Английский - русский
Перевод слова Sport
Вариант перевода Спорт

Примеры в контексте "Sport - Спорт"

Примеры: Sport - Спорт
However, it is a very expensive sport and without the sponsor's support there is no possibility of improving your skills and obtaining good results. Мотогонки - это дорогой спорт и без помощи спонсоров не удастся развить свои возможности и достичь хороших результатов.
It's not an item everyone keeps at home, but it's a really common sport in this country, just to warn you. Не у всех дома есть черный пояс, но все же этот спорт тут очень распространен.
It is the only sport where, over the years, we've seen loads of F1 superstars up close in showroom cars. Ёто единственных спорт, где за все эти годы, мы видели как звЄзды 'ормулы-1 напр€гаютс€ в обычных машинах.
And I reminded myself a couple hours in, you know, the sport is sort of a microcosm of life itself. Через пару часов после старта я вспомнила, что спорт, по сути, - это жизнь в миниатюре.
Berlin has something for everyone, whether it's art and culture, sport, nature, shopping, or night life - it's all on offer. В Берлине каждый найдет что-нибудь на свой вкус, будь то искусство и культура, спорт, природа, шоппинг или ночная жизнь.
Muldoon came down firmly on the pro-Tour side, arguing that sport and politics should be kept separate. Малдун твёрдо выступал за проведение тура, заявляя, что спорт и политика должны быть отделены друг от друга.
With five-minute rounds introduced at UFC 21, the UFC gradually re-branded itself as a sport rather than a spectacle. На UFC 21 поединок был разграничен на пятиминутные раунды, и UFC окончательно превратился из зрелища в спорт.
The Mongolian Association of Sarlagan Polo claims that the sport is booming, with four games a week being played in the summer of 2006. Монгольская ассоциация сарлаганского поло утверждает, что спорт находится на подъёме, летом 2006 года проводилось по четыре игры в неделю.
"The gentle way" - Judo is a tremendous and dynamic combat sport that demands both physical prowess and great mental discipline. "Искусство мягкости" - Дзюдо это боевой спорт для физической тренировки и общего образования молодёжи, философия, искусство повседневной жизни.
Unlike many established sports, tricking has no formal rules or regulations, and there are no governing bodies that regulate the sport. В отличие от многих спортивных дисциплин, трикинг не имеет правил и установок, также не существует нормативной базы, которая регулирует этот спорт.
Training of the team is done by Karl (Rolf Zacher), an ex-soccer player himself who quit the sport years ago after a stinging defeat. Подготовкой и тренировкой команды занимается Карл (Рольф Захер), экс-футболист, много лет тому назад забросивший спорт после сокрушительного поражения.
Due to the sport's historically low status in Finland, the country has never really excelled in football. Поскольку спорт исторически не очень популярен в Финляндии, страна никогда была сильна в нём на международных соревнованиях.
Justbeeninformed that the mvp for this contest as picked by sport magazine and their panel of voters is Terry bradshaw. Только что сообщили, что самого ценного игрока по выбору журнала Спорт и его читателей стал Терри Брэдшоу.
Candidacies would be properly documented and submitted to the General Assembly by the highest official responsible for physical education and sport of each country. В обоснование предлагаемых кандидатур предлагается направлять надлежащие документы, представляемые Генеральной Ассамблее высшим должностным лицом, ответственным за физическое воспитание и спорт в каждой стране.
Back in the '80s, before you could buy anything you wanted with a click of a mouse, shopping was more of a contact sport. Тогда, в 80-ых, до того, когда стало возможно купить всё одним кликом, поход за покупками был похож на спорт.
Let sport, which is recreational and which teaches discipline, be equally used as a vehicle to foster peace and understanding throughout the world. Так пусть же спорт, несущий отдых и приучающий к дисциплине, служит еще и орудием укрепления мира и взаимопонимания во всем мире.
Health organizations should promote use of sport to raise the quality of life, reduce expenditure on health services and increase productivity. Вооруженным силам предлагается использовать спорт для укрепления дружбы, мира и безопасности.
Not as a collection of numbers, but as an unpredictable, passionate game beaten in excitement only by every other sport. Не как массивы чисел, а как страстную непредсказуемую, игру, которую по накалу страстей может превзойти только ещё какой-нибудь спорт.
Fishing is sport, where you can have a rest, but fortify strong nerve, too.Liptovská Mara is ideal place for this comrade of relax. На рыбалке можно отлично отдохнуть, этот спорт укрепляет и нервы. Плотина Липтовска Мара является идеальным местом для такого спорта.
More than two-thirds of the student body participates in at least one sport, and many people join clubs as well. Ныне более половины от всех учащихся в школе занимаются в различных спортивных секциях, и многие из них потом выходят в большой спорт.
Sons of Sakhnin United embodies the message of sport as a medium for peace and understanding in another modality as well. Команда «Бней Сахнин» является еще одним живым воплощением идеи о том, что спорт служит миру и взаимопониманию.
It is well-known that sport exerts a significant cohesive force, in addition to strengthening social fabrics and socialization. Учитывалось то, что спорт обладает важнейшим объединяющим свойством, помимо того что он способствует укреплению социальных связей и консолидации общества в целом.
To this end, member States need to institutionalize existing bilateral and multilateral cooperation in areas including culture and art, education, sport, tourism and the media. В этих целях ШОС будет придавать системный характер сотрудничеству, существующему на двусторонней и на многосторонней основе, в таких областях, как культура и искусство, образование, спорт, туризм, средства массовой информации.
At the meeting, UNAIDS Youth Intern Korey Chisholm spoke of how sport can be a force for change through breaking down age barriers and building self-esteem. На этой встрече интерн ЮНЭЙДС по вопросам молодежи Кори Чисхолм говорил о том, что спорт может стать движущей силой изменений, преодолевая возрастные барьеры и помогая формировать самооценку.
Besides being a recreational sport, playing cuju was also considered a military training exercise and means for soldiers to keep fit. Помимо того, что этот спорт был развлечением, игра в цуцзю рассматривалась также как военная тренировка и средство для поддержания физической формы у солдат.