They're saying it out loud and clearly. |
Они говорят это громко и четко. |
They're saying this incident proves We've lost control of the project. |
Они говорят, это происшествие доказывает, что мы утратили контроль над проектом. |
They're saying we're past our deadline. |
Они говорят, что уже прошёл окончательный срок. |
They're saying that we lied To our investors about our profit. |
Они говорят, что мы солгали нашим инвесторам о наших доходах. |
You should be aware though, James, what some people have been saying. |
Ты должен обдумать то, Джэймс, что некоторые люди говорят. |
That's not what the police are saying. |
Это не то, что полиция говорят. |
You should hear what they're saying about her in the village. |
Вы знаете, что говорят о ней в деревне. |
Nobody knows, and neither Tusk nor Kaczynski was saying. |
Никто не знает, и ни Туск, ни Качинский не говорят об этом. |
What this is actually saying is that much of these decisions are not residing within us. |
Но, обсуждавшиеся выше исследования говорят о том, что значительная часть наших решений исходит не от нас. |
The men are saying we will not live out the night. |
Воины говорят что нам не пережить эту ночь. |
They're saying it's the best London's ever seen. |
Говорят, это лучший фокус, который когда-либо видели в Лондоне. |
They're saying that it must be over 1,000 feet. |
Они говорят, что он должен быть больше тысячи футов. |
I only say what everyone's saying. |
Я говорю то, что говорят все. |
The bookie's saying it's me owing them. |
Букмекеры говорят, что я должен им. |
They're saying the only way I can close a case is on my back. |
Говорят, что закрыть дело я смогу, только лежа на спине. |
That saying been around since the stone ages. |
Это говорят ещё со времён каменного века. |
That is what everyone is saying. |
Это то, что все говорят. |
Everyone at school is saying things about you. |
В школе говорят ужасные вещи о тебе. |
All they know is what the news is saying. |
Они знают только то, что говорят в новостях. |
They're saying online that after yesterday, we've made this a dogfight. |
В интернете говорят, что после вчерашнего, мы устроили эту драку. |
Astronomers are saying that it wasn't an actual eclipse. |
Астрономы говорят, что это было не настоящее затмение. |
That's what people were saying, anyway. |
По крайней мере, так говорят. |
But they're saying she had a complete psychotic break. |
Но говорят, что у нее был сильный нервный срыв. |
They're saying you changed your identity. |
Они говорят, ты выдаешь себя за кого-то другого. |
Those boys- They saying stuff about Rosie? |
Эти мальчишки... они говорят всякое про Рози? |