| Because China must import vast quantities of oil through the Malacca Strait, that sea lane has become a central element in the country's security strategy. | Из-за того, что Китаю приходится импортировать большие количества нефти через Малаккский пролив, данный морской регион стал центральным элементом в стратегии безопасности страны. |
| Water evaporating from the surface of the sea condenses to form great clouds. | Вода, испаряясь с морской поверхности, конденсируется, образуя большие облака, |
| Tawharanui Regional Park covers 588 hectares of the peninsula's land and Tawharanui Marine Reserve covers the northern coastal sea. | Региональный парк Тафарануи занимает 588 гектаров суши полуострова, а морской заповедник Тафарануи - северное прибрежное море. |
| The museum focuses on the maritime history of Indonesia and the importance of the sea to the economy of present-day Indonesia. | Музей посвящён морской истории Индонезии и важности моря для экономики современной Индонезии. |
| From 1923 to 1925, Cates served a tour of sea duty as commander of the Marine Detachment aboard the USS California (BB-44). | С 1923 по 1925 Кейтс служил командиром отряда морской пехоты на борту линкора «Калифорния» (BB-44). |
| More importantly, we rarely hear that the Antarctic sea ice is not only not declining, but is above average for the past year. | Что еще важнее, мы редко слышим о том, что Антарктический морской лед не просто не уменьшался, а был выше среднего в течение прошлого года. |
| The average salinity of Earth's oceans is about 35 grams of salt per kilogram of sea water (3.5%). | Средняя солёность земных океанов - около 35 грамм соли на килограмм морской воды (35 ‰). |
| It was in 2015 when the borders were extended which pushed Pakistan's area of sea border to 50,000 square kilometres. | В марте 2015 года Комиссия ООН по границам континентального шельфа подтвердила право Пакистана на 50000 квадратных километров прибрежной морской зоны. |
| Arkhangelsk sea port sends and receives lumber, pulp, coal, machinery, metals, industrial and consumer goods. | Архангельский морской порт принимает и отправляет пиломатериалы, целлюлозу, уголь, оборудование, металлы, промышленные и продовольственные товары. |
| When I first saw you, you looked like a boy emerged from the sea. | Когда я увидела тебя в первый раз, ты как будто вышел из морской пены. |
| As you can see, my city is a sea city. | Как видите мой город - морской город. |
| Hold up... you banged a sea cow? | Подожди... ты связался с морской коровой? |
| Just a pinch of the sea salt, a tiny squeeze of the lemon, if you like. | Немного морской соли, слегка польём лимонным соком, если хотите. |
| In the 1920s, Haber searched exhaustively for a method to extract gold from sea water, and published a number of scientific papers on the subject. | В 1920-х годах Габер упорно искал метод выделения золота из морской воды и опубликовал несколько научных статей по этой теме. |
| However, due to extreme sea sickness among the cast and crew from the "big swells," filming moved to Raby Bay for calmer waters. | Тем не менее из-за сильной морской болезни среди актёров и съёмочной группы, киносъёмки затем переехали в Raby Bay для более спокойных водных сцен. |
| There's eye of newt in there, tree mold, old lizard brains... scales from a rancid sea serpent. | Я туда добавила глаз тритона, немного плесени, мозги строй ящерицы... чешую морской змеи. |
| Fresh garlic and sea salt... you want some? | Со свежим чесноком и морской солью... Хотите попробовать? |
| As the sun's influence increases, the sea ice seems to take on a life of its own. | С увеличением влияния солнца, морской лед, кажется, обретает собственную жизнь. |
| There was an absent-minded professor who was on a sea voyage when a storm blows up and his slaves are weeping in terror. | Один рассеянный профессор поехал в морской круиз, налетел шторм, и его рабы заплакали от ужаса. |
| So you will become sea foam on the morning after the wedding? | на утро после свадьбы ты станешь пеной морской! |
| "or been otherwise disabled in the sea service." | "или оказался нетрудоспособен в силу других причин на морской службе." |
| Don't you know sea air really gives you an appetite? | Ты не знала, что морской воздух возбуждает аппетит? |
| And he recommended the sea air for all the children! | И он советовал морской воздух всем детям! |
| One way is to wring the clothes to cold water, then rub in sea salt | Например, подержать одежду в холодной воде, затем протереть морской солью |
| No... We want the sea. | Нам нужно море, морской воздух. |