Английский - русский
Перевод слова Sport
Вариант перевода Спорт

Примеры в контексте "Sport - Спорт"

Примеры: Sport - Спорт
It's an extremely competitive, cutthroat sport. Это очень захватывающий, беспощадный спорт.
It's like a sport for them. Ёто, как будто, спорт дл€ них.
As much as I love this sport, I'm afraid they come first. А поскольку я люблю этот спорт, я сожалею, что они главнее.
A sport where safety is all that matters. Спорт, в котором безопасность превыше всего.
But honestly, I think the sport might go away entirely in five years. Но честно говоря, я думаю, что спорт станет неактуальным через 5 лет.
Is this, like, a group thing or an individual sport or... Это, типа, групповое действо или индивидуальный спорт или...
It's not a sport if gravity does the work for you. Это не спорт, если гравитация делает всё за тебя.
Mr. White, your sport is like a TV. М-р Уайт, ваш спорт - вроде телевидения.
No. First of all, this isn't even a sport. И прежде всего, это даже не спорт.
Pick a real sport, and I'll beat you at it. Выбери настоящий спорт, и я обыграю тебя.
I've always thought of sport as one of the more pointless of human activities. Я всегда считала спорт... бессмысленным занятием.
In my opinion, it's not the sport itself. По-моему, это вовсе не спорт.
It's not a sport, we all know it. Это не спорт, мы же знаем.
It's such an athletic sport, whack the ball, get in the car. Это такой интересный и атлетический спорт! Ударил по шарику, садишься в машину...
The practice of sport is a recognized pillar in promoting peace. Спорт является одним из признанных факторов, способствующих укреплению мира.
Article 52 of the Constitution guarantees that everyone has the right of access to physical education, sport and recreation. Статья 52 Конституции гарантирует каждому право на физическое воспитание, спорт и отдых.
The Ministry of Culture is responsible for physical fitness and sport. Физическое воспитание и спорт входят в компетенцию министерства культуры.
Other draft legislation prohibited discrimination on any grounds in areas such as employment and sport. Другим законопроектом запрещается дискриминация на любом основании в таких областях, как занятость и спорт.
Let's have that on "sport". Переведём её в режим "Спорт".
Finally, a sport I can beat you in. Наконец, спорт, в котором я лучше тебя.
On the national level, sport and physical education contribute to economic and social growth, improve public health and bring different communities together. На национальном уровне спорт и физическое воспитание способствуют экономическому и социальному росту, улучшению общественного здравоохранения и сближению различных общин.
UNV has therefore been using sport as a highly favourable means to mobilize and engage populations, especially youth, at the local level. Ввиду этого ДООН использует спорт в качестве крайне ценного инструмента мобилизации и привлечения населения, особенно молодежи, на местном уровне.
Today the Assembly can support the peaceful environment that sport generates. Сегодня Ассамблея может поддержать ту атмосферу мира, которую создает спорт.
In Egypt, sport is pivotal to integral development, as it fosters a spirit of honest competition and tolerance among communities and peoples. В Египте спорт имеет определяющее значение в обеспечении комплексного развития, поскольку он укрепляет дух честного состязания и терпимости в отношениях между общинами и народами.
Thus, sport helps make it possible to tackle global problems by sharing those responsibilities and by responding to the needs of the most disadvantaged. Таким образом, спорт помогает решать глобальные проблемы на основе совместной ответственности и удовлетворения потребностей наиболее нуждающихся.