WIPO has small offices in Singapore, the United States (New York), Brazil and Japan. |
ВОИС имеет небольшие отделения в Сингапуре, Соединенных Штатах (Нью-Йорк), Бразилии и Японии. |
For example, the Accounting and Corporate Regulatory Authority is the national regulator of business entities and public accountants in Singapore. |
Так, например, в Сингапуре Управление по регулированию учета и корпораций является национальным регулятором коммерческих предприятий и присяжных бухгалтеров. |
There are a number of provisions that take into account the needs of minority communities in Singapore. |
Действует ряд положений, в которых учитываются нужды общин меньшинств, проживающих в Сингапуре. |
That very openness had, however, exposed Singapore to a sharp recession in 2008 and 2009. |
Однако именно эта открытость спровоцировала в Сингапуре резкий экономический спад в 2008 и 2009 годах. |
Singapore did not produce narcotics but syndicates tried to ship drugs through its territory. |
В Сингапуре не производятся наркотические средства, но наркосиндикаты пытаются переправлять наркотики через его территорию. |
Singapore had specialized schools for talented children and post-secondary education options were similarly broad. |
В Сингапуре есть специальные школы для одаренных детей и имеются широкие возможности для получения высшего образования. |
Ketamine use was reported in Brunei Darussalam, China, Indonesia, Malaysia and Singapore. |
Сообщалось об употреблении кетамина в Бруней-Даруссаламе, Индонезии, Китае, Малайзии и Сингапуре. |
He also introduced Cadastre Vision 2020, which is a plan for advanced cadastre in Singapore. |
Он рассказал также о плане под названием «Кадастровое видение-2020», который представляет собой план усовершенствованного кадастра в Сингапуре. |
Singapore has an incentive system that aims to improve the performance of all ministries and the economy as a whole. |
В Сингапуре действует система стимулирования, направленная на повышение эффективности работы всех министерств и всей экономики в целом. |
In Singapore, there are two key bodies that deal with matters of the law. |
15.5 В Сингапуре имеется два основных органа, занимающихся вопросами права. |
The two events were held from 15 to 16 September in Singapore. |
Оба эти мероприятия прошли с 15 по 16 сентября в Сингапуре. |
Both Hong Kong, China, and Singapore suffered from significant deceleration of economic growth during the period under review. |
В течение отчетного периода как в Гонконге (Китай), так и в Сингапуре наблюдалось значительное снижение темпов экономического роста. |
Education in Singapore, underpinned by a principle of meritocracy, has contributed to gender-inclusive education. |
Образование в Сингапуре, подкрепляемое принципом меритократии, носит характер инклюзивного, учитывающего гендерные факторы. |
Women in Singapore have comparatively low representation in boardrooms. |
Представительство женщин в советах директоров в Сингапуре сравнительно невелико. |
Ping and I began working in Singapore in 1963. |
Мы с Пином начали работать в Сингапуре в 1963-м. |
In Singapore too, it feels like you're a stalker. |
И в Сингапуре... Похоже, ты сталкер. |
Sure as the tide, Jack Sparrow turn up in Singapore. |
Ясное дело. Джек Воробей как пить дать в Сингапуре. |
I thought he was in Singapore. |
Я думал, он в Сингапуре. |
I heard you were in Singapore. |
Я слышал, ты был в Сингапуре. |
I have very important business in Singapore. |
У меня очень важные дела в Сингапуре. |
Senator Lockhart received a wire transfer to a bank in Singapore yesterday: $200,000. |
Сенатор Локхарт получил банковский перевод из банка в Сингапуре вчера - 200000 долларов. |
They have the lowest child mortality in the world, Singapore. |
У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре. |
Singapore, for example, used to ban Chinese language education. |
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке. |
Clearly you've never been to Singapore. |
Наверное, ты не бывал в Сингапуре. |
He can't live in Singapore. |
Он не может жить в Сингапуре. |