Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапуре

Примеры в контексте "Singapore - Сингапуре"

Примеры: Singapore - Сингапуре
The Director of the Centre participated in the CSCAP Study Group on Countering the Proliferation of Weapons of Mass Destruction, in Singapore on 27 and 28 May 2005. Директор Центра принял участие в состоявшихся 27 и 28 мая 2005 года в Сингапуре заседаниях аналитической группы СБСАТ, посвященных борьбе с распространением оружия массового уничтожения.
More women were taking up science and computing classes in universities: at Nanyang Technological University, in Singapore, women made up 75 per cent of those taking communications studies. Увеличилось число женщин, изучавших естественные науки и применение компьютеров в университетах: в Наньянском технологическом университете в Сингапуре женщины составляли 75 процентов слушателей курса по вопросам коммуникаций.
In Singapore, the enjoyment of women's rights was ensured through legislation and a firm belief in equal opportunity, grounded in the principle of meritocracy. Women were not perceived as a minority or disadvantaged group requiring special attention. В Сингапуре соблюдение прав женщин гарантируется законодательством и соблюдением принципа равных возможностей, основывающемся на оценке заслуг женщин, не рассматриваемых в качестве обделенной группы, которая должна быть объектом положительной дискриминации.
For example, there were at least 763 Baweans in Singapore in 1849, most of whom lived in the area known as Malay: Kampung Boyan (Bawean village). Так, в Сингапуре в 1849 году было зарегистрировано не менее 763 бавеанцев, большинство из которых проживало в районе, получившем впоследствии название Кампунг-Бойян (малайск.
Mamoru Shinozaki (February 1908 - 1991), a former Japanese diplomat, has been described as instrumental as key prosecution witness during the Singapore War Crimes Trial between 1946 and 1948. Мамору Синодзаки (1908-1991) - бывший японский дипломат, выступивший ключевым свидетелем обвинения на суде по военным преступлениям в Сингапуре, проходившем с 1946 по 1948 годы.
The new R & D Center will consolidate existing engineering facilities located in Singapore and Ningbo and Nanjing, China into one central location. Новый научно-исследовательский центр соберет все существующие технические учреждения, расположенные в Сингапуре, и Нинбо с Наньдзинг, Китай, в одном месте.
Trane, a global provider of indoor comfort systems and comprehensive facility solutions, won a competitive bid process with Carrefour, the world's second largest retailer, for 38 new stores in China, Indonesia, Thailand, Taiwan, Singapore and Malaysia. Trane, мировой поставщик систем домашнего комфорта, выиграл конкурсное предложение Carrefour, второго за величиной мировогоы поставщика, на 38 новых магазинов в Китае, Индонезии, Таиланде, Тайване, Сингапуре и Малайзии.
Another study conducted at Singapore General Hospital and published in the American Journal of Infection Control in 2010 found that the use of IQAir portable air purifiers with HyperHEPA filtration reduced the spread of invasive aspergillosis (IA) by 50%. Другое исследование, проведенное в Сингапуре «General Hospital» и опубликованное в Американском журнале инфекционного контроля в 2010 году показало, что использование очистителей с HyperHEPA фильтрами снижает распространение аспергиллёза на 50 %.
By 7 December 1941, there were only 164 first-line aircraft on hand in Malaya and Singapore, and all the fighters were the obsolete Brewster F2A Buffalo. По состоянию на 7 декабря 1941 года ВВС имели в Малайе и Сингапуре лишь 164 самолёта первой линии, причём все истребители - устаревшие «Буффало».
Tell the Chairman that I am scheduled to stop by in Singapore. что я занимаюсь покупками в Сингапуре.
At the recent Shangri La Dialogue in Singapore - indeed, in the presence of Chinese Minister of Defense General Liang Guanglie - Gates outlined his ideas for continuing US cooperation in and with Asia. Во время недавнего диалога Шангри Ла в Сингапуре - в присутствии китайского министра обороны генерала Ляна Гуанле - Гейтс изложил свои идеи относительно продолжения американского сотрудничества с Азией.
Lee fought many battles with the international media over their coverage of Singapore, especially from the mid-1980s onward, by which point the country's success had become abundantly clear. Ли часто сражался с мировыми СМИ по поводу их статей о Сингапуре, особенно начиная с середины 1980-х, когда успех страны стал всем очевиден.
And my daughter, she was born in Chile, and the grand-daughter was born in Singapore, now the healthiest country on this Earth. А дочь родилась в Чили, а внучка - в Сингапуре, самой здоровой стране на Земле.
