Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапуре

Примеры в контексте "Singapore - Сингапуре"

Примеры: Singapore - Сингапуре
The Committee requested the wide dissemination in Singapore of the concluding comments on the consideration of the second periodic report. Комитет просил широко распространить в Сингапуре заключительные замечания по результатам рассмотрения второго периодического доклада.
Singapore and Hong Kong have a different model. В Сингапуре и Гонконге иная модель.
A revisiting of the WTO began in Singapore, where developing countries had to assert the limits of WTO interventionism. Пересмотру ВТО было положено начало в Сингапуре, где развивающимся странам пришлось установить пределы ее вмешательства.
The guidelines are formulated by the social partners in Singapore. Эти принципы сформулированы социальными партнерами в Сингапуре.
The Indonesian Embassy in Singapore was working with a local NGO to identify and prevent cases of human trafficking. Посольство Индонезии в Сингапуре взаимодействует с местными НПО для выявления и предотвращения случаев торговли людьми.
The Government has made significant progress in the advancement of women's rights in Singapore. Правительство добилось значительного прогресса в деле продвижения прав женщин в Сингапуре.
The Government has made significant strides forward in the advancement of women in Singapore. Правительство добилось немалого прогресса в продвижении интересов женщин в Сингапуре.
Singapore sees the family as the foundation safeguarding a child's welfare. В Сингапуре основой благосостояния ребенка считается семья.
The judicial system in Singapore is sensitive to the needs of children. Судебная система в Сингапуре построена с учетом потребностей детей.
FDWs working in Singapore for the first time are randomly selected for interviews by the Government. Правительство Сингапура проводит выборочные собеседования с ИП, впервые работающими в Сингапуре.
The use of alternative dispute resolution facilities has increased steadily in Singapore. В Сингапуре неуклонно растет число альтернативных методов разрешения споров.
There are over 5,500 foreign newspapers and periodicals circulating in Singapore. В Сингапуре распространяется более 5500 газет и периодических изданий.
Elections in Singapore have always been conducted fairly. Выборы в Сингапуре всегда проводятся честно.
In Singapore, we have always regarded water as a strategic resource. В Сингапуре мы всегда рассматривали воду в качестве стратегического ресурса.
However, the principles of gender equality had been in place prior to Singapore's accession to the Convention. Однако принципы гендерного равенства действовали в Сингапуре еще до его присоединения к Конвенции.
Drug Abuse Drug abuse among females is not a serious problem in Singapore. 12.26 Наркомания среди женщин в Сингапуре не представляет собой серьезной проблемы.
In Singapore we were ordered to surrender by command headquarters. В Сингапуре наше командование приказало нам сдаться.
Well, there won't be places like this in Singapore. Но в Сингапуре такой красоты не будет.
The INC informed delegates about the recent INC Congress held in Singapore in May 2012. МСО проинформировал делегатов об итогах недавнего Конгресса МСО, который состоялся в Сингапуре в мае 2012 года.
Article 152 mandates the Government to care for the interests of racial and religious minorities in Singapore. В статье 152 говорится, что обязанностью правительства является постоянная забота об интересах расовых и религиозных меньшинств в Сингапуре.
The community engagement programme seeks to develop networks of trust across communities in Singapore. Для установления отношений доверия между имеющимися в Сингапуре общинами разработана программа общинного участия.
Singapore also deploys multiple platforms and means to educate migrant workers about their employment rights and avenues for assistance. В Сингапуре используются также различные платформы и средства информирования трудящихся-мигрантов об их трудовых правах и о каналах получения помощи.
The panellist went on to elaborate on the situation in Singapore, outlining the approach to address human resource challenges. Затем оратор рассказал о ситуации в Сингапуре, заострив внимание на подходе к решению кадровых проблем.
Her Government viewed recent incidents of cyberhacking in Singapore as a highly serious matter. Ее правительство считает недавние инциденты со взломом киберпространства в Сингапуре чрезвычайно серьезной проблемой.
A regional seminar was also organized in Singapore on 24 November 2013. Помимо этого, 24 ноября 2013 года в Сингапуре был организован региональный семинар.