano Nuoto.
Больше примеров...
Игра (примеров 48)
Baseball is a wonderful sport, boys. Бейсбол - это замечательная игра.
What I like about the sport is the contact and strategy. Что мне особенно нравится в футболе - это контактная игра и стратегия.
The Jets are my team, okay, but this is the one game of the year where I just get to be a fan, a fan of the sport. Да, я за Джетс, но это единственная игра в году, где я просто фанат, фанат спорта.
The novel sport game LAPTBALL involves a contest between two teams consisting of different age-group players on a playing field by using a throwing game element. Новая спортивная игра «ЛАПТБОЛ» заключается в состязании двух команд игроков различных возрастных групп на игровом поле с использованием метательного игрового элемента.
Besides being a recreational sport, playing cuju was also considered a military training exercise and means for soldiers to keep fit. Помимо того, что этот спорт был развлечением, игра в цуцзю рассматривалась также как военная тренировка и средство для поддержания физической формы у солдат.
Больше примеров...
Парень (примеров 16)
And how about you, sport? А как у тебя, парень?
How you doing, sport? Как жизнь, парень?
Like the guy who invented wearing a sport jacket with jeans. Как тот парень, который придумал носить спортивную куртку с джинсами.
Well, you are a delightful sport. Что ж, ты премилый парень.
one guy who had an amazing claim to fame in terms of drugs and sport. один парень... который получил большую известность из-за наркотиков и спорта.
Больше примеров...
Приятель (примеров 12)
We're sort of in the middle of something here, sport. Мы тут вообще-то заняты, приятель.
Okay, sport, we're going to have a little game of Chucky Says. Так, приятель, мы немного поиграем в игру "Чаки говорит"
Here you go, sport. Это тебе, приятель.
Well, how you feeling, sport? Как ты, приятель?
Hit the bricks, sport. Выйди на улицу, приятель.
Больше примеров...
Детка (примеров 7)
But that was a nice thought, sport. А так мысль хорошая, детка.
"When I get back, sport, we'll make up for all the time I've been away." "Когда вернусь, детка, мы наверстаем все время, что меня не было".
It's good to see you, sport. Рад видеть тебя, детка.
See you tonight, sport. До вечера, детка!
That's good enough for me, sport. С меня хватит, детка.
Больше примеров...
Спортивно-хозяйственного (примеров 9)
EPA's Tier 2 programme is the most protective set of tailpipe emission standards for all passenger vehicles, including sport utility vehicles (SUVs), minivans, vans, and pick-up trucks. Программа второго уровня АООС содержит наиболее ограничительный набор стандартов в отношении выбросов отработавших газов для всех пассажирских транспортных средств, включая автомобили спортивно-хозяйственного назначения (АСХ), мини-фургоны, фургоны и пикапы.
Results for pickups, sport utility vehicles, and vans were similar (1.35, 1.54, and 1.81 occupants per vehicle, respectively). В случае пикапов, транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения и фургонов результаты были похожи (1,35, 1,54 и 1,81 пассажира на транспортное средство, соответственно).
For this reason, the scope of application is limited to passenger cars, sport utility vehicles, light trucks and other light commercial vehicles. По этой причине сфера применения будет ограничиваться легковыми автомобилями, автомобилями спортивно-хозяйственного назначения, грузовыми автомобилями малой грузоподъемности и иными легкими коммерческими транспортными средствами.
Automakers from the USA explained that, for some heavier trucks and Sport Utility Vehicles (SUV), there would be a conflict between the customer requests for the US-market and the pedestrian bumper requirements. Автопроизводители из США пояснили, что в случае некоторых тяжелых грузовых автомобилей и транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения (внедорожников) будет наблюдаться противоречие между запросами клиентов на американском рынке и предъявляемыми с точки зрения безопасности пешеходов требованиями к бамперам.
These requirements apply to hatchbacks, station wagons, vans, and sport utility vehicles. Эти предписания применяются к транспортным средствам с кузовами типа "хэтчбэк" и "универсал", а также к миниавтофургонам и автомобилям спортивно-хозяйственного назначения.
Больше примеров...
Футбола (примеров 44)
The launch of the beta version of the second sport - soccer - is planned for the first half of 2010. Запуск бета-версии второго вида спорта - футбола - запланирован на первую половину 2010 года.
That we, young African women, are talking more about the sport is a sign of hope for women's soccer on the continent. То, что мы - молодые африканские женщины - больше говорим о спорте, является признаком надежды на появление женского футбола на континенте.
Upon assessing topicality of football, SMP Bank participates not only in popularization of this kind of sport, but also provides material support to development of youth football in Latvia. Оценивая актуальность футбола, SMP Bank принимает участие не только в популяризации этого вида спорта, но и оказывает материальную поддержку развитию детского и юношеского футбола в Латвии.
The German Football Association (German: Deutscher Fußball-Bund or DFB) is the sport's national governing body, with 6.6 million members (roughly eight percent of the population) organized in over 26,000 football clubs. Немецкий футбольный союз (нем. Deutscher Fußball-Bund или DFB) является национальным управляющим органом футбола, с 6,6 млн членов (примерно восемь процентов населения) в который входит более чем 26000 футбольных клубов.
The movement of the little football plays a major role in the sport for all in the city and region organizing regular long-term competitions twice a year for almost 50 teams. Движение малого футбола имеет большое значение для города и региона, в длительных соревнованиях участвует почти 50 команд.
Больше примеров...