Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Sea - Морской"

Примеры: Sea - Морской
Placarding of a vehicle according to the provisions of the IMDG Code prior to a sea transport has been considered in the note under paragraph 5.3.1.5.2. Размещение информационных табло на транспортных средствах перед морской перевозкой в соответствии с положениями МКМПОГ регламентируется в примечании к пункту 5.3.1.5.2.
Effective monitoring at land and sea crossing points as well as in the airspace is vital for the detection of illicit trafficking. Обеспечение эффективного контроля на пунктах пересечения сухопутной и морской границы, а также контроля за воздушным пространством имеет огромное значение для выявления случаев их незаконного оборота.
In the event of a delay resulting from the sea transport operation, the road carrier shall pay compensation for such damage not exceeding the carriage charges. В случае задержки в результате морской перевозки дорожный перевозчик выплачивает за такой ущерб возмещение в размере, не превышающем сумму расходов на перевозку.
It is responsible for the desalination of sea water in Saudi Arabia and for production of electricity for sale to utility companies in the Eastern, Western and Southern Provinces. Он занимается опреснением морской воды в Саудовской Аравии и выработкой электроэнергии для коммунальных компаний в Восточной, Западной и Южной провинциях.
Seamounts are defined generally as isolated elevations in areas under national jurisdiction or on the high seas, which do not rise above the sea surface. Подводные горы определяются, как правило, в качестве отдельных возвышенностей в районах, находящихся под национальной юрисдикцией или в открытом море, которые не возвышаются над морской поверхностью.
It is estimated the 75 per cent of the corals in our archipelago have been bleached due to an increase in sea surface temperatures. Согласно имеющимся данным, 75 процентов кораллов в нашем архипелаге были обесцвечены в результате повышения температуры поверхностных слоев морской воды.
Finally, desalination of sea water seems to be a long-term solution to increase the amount of water for households and industry. И наконец, как представляется, в долгосрочной перспективе решению проблемы снабжения водой домохозяйств и промышленных предприятий будет способствовать применение технологий опреснения морской воды.
These nodules have precipitated from sea water over millions of years as sediment on vast expanses of the abyssal plains of the deep ocean. Эти конкреции в течение миллионов лет оседали, выделяясь из морской воды, на обширных участках абиссальных глубоководных равнин.
According to the Act, Finland establishes an exclusive economic zone comprising the part of the sea immediately adjacent to its territorial waters. В соответствии с этим актом Финляндия устанавливает исключительную экономическую зону, которая охватывает часть морской акватории, непосредственно примыкающей к ее территориальным водам.
The cost records reflected costs such as direct payroll, material, stores issues, power, steam, sea cooling and overheads. Таблицы производственных издержек отражают такие затраты, как прямая заработная плата, материалы, хранение, энергия, пар, охлаждение морской водой и накладные расходы.
You can lounge and take in sweeping ocean views or stretch out at your private balcony and fall asleep with the sea breeze. Вы сможете отдыхать и любоваться обширными видами на океан или полежать на балконе Вашего номера и уснуть, ощущая приятный морской бриз.
Drinking water has been distilled from sea water since at least about AD 200, when the process was clearly described by Alexander of Aphrodisias. Питьевая вода была дистиллирована из морской воды, по крайней мере, приблизительно с 200 г. н.э., когда процесс был четко описан Александром Афродисийским.
The Cassard expedition was a sea voyage by French Navy captain Jacques Cassard in 1712, during the War of the Spanish Succession. Экспедиция Кассарда (фр. Expédition Cassard) - морской рейд французского флота капитана Жака Кассара в 1712 году во время Войны за испанское наследство.
This is a new three-storey house in the town of Balchik some 500m from the beach with a sea view. Новый трехэтажный дачный дом в г.Балчик лишь в 500м от пляжа с морской панорамой.
Safe sea launch TG-6500 Sport Cruiser with a cabin takes on board up to five passengers with their baggage. Надёжный морской катер TG-6500 Sport Cruiser с каютой примет на борт до 5 пассажиров с багажом.
There is a swimming pool with heated sea water and 2 Jacuzzis, a relax zone, diverse saunas and a vast wellness centre. Также в отеле имеется бассейн с подогреваемой морской водой и 2 джакузи, зона отдыха, разнообразные сауны и большой оздоровительный центр.
If you have decided to spend your vacation on the sea side, we think that the destination that we have to offer can be interesting one. Если вы решили потратить ваши каникулы на морской стороне, мы считаем что назначение который мы вынуждены предложение может быть интересно.
Now HMS Victory - one of the most popular museums, is a monument of sea glory of England, her national pride. 1Сейчас HMS Victory - один из самых популярных музеев, это памятник морской славы Англии, ее национальная гордость.
White marble pylons against the blue sea... for me it's a timeless symbol of Ancient Greece, he wrote years later. Белые мраморные колонны на морской синеве - для меня вечный символ древней Греции», - писал Мережковский годы спустя.
It will consist of a land brigade numbering around 5,000 troops, supported by air, sea and special forces. Группа состоит из сухопутной бригады численностью около 5000 человек, частей воздушной и морской поддержки, а также сил специального назначения.
It varies between 448 and 463 nm, with the maximum being at 452 nm in sea water. Он колеблется между 448 и 463 нм, с максимумом в 452 нм в морской воде.
The sisters attend the reception; Golden and Triton warn Silver that she must eat Mietek before daybreak or she will become sea foam. Сёстры посещают церемонию, Злата и Тритон предупреждают Сребру, что она должна съесть Метека до рассвета, иначе станет морской пеной.
Wind waves are sea surface waves that create the characteristic chaotic pattern of any large body of water, though their statistical behaviour can be predicted with wind wave models. Волны от ветра - волны морской поверхности, которые создают характерную хаотичную картину любого крупного водоема, хотя их статистическое поведение может быть предсказано моделями.
When it was last sold in 1989, The New York Times described the work as "a comic-strip image of sea warfare". Когда картина была в последний раз продана в 1989 году, The New York Times описало эту работу как «образ морской войны в комиксах».
Evening falls slowly, A sea breeze blows На землю спускается ночь, дует морской ветерок,