| Sport can indeed serve diplomacy. | Спорт действительно может служить целям дипломатии. |
| (b) Sport and ethnic minorities | Ь) Спорт и этнические меньшинства |
| Sport is also the mirror of our societies. | Спорт является также зеркалом обществ. |
| Sport is a catalyst for economic development. | Спорт является катализатором экономического развития. |
| Sport was regarded as a male affair. | Спорт считался занятием мужским. |
| Sport is a human right. | Спорт является одним из прав человека. |
| Sport for peacebuilding and conflict prevention | Спорт как средство миростроительства и предотвращения конфликтов |
| Communication, Culture and Sport; | Коммуникации, культура и спорт; |
| Sport is a school for life. | Спорт является школой жизни. |
| Sport is a reflection of society. | Спорт отражает состояние общества. |
| Sport Rosario was founded on October 4, 1965. | Футбольный клуб «Спорт Росарио» был основан 4 октября 1965. |
| Sport, training, learn how we fight, measure our will to survive. | Спорт. Тренировка. Изучение наших способов борьбы. |
| Nemzeti Sport (the title means "National Sport") is a Hungarian sports daily. | «Национальный спорт», произносится как «немзети шпорт») - ежедневная спортивная газета в Венгрии. |
| o Sports organizations, including world sports organizations: include or strengthen sport for development and peace in sports development strategies in order to complement the high performance angle with an inclusive "Sport for All" perspective. | о Спортивные организации, в том числе спортивные организации мирового масштаба: включить вопросы использования спорта на благо развития и мира в стратегии развития спорта или усилить их роль в этих стратегиях, чтобы в дополнение к развитию спорта высоких достижений развивать и инклюзивный "спорт для всех". |
| In 2004, the name was changed to Sport Renon (Ritten Sport) and Ritten Sport Hockey. | В 2004 году название было изменено сначала на «Спорт Ренон», затем на «Риттен Спорт». |
| Professional and popular Sport together in Thuringia. | Массовый спорт и спорт высшего класса переплетаются в Тюрингии. |
| Perlaza started his career at Sport Estudiantes when he was only 15. | Перласа начал свою футбольную карьеру в команде «Спорт Эстудиантес» в возрасте 15 лет. |
| Sport Stuck in the Development Model in 'Belarusian Yearbook-2009' Barys Tasman. | Спорт уткнулся в модель развития - «Белорусский ежегодник-2009» «Ось зла» в белорусском спорте. |
| The club was founded as Sport Luanda e Benfica and later renamed to Saneamento Rangol. | Клуб был основан с названием «Спорт Луанда Бенфика», но позже был переименован в «Санеаменто Рангол». |
| Sport can help to reduce the rate of higher-risk adolescent pregnancies | Спорт способствует сокращению показателя подростковой беременности, сопряженной с повышенным риском для здоровья |
| Stacy, I'd like you to meet Jamie Nance, manager of the L.A. branch of Om Sport Yoga. | Стейси, познакомься с Джейми Нэнс, менеджером местного филиала компании "Ом Йога Спорт". |
| Let us introduce the Sport Line Travel Agency - your perfect and reliable partner in Ukraine. | Разрешите представить Вам туристическое агентство «Спорт Лайн Тревел». |
| "KTRK Sport" is the first sports channel in Kyrgyzstan, which is part of the television family of the Public Broadcasting Corporation. | Телеканал КТРК СПОРТ - первый спортивный телеканал в Кыргызстане, входящий в состав телесемейства Общественной телерадиовещательной корпорации. |
| Welcome back to BBC London Sport with me, Danny Kelly. | Вы слушаете программу БиБиСи "Дэнни спорт". |
| August 25 marks the fifth anniversary of Forum Junior Sport, a children's sporting complex, which was established by the Fund Forum in 2005. | 25 августа исполняется пять лет Детскому спортивному комплексу «Форум юниор спорт», который был открыт Фондом Форумом в 2005 году. |