Lawyers are saying the bail might be tough. |
Адвокаты говорят, что с залогом всё будет очень не просто. |
We must capture what everyone is saying. |
Нам необходимо уловить смысл того, о чем говорят ораторы. |
The Chinese are finally saying no. |
Китайцы, наконец, говорят «нет». |
People online are saying Emily deserved... whatever happened to her. |
Люди в интернете говорят, что Эмили заслужила... всё, что с ней случилось. |
They're saying he attacked Annie Barlow. |
Они говорят, что он напал на Энни Барлоу. |
Everyone's saying the Valley's exhausted. |
Все говорят, что в Долине ничего не осталось. |
You know the old fisherman saying. |
Ну, ты знаешь, что говорят старые рыбаки. |
They're saying I stopped Reyes because he's Hispanic. |
Они говорят, что я задержал Рейса, потому что он латиноамериканец. |
They're not saying Rosebud, whatever that is. |
Но они не говорят "Розбад", что бы это не значило. |
I'm speaking with a couple of people from the home saying that he was in his room. |
Разговарию с парой человек из приюта, они говорят, что он в своей комнате. |
It doesn't matter what the wets are saying. |
Неважно, что говорят противники сухого закона. |
They're saying Nancy Dalton signed up for studio tour earlier today. |
Они говорят, что Нэнси Далтон записалась на тур по студии немного ранее. |
You heard, they're saying Kappel is nearby. |
Вы слышали, говорят, Каппель на подходе... |
People are saying she's a princess. |
Люди говорят, что она принцесса. |
I am so sick of people saying that... |
Как я устал от людей, которые так говорят. |
People are also saying you have connections with terrorists. |
Еще люди говорят, что ты связан с террористами. |
People are saying you've made great strides forward with Angel. |
Люди говорят, что ты сделала огромный шаг вперед в деле Ангела. |
I want her office saying she followed my orders. |
Пусть ее люди говорят, что она следовала моим указаниям. |
They're saying I can't come up. |
Мне говорят, что я не могу подняться. |
I mean, locals have been protesting, saying they create all kinds of environmental and safety issues. |
В смысле, местные протестовали говорят, что они создают все виды охраны окуржающей среды и безопасности. |
Course, there are those saying it's Burbage land. |
Правда, некоторые говорят, что это земля Бэбаджа. |
Now they're saying we were slow to respond. |
А сейчас они говорят, что мы медлили. |
And they're saying somebody needs to answer for this. |
И они говорят что кто-то должен за это ответить. |
They're saying it's the last harvest for okra. |
Говорят, что это последний урожай окры. |
Always saying what to do, half saying one thing, half saying another. |
Всегда говорят что делать, половина говорит одно, половина другое. |