In an effort to remove anti-Japanese elements in Singapore, Chinese men between the ages of 18 and 50 were to report to the Kempeitai, the Imperial Japanese Army military police. В целях подавления анти-японских настроений в Сингапуре Кэмпэйтай, военная полиция Императорской армии Японии выявляла анти-японские враждебные элементы, преимущественно китайских мужчин в возрасте 18-50 лет.
During this time, Singapore was a relatively peaceful society-a stark contrast to the prevalence of secret societies, triads and gang warfare during the pre-independence days. В это время в Сингапуре был относительно низкий уровень преступности, однако в ходе провозглашения независимости начались бандитские разборки, создание тайных сообществ и триад.
The Sri Thendayuthapani Temple, better known as the Chettiars' Temple or the Tank Road temple, is one of the Singapore Hindu community's most important monuments. Храм Шри Тхендайютхапани, более известный как Храм Четтьяр, - один из важнейших памятников индуизма в Сингапуре.
After Japan surrendered to the Allies on 15 August 1945, there was a state of anomie in Singapore, as the British had not arrived to take control, while the Japanese occupiers had a considerably weakened hold over the populace. После капитуляции Японии 15 августа 1945 года в Сингапуре наступила аномия, так как японские власти уже не контролировали ситуацию, а британских властей ещё не было.
To facilitate this movement, a series of oil storage facilities were constructed at Gibraltar, Malta, Port Said, Port Sudan, Aden, Colombo, Trincomalee, Rangoon, Singapore, and Hong Kong. На пути следования флота были устроены запасы нефтепродуктов: в Гибралтаре, на Мальте, в Порт-Саиде, Порт-Судане, Адене, Коломбо, Тринкомали, Рангуне, Сингапуре и Гонконге.
In June 2016, one month after releasing his new EP, Somewhere Over My Head, Chance returned to Asia for a short promo tour starting in Singapore, Kuala Lumpur and Penang in Malaysia, and Manila, Philippines. В июне 2016 года через месяц после выхода альбома Ченс вернулся в Азию с коротким промотуром, который начался в Сингапуре и продолжился в Куала-Лумпуре, Пенанге (Малайзия) и Маниле.
Nine hours after ALE YELLOW, ALE RED was ordered and two companies of 1st Battalion, 2nd Gurkha Rifles, of 99th Infantry Brigade, moved to the RAF airfields at Changi and Seletar in Singapore to fly to Labuan Island in Brunei Bay. Девять часов после начала реализации ALE YELLOW две роты 1-го батальона и 2-я стрелковая бригада гуркхов были переброшены к аэродромам ВВС в Чанги и Селетар в Сингапуре, чтобы лететь в острова Лабуан в заливе Бруней.
On 6 July 2005, in a four-round exhaustive ballot of the IOC (gathered at the 117th IOC Session in Singapore), Moscow, New York City and Madrid were eliminated in the first three rounds. 6 июля 2005 года, после четырёх раундов голосования на 117-й сессии МОК в Сингапуре, Москва, Нью-Йорк и Мадрид были ликвидированы в первые три раунда.
At a pawnshop in Bendemeer shopping centre in Singapore, Janani Amirthalinga is swapping a gold bangle, ring and pair of earrings to pay her daughters school fees. В ломбарде в торговом центре Бендемир в Сингапуре Джанани Амиртхалинга закладывает золотой браслет, кольцо и серьги, чтобы оплатить школьное обучение своей дочери.
SEASI 1995 seminar will take place in Singapore from 6-7 November 1995, and its main topic will be "Cost saving through the improvement of operation technology for long products". В 1995 году семинар СЕАСИ пройдет в Сингапуре 6-7 ноября и будет посвящен рассмотрению темы "Экономия затрат посредством усовершенствования технологии производства изделий большой длины".
Presentations were made at conferences and seminars (Singapore, Piracus, Greece, and Abu Dhabi) in order to increase the maritime sector's awareness of the year 2000 problem. Для повышения осведомленности мореплавателей о проблеме 2000 года были сделаны сообщения на конференциях и семинарах (в Сингапуре, Пирее, Греция, и Абу-Даби).
To that end, the Russian Federation wished to join WTO as soon as possible and expected the first WTO ministerial meeting, to be held in Singapore in December 1996, to produce tangible results. Большое значение в этом контексте Россия придает скорейшему вступлению в ВТО и ожидает реальных результатов от первой министерской сессии этой организации, которая состоится в декабре в Сингапуре.