Английский - русский
Перевод слова So-called
Вариант перевода Так называемой

Примеры в контексте "So-called - Так называемой"

Примеры: So-called - Так называемой
This has unfortunately been the case in the so-called "motorcyclists' peaceful demonstration" during August 1996. Так, к сожалению, обстояло дело в случае, касающемся так называемой "мирной демонстрации мотоциклистов" в августе 1996 года.
As part of the implementation of the so-called "joint defence doctrine" with Greece, the Greek Cypriot side has recently stepped up its policy of escalation. В порядке осуществления так называемой "совместной оборонительной доктрины" с Грецией кипрско-греческая сторона в последнее время активизировала свою политику эскалации.
However, in the so-called "social cleansing" campaigns involving agents of the National Police, only one has been detained so far. Что же касается случаев так называемой "социальной чистки", к которым причастны сотрудники национальной полиции, то на данный момент задержан всего лишь один сотрудник.
Out of a number of options, the construction of an entirely new plant prevailed, using the technology of the so-called gas-steam cycle. Из определенного количества вариантов было выбрано строительство совершенно нового предприятия с использованием так называемой технологии "газо-парового цикла".
The concealment is a function of the protection of the so-called Kosovo Liberation Army by these presences and an illustration of their failure to take appropriate steps to implement the resolution. Такое сокрытие является производной защиты так называемой "Освободительной армии Косово" этими присутствиями и наглядным свидетельством их неспособности предпринять соответствующие шаги для выполнения резолюции.
The United Nations International Drug Control Programme has decided to allocate, in 1999, $8 million for the reinforcement of the so-called anti-drug safety zone around Afghanistan. Международная программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами приняла решение о выделении в 1999 году 8 млн. долл. США для укрепления так называемой зоны, свободной от наркотиков, вокруг Афганистана.
The operations were allegedly against members of the so-called Maoist Communist Party of Nepal, which had reportedly declared a "people's war" in February 1996. Эти операции, как утверждалось, были направлены против членов так называемой Маоистской коммунистической партии Непала, которая, по сообщениям, объявила в феврале 1996 года о начале "народной войны".
The war crimes trial of four defendants belonging to the so-called Sodolovci group, which began on 10 September 1998, is continuing. Продолжается начатое 10 сентября 1998 года судебное разбирательство военных преступлений четырех подсудимых, принадлежащих к так называемой "Содоловской группе".
Representatives of the so-called Kosovo Liberation Army (KLA) have strongly reiterated their direct objective, namely, the independence of Kosovo. Представители так называемой Освободительной армии Косово (ОАК) решительно подтвердили свою прямую цель, состоящую в том, чтобы добиться независимости Косово.
This affects the so-called external safety, the safety of third parties in the direct vicinity of transport routes. Речь идет о так называемой внешней безопасности - безопасности третьих сторон в непосредственной близости от транспортных маршрутов.
Nor does a request for a grammar book or dictionary appear on any so-called request sheets, which contain the requests of those in custody. Равным образом в так называемой книге регистрации просьб задержанных нет никаких упоминаний о просьбе предоставить учебник или словарь.
Detainees who fall within the so-called "high risk" category are encouraged to undergo the HIV test. Задержанным лицам, относящимся к так называемой "группе риска", предлагается пройти тест на ВИЧ.
The open and completely unfounded accusations against the President of the Federal Republic of Yugoslavia for so-called "ethnic cleansing" are the known constant of the official Albanian strategy. Публичные и полностью необоснованные обвинения президента Союзной Республики Югославии в так называемой "этнической чистке" - это хорошо известная и неизменная составляющая официальной албанской стратегии.
Certain changes for the better in this respect began to take place as long ago as the so-called "perestroika" period. Определенные позитивные изменения в этом плане начали происходить еще во времена так называемой перестройки.
The Committee is aware that the problems pertain, to a great extent, to lack of capacity, as well as so-called reporting fatigue. Комитет сознает, что эта проблема во многом обусловлена отсутствием необходимого потенциала, а также так называемой «отчетной усталостью».
He therefore agreed with the proposal by the International Law Commission that acceptance of jurisdiction over those crimes should be in accordance with the so-called "opt-in" procedure. Поэтому он согласен с предложением Комиссии международного права о том, что признание юрисдикции в отношении этих преступлений должно осуществляться в соответствии с так называемой неавтоматической процедурой.
Difficulties with the supply of vaccines coincided with electric power supply problems, making it practically impossible to guarantee the so-called "cold chain" principle. Перебои с обеспечением вакциной совпали с проблемами в энергоснабжении, что сделало практически невозможным соблюдение принципа так называемой "холодной цепи".
The positive effects of the so-called "shock therapy" approach appeared sooner, at both the national level and in relation to integration in the world economy. Положительные последствия так называемой "шоковой терапии" проявляются быстрее на национальном уровне и с точки зрения интеграции в мировую экономику.
It was not the first time that representatives of that country had cited so-called Armenian aggression in an attempt to explain their own economic and social problems. Представители этой страны уже не впервые говорили о так называемой агрессии Армении, пытаясь объяснить этим свои собственные экономические и социальные проблемы.
The "salad bowl" of so-called multiculturalism is no real alternative, because it does not provide the necessary glue that binds communities together. "Салатница" так называемой многокультурности не является реальной альтернативой, потому что она не предоставляет необходимый клей, который связывает сообщества.
since 1 September 1996 during the so-called "war of liberation". с 1 сентября 1996 года в ходе так называемой "освободительной войны".
This is a fascist movement as seen from its publicly proclaimed goal - an ethnically pure State or the so-called "Greater Albania". Это движение является фашистским, что следует из его публично провозглашенной цели - этнически чистого государства или так называемой "Великой Албании".
From then until December 1991, Armenia existed in the form of a federal so-called Armenian Soviet Socialist Republic as part of the former USSR. С этого времени и до декабря 1991 года Армения существовала в виде федеративной так называемой Армянской Советской Социалистической Республики, как часть бывшего СССР.
To be more specific, I would like to react to the allegation of the so-called energy blockade imposed by Azerbaijan against his country. Если говорить конкретнее, то я хотел бы отреагировать на заявление о так называемой энергетической блокаде, введенной Азербайджаном против его страны.
Bosnia and Herzegovina by forces of the so-called и Герцеговины силами так называемой Республики Сербская