The Tasmanian Government supports women in sport by funding programs targeting women, including the Get Active program. |
11.63 Правительство штата Тасмания поддерживает женский спорт путем финансирования целевых программ для женщин, включая программу "Стань активной". |
Its purpose was to place sport at the service of humankind, promote a peaceful society and safeguard human dignity. |
Его цель заключается в том, чтобы поставить спорт на службу человечества, содействовать миру в обществе и уважению человеческого достоинства. |
And others. "Mountaineeringis the sport of the courageous". |
Другие "Альпинизм спорт смел ых". |
Don't forget that mountaineeringis sport. |
Не забы вай, альпинизм это спорт. |
It's not just a water sport. |
И это не только водный спорт. |
I'll give you a personal introduction to the sport. |
Я устрою тебе персональное введение в этот спорт. |
As the decades passed, the sport grew. |
По прошествию десятилетий, спорт вырос. |
It's a contact sport, put it that way. |
Это контактный спорт, если можно так выразиться. |
And I told you, it's a hard sport to give up. |
Я говорил тебе, что этот спорт тяжело бросить. |
It was a kind of naive sport. |
Это был некий спорт, наивный. |
Now, I've heard it said that physics is a gentleman's sport. |
Я слышал, что физика - это спорт для джентльменов. |
Giving Christmas gifts is like a sport to me. |
Дарить подарки на Рождество для меня словно спорт. |
It's also like a sport to me because I always win. |
Так же это для меня как спорт, потому что я всегда побеждаю. |
Well, it's a much more physical sport than people assume. |
Так что, это гораздо более физический спорт, чем люди предполагают. |
Outdoor sport surfaces (equestrian, hockey and soccer) Skid-resistant |
Покрытия для уличных спортивных площадок (конный спорт, хоккей и футбол) |
[Meredith] Life is not a spectator sport. |
Жить - это не спорт для зрителей. |
I didn't know it was a sport. |
Я не знал, что это спорт. |
Climbing stairs... It's a sport. |
Взбираться по ступенькам - это спорт. |
It is more than just sport. |
Это больше, чем просто спорт. |
Fastest growing sport in the world. |
Это самый быстроразвивающийся спорт в мире. |
It is an inherently and innately unsafe sport. |
Этот спорт существенно опасен по своей природе. |
Since then, the sport has only gotten exponentially more violent. |
С тех пор спорт стал только намного опаснее. |
Human remote, find blood sport on TV. |
Отдаленный человек, найди кровавый спорт по телевидению. |
Pete, please, I'm so hungover the sport of kings... |
Пит, пожалуйста, я с бодуна Спорт королей... |
We like our sport and we like to win. |
Нам нравиться спорт, и мы любим побеждать. |