| The Tasmanian Government supports women in sport by funding programs targeting women, including the Get Active program. | 11.63 Правительство штата Тасмания поддерживает женский спорт путем финансирования целевых программ для женщин, включая программу "Стань активной". |
| Its purpose was to place sport at the service of humankind, promote a peaceful society and safeguard human dignity. | Его цель заключается в том, чтобы поставить спорт на службу человечества, содействовать миру в обществе и уважению человеческого достоинства. |
| And others. "Mountaineeringis the sport of the courageous". | Другие "Альпинизм спорт смел ых". |
| Don't forget that mountaineeringis sport. | Не забы вай, альпинизм это спорт. |
| It's not just a water sport. | И это не только водный спорт. |
| I'll give you a personal introduction to the sport. | Я устрою тебе персональное введение в этот спорт. |
| As the decades passed, the sport grew. | По прошествию десятилетий, спорт вырос. |
| It's a contact sport, put it that way. | Это контактный спорт, если можно так выразиться. |
| And I told you, it's a hard sport to give up. | Я говорил тебе, что этот спорт тяжело бросить. |
| It was a kind of naive sport. | Это был некий спорт, наивный. |
| Now, I've heard it said that physics is a gentleman's sport. | Я слышал, что физика - это спорт для джентльменов. |
| Giving Christmas gifts is like a sport to me. | Дарить подарки на Рождество для меня словно спорт. |
| It's also like a sport to me because I always win. | Так же это для меня как спорт, потому что я всегда побеждаю. |
| Well, it's a much more physical sport than people assume. | Так что, это гораздо более физический спорт, чем люди предполагают. |
| Outdoor sport surfaces (equestrian, hockey and soccer) Skid-resistant | Покрытия для уличных спортивных площадок (конный спорт, хоккей и футбол) |
| [Meredith] Life is not a spectator sport. | Жить - это не спорт для зрителей. |
| I didn't know it was a sport. | Я не знал, что это спорт. |
| Climbing stairs... It's a sport. | Взбираться по ступенькам - это спорт. |
| It is more than just sport. | Это больше, чем просто спорт. |
| Fastest growing sport in the world. | Это самый быстроразвивающийся спорт в мире. |
| It is an inherently and innately unsafe sport. | Этот спорт существенно опасен по своей природе. |
| Since then, the sport has only gotten exponentially more violent. | С тех пор спорт стал только намного опаснее. |
| Human remote, find blood sport on TV. | Отдаленный человек, найди кровавый спорт по телевидению. |
| Pete, please, I'm so hungover the sport of kings... | Пит, пожалуйста, я с бодуна Спорт королей... |
| We like our sport and we like to win. | Нам нравиться спорт, и мы любим побеждать. |