| Fighting for sport isn't unique to Wesen. | Сражаться ради забавы это необычно для везнов. |
| We used to hunt apes for sport. | Мы охотились на обезьян ради забавы. |
| It's a movie about a Count who hunts people for sport. | Это был фильм о графе, который охотился на людей ради забавы. |
| One shouldn't kill animals for sport. | Не стоит убивать животных ради забавы. |
| Probably just came down here to chase some Reinigen for sport. | Наверное, пришли сюда, погонять Падальщиков ради забавы. |
| I kill to survive, not for sport. | Я убиваю чтобы выжить, а не для забавы. |
| They'll hunt the kids for sport. | Те начнут охотиться на детей для забавы. |
| And other people run him down on horses for sport. | А другие люди охотятсл за ними на лошадях ради забавы. |
| Her insubordination makes for bed sport... the likes of which I have never known. | Ее непокорность делает постельные забавы такими, какими я их никогда не знал. |
| Well, if it doesn't go well, I'm killing people f sport. | Ну, если он не пройдет нормально, считай, я убиваю людей ради забавы. |
| You two would just trash me for the sport! | Вы двое разнесли бы меня ради забавы! |
| I might not know about what's going on up there, but I do know what he's doing down here, like how he killed J.T. just for sport of it. | Ну я... я может и не в курсе тамошних дел, но я... я отлично знаю, что он делал здесь, например... убил Джей Ти просто ради забавы. |
| Hunted them for sport. | Ради забавы охотились на них. |
| They'll gut you for sport. | Тебе пустят кишки ради забавы. |
| You hunt werewolves for sport? | Ты охотишься на оборотней ради забавы? |
| Hunting them for sport now? | Убиваете их ради забавы? |
| It was the boy Numerius who demanded simple sport end in death. | Юноша, Нумерий, приказал убить его ради забавы. |
| Obadiah and a blackguardly officer called Morris once beat near to death a native Indian for sport, till I stopped 'em. | Обадайя и гад-офицер по имени Моррис для забавы забили индуса почти насмерть, пока я не вмешался. |
| And yet you treat her like a child does a dragonfly, pulling off wings for sport. | Но ты обращаешься с ней, как ребёнок со стрекозой. Обрываешь крылышки забавы ради. |
| What I can do... is make promise that no one will ever lay hands upon you for sport. | Я могу лишь... пообещать, что никто и никогда не прикоснется к тебе забавы ради. |
| The foster dad, he... he did it for sport. | Приемный отец, он... он делал это забавы ради. |
| It kills for sport. | Он делает это забавы ради. |
| If all the year were playing holidays, to sport would be as tedious as to work. | Будь целый год веселый праздник, стали б, стали б, как труд, скучны забавы; но когда не часты праздники, ждут их прихода; |