Right, which means that old sea dog Washburn had to have said something about a missing fortune. |
Правильно, что означает, что старый морской волк Уошбурн должен был сказать что-то о пропавшем сокровище. |
That was the best Chilean sea bass I've ever had. |
Это был лучший морской окунь по-чилийски, который я пробовала. |
Old sea dog must have found some financier to bankroll him, like a Wall Street guy. |
Старый морской волк должно быть нашел финансирование, у кого-нибудь с Уолл-Стрит. |
It's that I dance kind of like a sea snake. |
Это когда я танцую как морской змей. |
40, sea captain, alcoholic. |
40, морской капитан, алкоголик. |
Then the sea lion lets me go. |
И тогда, морской лев, меня отпускает... |
The salad wasn't salad, it's sea kale. |
Салат оказался не салатом, а морской капустой. |
So you're like a... sea urchin. |
Значит ты как... морской еж. |
Any European who could find a direct sea route would cut out the middlemen and make a fortune. |
Любой европеец, который смог бы отыскать прямой морской путь избавился бы от посредников и нажил бы целые состояния. |
What began as a path to plunder would grow into a web of international sea trade. |
Что началось как путь грабежей разовьется в сеть международной морской торговли. |
I'd like to report some sea turtle eggs outside of my house. |
Я бы хотела сообщить о яйцах морской черепахи снаружи моего дома. |
A sea salt scrub from Bliss Spa. |
Скраб с морской солью из Блисс Спа. |
Fresh sea air, early morning runs on the beach, not to mention our other natural resources. |
Свежий морской воздух, ранним утречком пробежечки по пляжу, не говоря уже об остальных наших природных ресурсах. |
We have a great Chilean sea bass today for you guys. |
Для вас у нас сегодня морской окунь по-чилийски. |
I think these people are drowning in sea water. |
Я думаю, что эти люди утонули в морской воде. |
The sea breeze has always brought me clarity. |
Морской бриз всегда приносил ясность в мою голову. |
You're just the handsome prince covered in salty sea spray... |
Ты просто красавчик-принц покрытый брызгами соленой, морской воды... |
Taken me a day or so to get my sea legs. |
Дай мне день-другой, чтобы привыкнуть к морской качке. |
The Continental Sea Front Hotel is situated on the promanade sea front of Limassol. |
Отель Continental Sea Front расположен на морской набережной Лимассола. |
The Red Sea offers a seascape which is unquestionably one of the most beautiful in the world and renowned for its rich sea life. |
Красное море предлагает морской пейзаж, несомненно являющийся одним из самых прекрасных в мире и знаменитым своей богатой морской жизнью. |
The rise in atmospheric carbon dioxide leads to increased sea temperatures and ocean acidification, threatening many calcifying organisms such as molluscs, plankton and coral reefs. |
Рост содержания диоксида углерода в атмосфере приводит к повышению температуры морской воды и подкислению океана, создавая угрозу для многих организмов, подверженных обызвествлению, таких как моллюски, планктон и коралловые рифы. |
Warmer sea temperatures may lead to more frequent and severe outbreaks of algal blooms, which can have a devastating impact on fish populations. |
Повышение температуры морской воды способно привести к более частым и катастрофическим вспышкам цветения водорослей, которые могут оказывать губительное воздействие на популяции рыб. |
Fisheries, also an important source of income for many in small island States, are being adversely affected as sea temperatures rise. |
С повышением температуры морской воды осложняется ситуация с рыболовством, которое также является важным источником дохода для многих жителей малых островных государств. |
Within the land and sea territory of Georgia, it is prohibited to: |
На суше и в морской акватории Грузии запрещены: |
But this is 100% cotton, which means it has a better chance of withstanding sea water and preserving DNA. |
Но это 100% хлопок, что означает, что есть шансы противостоять морской воде и сохранить ДНК. |