Английский - русский
Перевод слова Sport
Вариант перевода Спорт

Примеры в контексте "Sport - Спорт"

Примеры: Sport - Спорт
In 2011 he graduated from Kamyanets-Podilsky Ivan Ohienko National University by speciality Physical culture and Sport. В 2011 году окончил Каменец-Подольский национальный университет имени Ивана Огиенко по специальности - физическая культура и спорт.
In August 2013 he was appointed head of the TV channel Sport Plus. В августе 2013 года был назначен руководителем телеканала «Спорт Плюс».
Sport is considered a national pastime in Sweden, and about half of the population actively takes part in sports activities. В Швеции спорт - обязательная часть досуга, около половины населения страны регулярно занимается спортом.
In autumn of 2009 she worked as a correspondent in the newspaper Sovetsky Sport, wrote articles on the topic of tennis. Осенью 2009 года работала корреспондентом в газете «Советский спорт», писала статьи на тему тенниса.
Among the few reviewers who sharply condemned the film, was Andrei Bodrov in the newspaper Sovetsky Sport. Среди немногочисленных рецензентов, резко осудивших фильм, был Андрей Бодров в газете «Советский спорт».
Sport is considered a national pastime in Finland and many Finns visit different sporting events regularly. Спорт считается одним из главных времяпрепровождением в Финляндии, и многие финны посещают различные спортивные мероприятия на регулярной основе.
Sport and dancing were Frost's favourite activities, however, modelling was her dream. Также любимыми занятиями для Фрост были спорт и танцы, однако больше всего она мечтала работать моделью.
Sport plays an important role in Estonian culture. Спорт не играет большой роли в культуре Эстонии.
Joël is the founder of Peace and Sport and the Secretary General of the International Modern Pentathlon Federation (UIPM). Жоэль Бузу является основателем организации Мир и спорт и Генеральным секретарём Международной Федерации современного пятиборья (UIPM).
The Women and Sport Commission is a consultative body that supports the development and implementation of policies of gender equality at IOC. Комиссия «Женщины и спорт» является консультативным органом, который поддерживает разработку и осуществление политики гендерного равенства в МОК.
Sport in Qatar is primarily centered on football in terms in participation and spectators. Спорт в Катаре в первую очередь сосредоточен на футболе с точки зрения участия и зрителей.
Sport. you guys have 15 parties a week. Спорт. Ребята, у Вас по 15 вечеринок в неделю.
Sport is so poor, he can't even afford food. Спорт так беден, что не может даже заплатить за еду.
Sport plays a very active role in Wedel. Спорт играет очень большую роль в Форсте.
Sport is encouraged in school, and there are local sports clubs in all cities and most towns. Спорт преподаётся в школе, во всех крупных и большинстве мелких городов есть спортивные школы.
At 8:23 AM, four shooters entered the Lakeshore Sport and Fitness and started killing. В 8:23 утра четверо стрелков вошли в Лэйкшор Спорт и Фитнес и начали убивать.
Sport is such a global phenomenon that it can certainly contribute greatly to building a more peaceful and a better world. Спорт является таким глобальным явлением, что он, конечно, может внести значительный вклад в построение более мирной и счастливой жизни.
Sport must serve to unite peoples and promote peace and equality between nations and the harmonious development of humankind. Спорт должен служить объединению людей и содействовать миру и равенству между государствами и гармоническому развитию человечества.
Sport transmits lofty ideals, joy in living and the desire for free expression. Спорт является выражением благородных идеалов, радости жизни и стремления к свободе выражения.
Sport is also a school for tolerance and social integration, particularly for young people. Спорт - это также школа терпимости и социальной интеграции, особенно для молодежи.
Sport has a valuable personal and social dimension. Спорт имеет ценную личную и социальную направленность.
Sport is also an important factor in fostering humanistic attitudes towards all religious intolerance and social or racial discrimination. Спорт также является важным фактором в поощрении гуманистического отношения ко всякого рода религиозной нетерпимости или социальной и расовой дискриминации.
Sport and the Olympic Ideal are the essential ingredient in this undertaking, as history and modern practice prove every day. Спорт и олимпийские идеалы являются важным элементом в этом деле, что каждодневно доказывают история и современная практика.
Sport prepares young people for life. Спорт готовит молодых людей к жизни.
Over the next two years, Espínola played for Paraguayan Primera División clubs Libertad and Sport Colombia. В следующие два года играл за клубы парагвайской Примеры «Либертад» и «Спорт Колумбия».