Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Saying - Говорят"

Примеры: Saying - Говорят
They're saying that she transferred funds to someone who's on a terrorist watch list. Говорят, что она переводила деньги кому-то из рассылки по терроризму.
Everybody's saying that New Bern's going to attack us. Все говорят, что Нью-Бёрн собирается на нас напасть.
The men are saying we will not live out the night. Люди говорят, что мы не переживем эту ночь.
Everyone keeps saying I'm doing great, considering. Все говорят, что я при этом неплохо держусь.
The staff is saying he's at his daughter's dance recital. Служащие говорят, что он на танцах у своей дочери.
Everyone's saying how it was too dark to see anything. Все говорят, что было слишком темно.
I know what they're saying in the village. Я знаю, что говорят в деревне.
Tell me what they're saying. Скажи мне, о чём они говорят.
They're saying that he drove the van that exploded. Они говорят, что он был за рулём взорванного фургона.
We have to see what the news is saying. Надо посмотреть, что говорят в новостях.
The French are saying that we're not pulling our weight. Французы говорят, что мы не выполняем своих обязательств.
They're saying the bomb is radioactive. Они говорят, что бомба радиоактивна.
They're saying they have a witness who says Luke leaked. Они говорят, что у них есть свидетель по сливу Люка.
East Germans are saying that he comitted suicide. Немцы говорят, он покончил с собой.
They're saying they never knew the glacier was native land. Они говорят, что не знали о том, что ледник - земля коренных жителей.
The doctors are saying I cannot have no aggravation so I sell the restaurant. Врачи говорят Я не должен перетруждаться так что я продал ресторан.
So, the doctors are saying he's out of danger. Доктора говорят, что он вне опасности.
They're saying Michael shot the police. Они говорят, что Майкл стрелял в полицейских.
Everyone has been saying he was such a disgrace. Все говорят так... что он был позором...
You know, they're saying it's from outer space. Они говорят, что это космическое.
They're saying no one survived. Говорят, что никто не выжил.
I'm tired of everybody saying we are not pilots. Я устал, что все нам говорят, будто мы не пилоты.
A librarian and a secretary saying Hunt looked at a book. Библиотекарь и секретарь говорят, что Хант искал книгу.
They're saying I'm responsible? Говорят, что я несу ответственность за диван?
No ranchers, miners, nobody saying that they own the land. Ни фермеры, ни горняки не говорят, что это их земля.