| They're saying that she transferred funds to someone who's on a terrorist watch list. | Говорят, что она переводила деньги кому-то из рассылки по терроризму. |
| Everybody's saying that New Bern's going to attack us. | Все говорят, что Нью-Бёрн собирается на нас напасть. |
| The men are saying we will not live out the night. | Люди говорят, что мы не переживем эту ночь. |
| Everyone keeps saying I'm doing great, considering. | Все говорят, что я при этом неплохо держусь. |
| The staff is saying he's at his daughter's dance recital. | Служащие говорят, что он на танцах у своей дочери. |
| Everyone's saying how it was too dark to see anything. | Все говорят, что было слишком темно. |
| I know what they're saying in the village. | Я знаю, что говорят в деревне. |
| Tell me what they're saying. | Скажи мне, о чём они говорят. |
| They're saying that he drove the van that exploded. | Они говорят, что он был за рулём взорванного фургона. |
| We have to see what the news is saying. | Надо посмотреть, что говорят в новостях. |
| The French are saying that we're not pulling our weight. | Французы говорят, что мы не выполняем своих обязательств. |
| They're saying the bomb is radioactive. | Они говорят, что бомба радиоактивна. |
| They're saying they have a witness who says Luke leaked. | Они говорят, что у них есть свидетель по сливу Люка. |
| East Germans are saying that he comitted suicide. | Немцы говорят, он покончил с собой. |
| They're saying they never knew the glacier was native land. | Они говорят, что не знали о том, что ледник - земля коренных жителей. |
| The doctors are saying I cannot have no aggravation so I sell the restaurant. | Врачи говорят Я не должен перетруждаться так что я продал ресторан. |
| So, the doctors are saying he's out of danger. | Доктора говорят, что он вне опасности. |
| They're saying Michael shot the police. | Они говорят, что Майкл стрелял в полицейских. |
| Everyone has been saying he was such a disgrace. | Все говорят так... что он был позором... |
| You know, they're saying it's from outer space. | Они говорят, что это космическое. |
| They're saying no one survived. | Говорят, что никто не выжил. |
| I'm tired of everybody saying we are not pilots. | Я устал, что все нам говорят, будто мы не пилоты. |
| A librarian and a secretary saying Hunt looked at a book. | Библиотекарь и секретарь говорят, что Хант искал книгу. |
| They're saying I'm responsible? | Говорят, что я несу ответственность за диван? |
| No ranchers, miners, nobody saying that they own the land. | Ни фермеры, ни горняки не говорят, что это их земля. |