| They can't see what they're saying. | Они не могут видеть того, что говорят. |
| What they saying about you, love? | Что они такое говорят о тебе, милый? |
| They are saying I'm a charlatan. | Они говорят, что я шарлатан. |
| People are always saying we belong together. | Все говорят, что нам суждено быть вместе. |
| You know, saying she pushed him. | Говорят, что она его толкнула. |
| Don't listen to what the others are saying. | Не слушай то, что говорят другие. |
| They're saying she's a big one. | Говорят, что шторм очень сильный. |
| And now they're saying there's four. | А теперь они говорят, что четыре. |
| Honey, those roots are saying otherwise. | Сладкая, эти корни говорят обратное. |
| They're saying it was one of the incinerators they use for cremations. | Говорят, дело в печи, которую используют для кремации. |
| Now, the first rule of good acting is to listen to what the other actors are saying. | Итак, первое правило хорошего актера - слушать то, что говорят другие актеры. |
| Now they're saying it won't be here till Tuesday. | Говорят, приедет только во вторник. |
| Emily's nothing like what the papers are saying. | Эмили не такая как о ней говорят. |
| They're saying that the mosque was bugged illegally. | Они говорят, что мечеть была поставлена на прослушку незаконно. |
| I know what everybody's saying. | Я знаю, что всё говорят. |
| They have to report what people are saying. | Они передают то, что говорят люди. |
| I'm sick of everyone saying he is all right. | Я уже бешусь от того, что мне все говорят, что с ним все в порядке. |
| I think it's pretty obvious what they're saying. | Думаю, вполне очевидно, о чём они говорят. |
| Don't listen to what everybody else is saying... | Не слушай, что говорят другие... |
| Hopefully the department will still pay, given what they're saying about Jim. | Надеюсь, департамент всё же оплатит расходы, несмотря на то, что они говорят о Джиме. |
| What's the district council saying? | Что говорят в районном совете? - Джентльмены. |
| They're saying he shot two of the Greeks. | Говорят, он застрелил двоих греков. |
| Everyone's saying they did it at the food drive. | Все говорят, что они сделали это на благотворительной раздаче продуктов. |
| They have a car stopped and they're saying the driver's a senator. | Они остановили машину и говорят, что за рулём сенатор. |
| People are saying Datak Tarr sold us out. | Люди говорят, что Дейтак Тарр нас продал. |