Английский - русский
Перевод слова Sea
Вариант перевода Морской

Примеры в контексте "Sea - Морской"

Примеры: Sea - Морской
EUROSUR will apply to the remaining Member States with land and sea external borders (Belgium, Germany, Netherlands and Sweden) from December 2014. С декабря 2014 года система ЕВРОСУР начнет действовать также в остальных государствах-членах, на которые приходится часть сухопутной или морской внешней границы (Бельгия, Германия, Нидерланды и Швеция).
The note makes it mandatory to placard a vehicle prior to sea transport for carriage of classes other than 1 and 7. Согласно этому примечанию перед морской перевозкой в обязательном порядке требуется размещать информационные табло на транспортном средстве, перевозящем опасные грузы, не относящиеся к грузам классов 1 и 7.
The Japanese were already defeated and ready to surrender because of the effective sea blockade and the successful bombing with conventional weapons... Японцы уже потерпели поражение и были готовы к капитуляции благодаря эффективной морской блокаде и успешным конвенциональным бомбардировкам... Убийственные возможности атомного оружия в будущем выглядят устрашающими.
These forests are host to the much-depleted Myanmar Coast mangroves habitat of mangrove and other trees that grow in mud and are resistant to sea water. Эти леса являются местом произрастания столь обедненного мангрового побережья Мьянмы, места обитания мангровых лесов и других деревьев, которые растут в грязи и устойчивы к воздействию морской воды.
The mosaic composition consists of eight circles laid one in the other, which reminds us of whirlpools on a sea surface. Композиция мозаики представляет собой восемь кругов разного диаметра, расположенных непосредственно один в другом, что напоминает о водной воронке на морской глади.
The pale depicts three ships, representing the importance of sea trade, and the immigrant nature of all New Zealanders. Между боковыми сторонами щита расположена вертикальная полоса, на которой изображены три корабля, символизирующих важность морской торговли для Новой Зеландии и иммигрантское происхождение новозеландцев.
However, single RS-derived images of the sea surface, although spectacular, are seldom enough for a sound approach to the exploitation of the technique information potential. Вместе с тем одних лишь изображений морской поверхности, полученных с помощью ДЗ, сколь бы качественными они не являлись, зачастую недостаточно для выработки рационального подхода в плане реализации всего потенциала данной информационной технологии.
A stacking capability of 4 layers fully loaded in sea conditions might be a more realistic option than the full ISO 40' container stackability. Штабелирование в четыре уровня при полной загрузке в условиях морской перевозки могло бы оказаться более реалистичным решением, чем максимально возможное штабелирование по типу 40-футовых контейнеров ИСО.
Glacial melt waters pour from the land, mingling with the sea and speeding up the thaw. Талые воды с ледника бегут к океану, перемешиваются с морской водой и ускоряют таяние.
Mr. Heydon has been instrumental in commercializing deep sea resource opportunities for Nautilus and positioning Nautilus as the world leader in this new offshore industry. Г-н Хейдон принимает непосредственное участие в коммерческой проработке возможностей освоения глубоководных ресурсов «Наутилусом» и в выводе «Наутилуса» на передовые позиции в мире в этой новой морской отрасли.
An exquisite self-contained beach front complex with unobstructed sea views. Only a short drive to the airport, Burgas and a newly planned golf course at Laka. Морской Клуб Сарафово - великолепная резиденция для летнего отдыха, расположенная на первой линии моря, в известном квартале на юге от Бургаса, всего в 10 минутах езды от центра города.
For many years, oceanographers have used, among other tools, satellite-derived sea surface temperature data to model the onset and severity of the El Niño Southern Oscillation and La Niña events. В течение многих лет океанографы используют, среди прочего, спутниковые данные о температуре поверхности моря для моделирования и определения силы периодически возникающих в Южном полушарии явлений Эль-Ниньо и Ла-Нинья. Повышенные параметры температуры морской поверхности совпадают с происходящими во всей тропической зоне случаями выщелачивания коралловых рифов.
REFERENCES 39 INTRODUCTION Landlocked countries, i.e. countries without direct coastal access to the sea and thus also to maritime trade, face very specific challenges. Страны, не имеющие выхода к морю, т.е. страны, у которых нет прямого доступа к морскому побережью и которые соответственно не могут участвовать в морской торговле, испытывают весьма специфические проблемы.
My Government is nevertheless determined to make every effort to ensure that Japan's maritime legal order on the uses of the sea is fully consistent with the Convention. Тем не менее мое правительство преисполнено решимости приложить все усилия для обеспечения того, чтобы морской правовой режим Японии полностью соответствовал Конвенции.
On 26 July 2003, the steamer Vega-1 made a sea voyage Sukhumi-Sochi-Sukhumi. 26 июля 2003 года теплоход «Вега-1» выполнил морской рейс Сухуми-Сочи-Сухуми.
On a personal site of artist Jury Obuhovsky landscape painting in which number you will find both a city landscape, and a sea landscape is presented. Пейзаж - жанр картин с помощью которого художник передает эмоции и настроение увиденного места в определенное время года, время суток. На персональном сайте художника Юрия Обуховского представлена пейзажная живопись, в числе которой Вы найдете и городской пейзаж, и морской пейзаж.
Consideration should be also given to the relative economic importance of the sea leg in intermodal transport. Смешанные перевозки и контейнерные смешанные перевозки довольно часто предусматривают морской этап, но в то же время, и особенно в Европе, смешанные перевозки, в основном, предусматривают использование только средств внутреннего транспорта.
It was hoped that the sea air, bathing in the water, and horseback riding would improve his condition. Родители надеялись, что морской воздух, купание в морской воде и конные прогулки помогут ребёнку победить болезнь.
To conserve the island's water, Siam Park has a desalination plant on site, which desalinates 700 cubic meters (25,000 cu ft) of sea water per day. Для экономии воды острова, Сиам-парк имеет опреснительные установки на территории, которые опресняют 700 кубических метров морской воды в день.
At the south coasts of the islands, there is the National sea park of Zakynthos, where the rare turtle Caretta-Caretta is propagated. На юге расположен национальный морской парк Закинтоса, где обитают редкие черепахи Каретта.
The major protagonists, now gathered together on board the submarine, are menaced by the Leviathan, a giant, pyramid-shaped single-cell sea monster that has been growing in size for hundreds of millions of years. Главные герои собираются вместе на борту подводной лодки, которой угрожает Левиафан, гигантский пирамидоподобный одноклеточный морской монстр, росший сотни миллионов лет.
This is particularly common in maritime surveillance (radar) applications, where the background of sea clutter is particularly spikey and not well approximated by additive white Gaussian noise. Это особенно актуально для прибрежных РЛС, где помехи за счёт отражения от морской поверхности плохо аппроксимируются аддитивным белым гауссовским шумом.
So you're a little like a trucker of the sea? Тогда выходит, что ты морской странник?
Cover this area well, the sea breeze will come in here. Перекрой здесь хорошо, здесь дует морской бриз.
This sort of lighter shade of gray is the sea ice, and these little bits and pieces here, these are titanic icebergs. Светло-серый - это морской лёд, а это мелкие кусочки - огромные айсберги.