| Establishing and development of conditions for social tourism and sport for all. | Создание и развитие условий для социальный туризм и спорт для всех. |
| Institute of Physical Education and Health Specialties: Olympic and professional sport; physical rehabilitation; physical education. | Факультет физического воспитания: олимпийский и профессиональный спорт; физическое воспитание; физическая реабилитация. |
| In town always loved and love sport. | В городе всегда любили и любят спорт. |
| Yoshinkan Aikido is not a sport. | Йошинкан Айкидо это не просто спорт. |
| The organization puts sport and its values at the heart of local development projects conducted within communities in crisis around the world. | Миссия организации - ставить спорт, его ценности и структурирующие свойства в основу местных проектов развития, внедряемых в кризисных сообществах по всему миру. |
| Association football is the national sport in England. | Футбол - национальный спорт в Англии. |
| QSi is a fund dedicated to investments in the sport and leisure industry on a national and international level. | Главной задачей QSi являются инвестиции в спорт на национальном и международном уровне. |
| In February 2011, the FC Barcelona Foundation and Pies descalzos reached an agreement for children's education through sport. | В феврале 2011 года Фонд ФК Барселона и Pies descalzos достигли соглашения по образованию детей через спорт. |
| All projects underline that football, and sport in general, have an important social and educational role to play. | Все проекты показывают, что футбол, и в целом спорт, играет важную социальную и образовательную роль. |
| However, recent signs suggest that it may be witnessing a comeback, with renewed interest in the sport. | Тем не менее, в последнее время некоторые признаки позволяют предположить, что конный спорт снова может стать массовым, в связи с возобновившимся интересом к этому виду спорту. |
| However the sport had not shaken its reputation as a street-fighting technique. | Но этот спорт так и не потерял своей репутации как техника для уличного боя. |
| At that point, many dance organisations changed their titles to incorporate the word sport. | В тот момент, многие танцевальные организации изменили свои названия, включив слово спорт. |
| He won the Triple Crown of mixed martial arts, but left the sport in search of more "meaningful" work. | Он выиграл тройную корону смешанных боевых искусств, но оставил спорт в поисках более «значимой» работы. |
| It's a sport where anything can happen. | Это спорт, где всё может случиться. |
| Organized sport for persons with physical disabilities developed out of rehabilitation programs. | Организованный спорт для лиц с физическими недостатками разработан из программ реабилитации. |
| The fund encompasses three types of social programme: sport, culture and communities. | Этот фонд охватывает три социальные программы: спорт, культуру и общины. |
| The whole winter season is dedicated to music, fashion and sport. | Весь зимний сезон на повестке дня стоят музыка, мода и спорт. |
| The sport was added to the Summer Paralympic Games in 2004. | Спорт был добавлен в Летние Паралимпийские игры в 2004 году. |
| No other sport epitomizes the human struggle more than wrestling. | Никакой другой спорт не воплощает человеческую борьбу больше чем борьба. |
| An then again thousands of opportunities for sport and outdoor exercising. | Кроме того, в дополнение, тысячи возможностей практиковать спорт и мероприятия на открытом воздухе. |
| It's clearly a dangerous sport. | Это, без сомнения, опасный спорт. |
| I think it's a great sport. | Я думаю, что это замечательный спорт. |
| I'm surprised you guys know so much about a sport. | Я удивлена, что вы, ребята, так много знаете про спорт. |
| Basketball, football, hockey... that's a sport. | Баскетбол, футбол, хоккей... Вот это спорт. |
| Board games, fishing... not a sport. | Настольные игры, рыбалка - это не спорт. |