Английский - русский
Перевод слова Sport
Вариант перевода Спорт

Примеры в контексте "Sport - Спорт"

Примеры: Sport - Спорт
Broadcasting the sport competitions is the basis of the broadcasting policy of the "KTRK Sport" channel, it occupies more than 50% of the airtime of the channel. Трансляции спортивных состязаний - это основа эфирной политики телеканала КТРК СПОРТ, они занимают более 50% эфирного времени канала и выходят в прямом эфире.
This is done through the aforementioned programme 'Participation of ethnic-minority youths through sport' but is also a theme in the 2008-2011 'Sport and Development cooperation' programme. Такая цель достигается при помощи как вышеупомянутой программы "Вовлечение в занятия спортом молодежи, принадлежащей к этническим меньшинствам", так и программы "Спорт и сотрудничество в целях развития", рассчитанной на 2008 - 2011 годы.
Governments are encouraged to engage in international initiatives and partnerships to advance Sport for Development and Peace. Governments are encouraged to initiate sport programmes to promote gender equality and the empowerment of women. Правительствам предлагается осуществлять международные инициативы и налаживать партнерские отношения, чтобы использовать спорт на благо развития и мира.
The Czech Republic considers sport and culture as vehicles to empower women. Cyprus has established a Sport and Women Committee. Danish national sports agencies, together with NGOs, work for gender equality. Чешская Республика считает спорт и культуру средствами расширения прав и возможностей женщин. Кипр учредил Комитет по участию в спорте женщин.
That instead of buying my robot, using your money to control this sport... Вы считаете, что можете контролировать этот спорт полностью?
Rafting is modern extrem adrenalin sport, which man overcoming hitch in form water roller and jumps, pereys and own fear.Rafting help you with forget on your daily trouble.Only one problem will be for you-water element, which you overcoming with team work. Рафтинг это современный экстремальный адреналиновый спорт, при котором человек преодолевает препятствия в виде водных препятствий и прыжков, порогов и собственного страха. Рафтинг поможет Вам забыть на ежедневные заботы.
For others, exasperated by football and the emotions it stirs up, the sport is no longer a game, but a type of war that stokes the basest sort of nationalist emotions. Для тех же, кого раздражает футбол и вызываемые им эмоции, этот спорт давно является не игрой, а одним из видов войны, подогревающей самые низменные националистические эмоции.
The Government of Australia is focused on improving the quality of life for persons with disabilities throughout the world with the strategy entitled "Development for all: towards a disability-inclusive Australian aid programme 2009-2014", in which sport is a support mechanism for achieving that goal. Правительство Австралии уделяет большое внимание улучшению качества жизни инвалидов по всему миру путем реализации стратегии "Развитие для всех: осуществление программы помощи Австралии с учетом проблем инвалидов на период 2009 - 2014 годов", в которой спорт является опорным механизмом достижения этой цели.
Governmental organizations in the field of development cooperation using sport and physical education as a tool for development and peace played an outstanding role, particularly those in Austria, Brazil, Canada, Finland, Germany, the Netherlands, Norway, Switzerland and the United Kingdom. Государственные организации, занимающиеся сотрудничеством в области развития и использующие спорт и физическое воспитание на благо развития и мира, сыграли выдающуюся роль, особенно в Австрии, Бразилии, Канаде, Финляндии, Германии, Нидерландах, Норвегии, Швейцарии и Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
First, sport and physical education should evolve from a marginal sector to a priority development sector and should be viewed as a catalyst for socio-economic development. Во-первых, спорт и физическое воспитание должны выйти на передний план в контексте развития и рассматриваться как катализатор социально-экономического развития.
Goose pulling (also called gander pulling, goose riding, pulling the goose or goose neck tearing) was a blood sport practiced in parts of the Netherlands, Belgium, England, and North America from the 17th to the 19th centuries. Растягивание гуся (нидерл. Ganstrekken, англ. Pulling the Goose) - кровавый спорт, имевший распространение в Нидерландах, Бельгии, некоторых областях Германии, Великобритании и Северной Америке в период с XVII до начала XX века.
Voivode is a life full of adventures and interesting adventure, is a world of new friends and healthy ideas, which is how you can express it through sport, culture, art, turism and many other events. Voievod это жизнь полная интересных испытаний и приключений, это нвый мир друзей и здоровых идей, это образ жизни который ты можешь выразить через спорт, культуру, искусство, туризм, и множество других способов самоутверждения.
