Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Sea - Морской"

Примеры: Sea - Морской
In this connection, the Committee notes the continued widespread use of pit-latrines, increasing sea pollution, and the inadequate solid waste disposal programme. В этой связи Комитет отмечает продолжающееся широкое использование выгребных ям, способствующее растущему загрязнению морской среды, и неадекватность программ удаления твердых отходов.
Dominating wind directions affect the deposition patterns of sea salts and both acidifying components. Осаждение морской соли ведет к периодическому подкислению чувствительных к кислотности водосборов.
I'm staring at a warrant for 200 crates of primo Qreshi sea salt that magically got up and walked into your hold. У меня тут ордер на 200 ящиков морской соли, случайно оказавшихся в твоём трюме.
Anyone found, atany time, using violence on an honest woman will be hung from the yard-arm and left to the offence of the sea, until he repents. Тот, кто нарушит этот запрет, будет немедленно подвешен на носу корабля и отдан на волю морской стихии,... пока не одумается.
Yes, dear, our ancestor, Archibald Fritton, handsome sea dog, who boards the ship, overpowers the crew and makes off with the treasure. Да, дорогая, наш предок, Арчибальд Фриттон, симпатичный морской волк, который захватывает корабли, разоружает команду и ускользает с сокровищами.
«... The Roll has taken an oblong sea stone in hands, and has drawn a skull in which gears turned on sand. «... Рул взял в руки продолговатый морской камень, и нарисовал на песке черепушку, в которой крутились шестеренки.
Straining the ocean for plastic would be beyond the budget of any country and it might kill untold amounts of sea life in the process. Процедить весь океан из-за пластика - это сверх бюджета какого-либо государства, при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны.
Writer Osha Gray Davidson relates that a number of island cultures trace their origins to the sea turtle. Как повествует писатель Оша Грэй Дэвидсон, согласно представлениям целого ряда культур островных народов, они ведут свое начало от морской черепахи.
When the night comes on, the fresh sea breeze calls up all guests to enjoy exotic cocktails and refreshing drinks. Когда наступает ночь, свежий морской бриз навевает гостям веселое настроение, которое подогревают экзотические коктейли и бодрящие напитки.
Wonderful nature, fresh air smelling of sea and pine trees, basketball ground and sauna will provide light relief and fortify the health. Прекрасная природа, освежающий морской воздух пропитан запахом сосен. Баскетбольная площадка и сауна поднимут Вам настроение и укрепят здоровье.
"health" therapy - body peeling mask/procedure with a special crème, sea mud mask and a moisturizing milk massage. Терапия "Здоровье" включает в себя очистку тела с кремом, морской грязи маска и массаж и заканчивается с применением увлажняющего молока.
After a short respite with a small strengthening through our Tennerhof house tea, we enjoy a sauna session with sea salt Peeling. После краткого отдыха и подкрепления домашним чаем Tennerhof Вы можете насладиться благотворным влиянием сауны с пиллингом с морской солью.
Being a shipowner, a joint-stock company "Arkhangelsk sea trade port" has a shipping company "Portoflot" in its structure. АО "Архангельский морской торговый порт", являясь судовладельцем, имеет в своем составе Судоходную компанию "Портофлот".
First-year sea ice is ice that is thicker than young ice but has no more than one year growth. Морской лёд, развивающийся из молодого льда и имеющий возраст не более одного зимнего периода, называется однолетним льдом.
This wonderful city overlooks at on of the worlds most beautiful gulfs. The sea station where daily the most important cruising ships converge. Этот великолепный город выходит на самый красивый залив, где находиться Морской причал, куда ежедневно подходят громадные корабли для круиза.
A bit of weight lifting, some cycling and a few minutes on the treadmill, then off for a refreshing swim in the adjacent, sea water swimming pool. Немного работы по поднятию веса, сеанс на велосипеде и несколько минут на беговой дорожке, а потом бегом в бассейн с морской водой.
Their sense of smell is extremely acute, being capable of detecting one part tuna extract in 10 billion parts of sea water. У темнопёрых серых акул сильно развито обоняние, они способны учуять 1 часть тунцового экстракта, растворённого в 10 миллиардах частей морской воды.
In April 1992, the Order of the Government of Russia from 15.04.1992 Nº 739- p Khasan sea commercial port Trinity Bay was opened to foreign vessels. В апреле 1992 года распоряжением Правительства России от 15.04.1992 Nº 739-р Хасанский морской коммерческий порт бухты Троица был открыт для иностранных судов.
The hotel is 200 m from the Port of Varna, where you can enjoy the interesting sites of our sea capital life. Приблизительно в 200 м. Расположен порт города Варна, где вы увидите прекрасные пейзажи морской жизни нашей Черноморской столицы.
As a part of Maritime Monitor, NATO dispatched E-3 Sentry airborne early warning aircraft to the region to monitor sea traffic. В рамках операции «Морской монитор» НАТО направила самолёты дальнего радиолокационного слежения Е-З Sentry для контроля морских перевозок в регионе.
The crusade sacked Palma in 1115 and generally reduced the islands, ending its period as a great sea power, but then withdrew. Крестоносцы захватили Пальму в 1115 году и острова в целом, став мощной морской державой, но потом ослабели.
I remember back when I destroyed the Illyrian pirates, there was one particular old sea snake... a Liburnian, if I recall. В те времена, когда я уничтожил иллирийских пиратов, помню, был тогда один старый морской волк, родом, если не ошибаюсь, из Либурнии...
The requirement of internationality is considered to have been lost by splitting the sea leg provision into two separate articles. Требование в отношении международного характера считается размытым в результате раздела положения о морской части перевозки на две отдельных статьи.
And I know whatever happened with that sea witch... [whispers] You can tell me on your own time. И я знаю, что, что бы ни было у тебя там с морской ведьмой, ты можешь мне об этом рассказать, когда захочешь.
Nutrients from fertilizers wash off fields and down rivers, creating stretches of sea where nothing grows except vast algal blooms. Питательные вещества из удобрений вымываются с полей в реки, опускаясь по течению которых создают участки морской акватории почти с полным отсутствием растительности, кроме бурно развивающихся водорослей.