Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Saying - Говорят"

Примеры: Saying - Говорят
Tie us what it's saying! Скажи - о чём там говорят!
Tie us what they are saying. Скажи - о чём они говорят?
Do you know what they're saying? Знаешь, что они про тебя говорят?
Everytime I hear the old saying about giving the illness and then the medicine, Каждый раз, когда я слышу, как старики говорят, сначала болезнь, а потом лекарство,
There's a saying that successful politicians come to understand - Говорят, что успешному политику надо понять одно.
Two of them are saying something now, Captain. GIBBS: That you let a man with emotional issues fly that night. И двое из них сейчас говорят о том, капитан, что вы позволили эмоционально неустойчивому человеку пилотировать вертолет.
Those kids are saying the word "random." Тинейджеры в наши дни говорят "по приколу".
Many are saying if the rains don't come soon, they're finished. 'Многие говорят, что если в ближайшее время не будет дождя, они все погибнут.
All they're saying on the TV is how intense the security is. Ну, всё о чем говорят по ТВ, это насколько серьезная там будет охрана.
Well, some of the things they're saying are pretty wild. Ну, кое-что из того, что говорят, довольно дико.
So is it true what they're saying - somebody killed chris? Так это правда, то, что они говорят... кто-то убил Крис?
John, what are they saying in the city? Джон, что говорят в городе?
It's just the average person has a much harder time saying, Только средние люди, у которых много забот, говорят
Folks, they're saying that this is going to be a bad one, but we have three days to prepare. Народ, говорят, это будет ужасный шторм, но у нас З дня, чтобы подготовиться.
Can you hear what they are saying? Можешь услышать, что они говорят?
He's been on the radio saying that you shot at him and ate his dog, Moon. По радио говорят, что ты стрелял в него и в его собаку, Мун.
Maybe it's because they're all standing up saying how much they hate me as a person. Может потому, что они все встают и говорят, как сильно они ненавидят меня как личность.
That's what the surgeon is saying in the operating room when the patient's on the table. Вот что говорят хирурги в операционной, когда перед ними пациент.
There is a saying in Argentina: Как говорят в Аргентине, власть - это как джин натощак:
But when I was little, I always thought that they were saying "empties," which made sense because... В детстве я думала, что они говорят «нетики», и мне это было понятно, ведь...
You know what people around town are saying about you and me? Тебе известно, что в городе говорят про нас?
Are people saying that I'm... you know... Люди говорят, что я... знаете что...
Maybe that's where they get that saying... Может, это тот случай, когда говорят...
In case you speak only American, What they're saying is - В случае если ты говоришь только на Американском, они говорят о том, что...
So what happens with this is they're saying, Right, you have a data dashboard. Они говорят: «Итак, ваши данные на экране.