Английский - русский
Перевод слова Sport
Вариант перевода Спорт

Примеры в контексте "Sport - Спорт"

Примеры: Sport - Спорт
The highlight of Austria's two-year chair will be the international EWS Women in Sport Conference of 2006, which will be attended by around 300 delegates. По итогам председательствования Австрии будет проведена Конференция ЕЖС по теме "Женщины и спорт, 2006 год", в которой примут участие около 300 делегатов.
Since 1913, when the first city championship was played, matches between city teams (Achilles, Sport and Victoria) have become common. С 1913 года стал проводиться уже полноценный чемпионат города, матчи между городскими командами («Ахиллес», «Спорт», «Виктория» и т. д.) стали регулярными.
Dynamo Kyiv TV's other product is the official club TV magazine 100% Dynamo, which is screened on two channels: TRK Era and Sport 1. Каждую неделю в эфире двух телевизионных каналов - общенационального ТРК "Эра" и кабельного "Спорт 1" выходит подготовленный телегруппой официальный клубный тележурнал "100% Динамо".
In June 2003, Ilya Kazakov switched to the newly opened sports TV channel VGTRK Sport (since 2010 it became the television channel Russia-2). В июне 2003 года Илья Казаков перешёл на только что открывшийся спортивный телеканал ВГТРК «Спорт» (с 2010 года ставший телеканалом «Россия-2»).
From 1995 onwards, the support which they had previously provided was deemed to be provided by the relevant national organizations (NOC*NSF, Stichting Spel en Sport (SSS) and the countrywide organization Movement, Recreation and Games). Начиная с 1995 года было сочтено целесообразным предоставлять оказывавшуюся ими ранее помощь через соответствующие национальные организации (НФСОКН, "Стихгинг спел эн спорт" (ССС) и общенациональная организация "Движение, отдых и игры").
Sport, Tourer and Road Enduro Custom Scooter "Спорт", "Турер" и "Роуд Эндуро"
Sport, by its nature, integrates citizens into society, removes barriers between different societies and acquaints groups and individuals with one another, emphasizing what unites them and helping them overcome ethnic and cultural differences. В силу присущих ему особенностей спорт объединяет граждан в рамках общества, устраняет барьеры между обществами и знакомит группы и отдельных людей друг с другом, выдвигая на передний план то, что их объединяет, и помогая им преодолеть этнические и культурные различия.
Sport Summit for the Environment (Aichi/Nagoya, Japan, 30 and 31 July 2005) саммит на тему «Спорт и охрана окружающей среды» (Нагоя, префектура Айти, Япония, 30 и 31 июля 2005 года);
It will pick up where the first Magglingen Conference on Sport and Development left off. На этой конференции будут предприняты последующие шаги в развитие итогов первой конференции «Спорт и развитие - Магглинген I».
The Committee co-sponsored the 1996 World No-Tobacco Day, which was dedicated to the theme "Sport and the arts without tobacco: play it tobacco free". В 1996 году Комитет выступил в качестве одного из спонсоров проведения Всемирного дня без табака, который был посвящен теме "Спорт и искусство без табака: занимайтесь ими без него".
When you've got an ultrabig thirst to quench, only Tech Con Ultra Sport will do. Когда вам надо подавить ультрабольшую жажду, только Тех Кон Ультра Спорт, поможет вам!
In conjunction with Olympic Expo Beijing 2008, souvenir sheets and a special event sheet were issued composed of the Chinese zodiac sign "Year of the Rat" and the text "Sport for Peace", with Olympic rings appearing on the tabs of the stamps alternately. 8 августа 2008 года Почтовая администрация Организации Объединенных Наций выпустила набор из шести памятных марок и три памятных блока по теме «Спорт на благо мира», созданных Ромеро Бритто из Южной Америки.
For 15 years she worked as an editor for the Physical Culture and Sport publishing house before writing for the newspaper Soviet Patriot and later the Znanie publishing house. Пятнадцать лет была редактором в издательстве «Физкультура и спорт» и в газете «Советский патриот», потом в издательстве «Знание».
Switzerland will also publish a brochure on "Sport for Development and Peace" in which authors from different countries will present a synthesis of current experiences and conclusions and will identify development opportunities that can still be exploited. Кроме того, Швейцария намерена опубликовать брошюру «Спорт на благо развития и мира», в которой представители различных стран поделятся накопленным за последнее время опытом и выступят со своими рекомендациями, а также рассмотрят потенциальные возможности в области развития.
A supplier of paid television programmes, ESPN Star Sport, planned to terminate its agreement with six broadcasters in Indonesia and offer an exclusive transmission agreement to a single broadcaster. Поставщик платных телевизионных программ, компания ЕСПН стар спорт, планировал расторгнуть свое соглашение с шестью компаниями телевизионного вещания в Индонезии и заключить соглашение об исключительном вещании с одной такой компанией.
Sport, Ecology, Tourism, Home doctor, Narcotics, Drugs, Veternary medicine, Medical institutions, Cosmetics and make-up, Non-traditional medicine, Resources for med.specialists, Medical preparations and equipment, ... Спорт, Туризм, Экология, Косметика, Наркотики, Ветеринария, Домашний доктор, Медицинские учреждения, Нетрадиционная медицина, Ресурсы для мед.специалистов, Медицинские препараты и оборудование, ...
I admit business has been slow. I mean, there's a lot less demand for a small rollerblade shop, what with Big 5 and Sport's Chalet, but my designs are going to revolutionize the roller industry Да, конечно, дела идут медленно, спрос на магазин Ролер Блейд куда меньше, чем на Биг Файв и Спорт Шале, но мои разработки перевернут роликовую индустрию.
Sport , ICTV channel, Volodymyr Mzhelskyi, editor-in-chief of 5th Channel, Mykhailo Malyi, Fakty , ICTV channel, Dmytro Mukharskyi, actor, Antin Mukharskyi's father, Yuri Volotovsky, actor, powerlifter. Спорт», канал ICTV, Владимир Мжельский, шеф-редактор «5-го канала», Михаил Малый, «Факты», канал ICTV, Дмитрий Мухарский, актер, отец Антона Мухарского, Юрий Волотовский, актер, пауэрлифтер.
AFESTO Association Femme et Sport du Togo [women and sports association of Togo] АФЕСТО: ассоциация "Женщина и спорт в Того"
The first experiences gained in specific areas (encouraging creation of apprenticeships, Youth and Sport, training and research, human security/Federal Department of Foreign Affairs) have shown that the gender mainstreaming approach required specific expertise, which the agencies in question Первый опыт, накопленный в ряде определенных областей (стимулирование создания учебных мест, молодежь и спорт, образование и научные исследования, безопасность человека/Федеральный департамент иностранных дел), показал, что комплексный подход к равенству требует специальных технологий, которыми не всегда располагают заинтересованные службы.
He was awarded the title "Serbian Sportsman of the year" by the Olympic Committee of Serbia and "Serbian Athlete of the year" by DSL Sport. Он был удостоен званий «Сербский спортсмен года» по версии Олимпийского комитета Сербии и «Сербский атлет года» по версии сербского журнала «Спорт».
The Indonesian Competition Authority was of the opinion that this would violate the competition act. ESPN Star Sport agreed to cancel the exclusive license plan. Индонезийский орган по вопросам конкуренции пришел к заключению, что это будет означать нарушение закона о конкуренции, и компания "ЕСПН стар спорт" решила
Sport also provides healthy alternatives to harmful actions, such as drug abuse and crime. отход от общепринятого восприятия «спорта» как «элитного спорта» и включение в него понятия «спорт для всех»;