Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапуре

Примеры в контексте "Singapore - Сингапуре"

Примеры: Singapore - Сингапуре
In Singapore, there are existing mechanisms to address individual complaints of gender discrimination. В Сингапуре уже существуют механизмы для рассмотрения индивидуальных жалоб в отношении дискриминации по признаку пола.
It has regional offices in Nairobi and Singapore, and a presence in New York. Фонд также имеет региональные отделения в Найроби и Сингапуре, а также представлен в Нью-Йорке.
Singapore has adopted comprehensive counter-terrorism laws incorporating all elements of resolution 1373 (2001). В Сингапуре принят всеобъемлющий комплекс законов о борьбе с терроризмом, в котором закреплены все элементы резолюции 1373 (2001).
Being the descendants of immigrants, its people had no conception of Singapore as a nation with a shared history. Поскольку его население состояло из потомков иммигрантов, у него не сложилось представления о Сингапуре как нации с общей историей.
For this reason, maintaining racial and religious harmony has been the top priority bar none of Singapore's governing institutions. В силу этого сохранение расовой и религиозной гармонии стало самым главным делом институтов государства в Сингапуре.
Today, Singapore's literacy rate is 96%. В настоящее время в Сингапуре достигнута грамотность на уровне 96%.
To build social cohesion, Singapore established a national education system. Для создания сплоченности общества в Сингапуре была установлена общенациональная система образования.
Singapore's harmonious labour relations are also widely recognised. Также широким признанием пользуется гармония трудовых отношений в Сингапуре.
As a result of our tripartite approach, Singapore has enjoyed industrial peace for more than four decades. В результате нашего трехстороннего подхода в Сингапуре уже более четырех десятилетий сохраняются мирные трудовые отношения.
Singapore has in place a comprehensive suite of labour legislation to ensure that the employment rights and conditions of workers are safeguarded. В Сингапуре принят всеобъемлющий пакет трудового законодательства, который обеспечивает охрану трудовых прав и условий трудящихся.
Gender equality in Singapore is founded on the principle of equal opportunities for men and women on the basis of meritocracy. Гендерное равенство в Сингапуре основано на принципе равных возможностей для мужчин и женщин на основе принципа меритократии.
Women in Singapore receive strong legal protections. Женщины в Сингапуре пользуются надежной правовой защитой.
Singapore provides all children with quality health-care. Все дети в Сингапуре обеспечены высококачественным здравоохранением.
Singapore provides all its children with educational opportunities. Все дети в Сингапуре обеспечены возможностями в области образования.
Aside from mandating primary school education, Singapore makes education affordable through subsidies and financial assistance. Помимо обязательного образования на уровне начальной школы, образование в Сингапуре доступно по цене благодаря субсидиям и финансовой помощи.
Singapore has also taken steps to improve the quality of early childhood education. Кроме того, в Сингапуре принимаются меры по повышению качества образования в раннем детстве.
Singapore provides support for the education of children from low-wage families. В Сингапуре предусмотрена поддержка образования детей из семей с низким уровнем дохода.
Public housing in Singapore is built to accommodate the needs of different segments of the population, including the disabled and the aged. Строительство государственного жилищного фонда в Сингапуре ведется с учетом нужд различных групп населения, включая инвалидов и престарелых.
In Singapore, the ISA is used to pre-emptively neutralise threats to national security such as racial and religious extremists, espionage and subversion. ЗВБ используется в Сингапуре для профилактической нейтрализации угроз национальной безопасности, создаваемой расовым и религиозным экстремизмом, шпионажем и диверсиями.
The arrests thwarted terrorist attacks planned against foreign establishments in Singapore. Арест позволил предотвратить теракты, которые планировались против иностранных учреждений в Сингапуре.
Singapore considers it a national priority to combat discrimination on the grounds of race or religion. Борьба с дискриминацией на почве расы и религии рассматривается в Сингапуре в качестве национального приоритета.
There are 135 journalists from 67 foreign media organisations and 18 satellite broadcasters in Singapore. В Сингапуре работают 135 журналистов 67 иностранных органов массовой информации и 18 организаций спутникового вещания.
AI noted that Singapore continued to sentence people to death and to carry out executions. МА отметила, что в Сингапуре по-прежнему выносятся и приводятся в исполнение смертные приговоры.
ARDA stated that the judiciary in Singapore was not independent when trying cases that involved government dissenters. СРДА сообщил, что судебные органы в Сингапуре не обладают независимостью при рассмотрении дел, касающихся лиц, занимающихся диссидентской деятельностью.
This rule applied even retrospectively to migrant workers who had previously worked in Singapore. Это правило применяется даже ретроспективно к трудящимся-мигрантам, которые ранее работали в Сингапуре.