We undeceive people and spell out to them the truth about the violence and harmfulness of the equestrian sport. Конный спорт с позиции общечеловеческих ценностей - по сути, абсолютно негативное явление, и, как любое негативное явление, обречен.
If a man kills a tiger, they say it's sport. If a tiger kills a man, they say it's brutality. Если человек убивает тигра, то говорят, что это спорт. Если же тигр убивает человека, то говорят, что это зверство.
Intervention has now been broadened to include education, culture, sport, and ethnicity, in the belief that only citizens who receive equal education and training, and have their historical and cultural specificity recognized, can enjoy genuine equality. Сфера государственного вмешательства сегодня расширилась и включает в себя образование, культуру, спорт и этнические вопросы, что предполагает, что только граждане, имеющие одинаковый доступ к образованию и получившие признание своих исторических и культурных особенностей, могут наслаждаться истинным равенством.
Today more than ever, the international community must understand that armed conflicts, racial and religious hatred and discrimination, intolerance and narrow-mindedness must henceforth give way to the healthy competition of body and mind, as taught and practised through sport and culture. Сегодня как никогда международное сообщество должно понимать, что вооруженные конфликты, расовая и религиозная ненависть и дискриминация, нетерпимость и узость мышления должны отныне уступить место здоровому соревнованию тела и разума, ценностям, которым учат и которые пропагандируют спорт и культура.
However, women are more likely to support young people's sport, with 15 percent acting as parent helpers, compared with only 10 percent of men. Однако женщины более склонны поддерживать молодежный спорт: здесь 15 процентов выступают в роли родителей-помощников, в то время как среди мужчин этот показатель составляет 10 процентов.
As sport is closely linked to and can become an important educational tool forto mobilizinge young people for environmental actions, this strategy complements the long-term strategy on for the engagement and involvement of children and youth. Ввиду того, что спорт тесно связан с природоохранной деятельностью и может стать важным воспитательным средством в процессе мобилизации молодежи на охрану окружающей среды, настоящая стратегия дополняет долгосрочную стратегию по расширению участия детей и молодежи в природоохранной деятельности и более широкому вовлечению их в эту работу.
In many industrialized countries, cuts in government subsidies for leisure activities, sport, music and art instruction have endangered many valuable extra-curricular activities in and out of schools. Во многих промышленно развитых странах сокращение государственных субсидий на отдых, спорт, занятия музыкой и обучение различным видам искусства поставило под угрозу многие ценные школьные и внешкольные факультативные занятия.
Sport builds discipline and confidence. Спорт воспитывает дисциплину и уверенность в собственных силах.
Stig has put the dynamic driving control into sport plus, that sharpens up throttle response and gear changes! Стиг перевел систему динамического контроля в режим спорт+, это делает резче отклики на газ и смену передач.
In 2004, UNAIDS signed a Memorandum of Understanding with the IOC, combining efforts to enhance the role of sports organization in the AIDS response at community and national levels, and to organize AIDS awareness activities with coaches, athletes and sport personalities. Страновой координатор ЮНЭЙДС д-р Бернхард Швартлендер сказал: «Мы знаем, что спорт и Олимпийские игры имеют универсальный язык, который может сыграть очень важную и позитивную роль в повышении уровня информированности и снижении уровня стигмы и дискриминации в отношении людей, живущих с ВИЧ».
We met in Go Sport. Мы встретились в "Гоу Спорт".
There are two Polish national organizations that actively promote women's sport, namely the Polish Association of Women and Sport (PSSK) and the Women and Sport Commission of the Polish Olympic Committee (PKOl). В Польше действуют две национальные организации, активно пропагандирующие женский спорт: Польская ассоциация "Женщины и спорт" и Комиссия по вопросам женщин и спорта при Олимпийском комитете Польши.
The latest worldwide statistics for 2011 indicate that Germany, the sport's birthplace, is still a center of the gliding world: it accounted for 27 percent of the world's glider pilots, and the three major glider manufacturers are still based there. Германия, страна, где родился планёрный спорт, до сегодняшнего дня является мировым центром планёрного спорта: в ней проживает около 30 % планеристов мира и три крупнейших производителя планёров также находятся в Германии.