| Lawyers are saying the bail might be tough. | Адвокаты говорят, что с залогом всё будет очень не просто. |
| We must capture what everyone is saying. | Нам необходимо уловить смысл того, о чем говорят ораторы. |
| The Chinese are finally saying no. | Китайцы, наконец, говорят «нет». |
| People online are saying Emily deserved... whatever happened to her. | Люди в интернете говорят, что Эмили заслужила... всё, что с ней случилось. |
| They're saying he attacked Annie Barlow. | Они говорят, что он напал на Энни Барлоу. |
| Everyone's saying the Valley's exhausted. | Все говорят, что в Долине ничего не осталось. |
| You know the old fisherman saying. | Ну, ты знаешь, что говорят старые рыбаки. |
| They're saying I stopped Reyes because he's Hispanic. | Они говорят, что я задержал Рейса, потому что он латиноамериканец. |
| They're not saying Rosebud, whatever that is. | Но они не говорят "Розбад", что бы это не значило. |
| I'm speaking with a couple of people from the home saying that he was in his room. | Разговарию с парой человек из приюта, они говорят, что он в своей комнате. |
| It doesn't matter what the wets are saying. | Неважно, что говорят противники сухого закона. |
| They're saying Nancy Dalton signed up for studio tour earlier today. | Они говорят, что Нэнси Далтон записалась на тур по студии немного ранее. |
| You heard, they're saying Kappel is nearby. | Вы слышали, говорят, Каппель на подходе... |
| People are saying she's a princess. | Люди говорят, что она принцесса. |
| I am so sick of people saying that... | Как я устал от людей, которые так говорят. |
| People are also saying you have connections with terrorists. | Еще люди говорят, что ты связан с террористами. |
| People are saying you've made great strides forward with Angel. | Люди говорят, что ты сделала огромный шаг вперед в деле Ангела. |
| I want her office saying she followed my orders. | Пусть ее люди говорят, что она следовала моим указаниям. |
| They're saying I can't come up. | Мне говорят, что я не могу подняться. |
| I mean, locals have been protesting, saying they create all kinds of environmental and safety issues. | В смысле, местные протестовали говорят, что они создают все виды охраны окуржающей среды и безопасности. |
| Course, there are those saying it's Burbage land. | Правда, некоторые говорят, что это земля Бэбаджа. |
| Now they're saying we were slow to respond. | А сейчас они говорят, что мы медлили. |
| And they're saying somebody needs to answer for this. | И они говорят что кто-то должен за это ответить. |
| They're saying it's the last harvest for okra. | Говорят, что это последний урожай окры. |
| Always saying what to do, half saying one thing, half saying another. | Всегда говорят что делать, половина говорит одно, половина другое. |