| What are they saying about me out there? | А что говорят про меня? |
| Some are saying that you're bipolar. | Некоторые говорят что вы биполярный. |
| They all start out saying that. | Все поначалу так говорят. |
| They're saying Vassili is dead. | Они говорят что Василий погиб. |
| What are they saying about Starbuck? | А что о нём говорят? |
| In the pharmaceutical business, we have a saying: | У нас в фармацевтике говорят: |
| aren't saying anything. | ни о чем не говорят. |
| They're saying all the right things but... | Говорят правильные вещи... но... |
| I know what people are saying. | Знаю, что говорят люди. |
| That's what everyone else is saying. | Так и остальные говорят. |
| You know that old saying, | Знаешь, как говорят? |
| Serbs have a saying: | Знаешь как сербы говорят: |
| They're saying someone drowned. | Говорят, кто-то утонул. |
| What they saying, honey? | А что они говорят, милая? |
| There's a saying in my family... | В моей семье говорят... |
| That's how the saying goes, right? | Так ведь говорят, да? |
| What are they saying now? | Что они сейчас говорят? |
| You know the old saying... | Знаете, как старики говорят... |
| They're saying the seeker is in town. | Говорят, Искатель в городе. |
| People keep saying that. | Все люди так говорят. |
| What are they saying to each other? | Что они говорят друг другу? |
| People in power are always saying so. | Властные люди всегда так говорят. |
| What's UNOS saying? | Что говорят в донорском центре? |
| But what are they saying? | А что говорят, в таком случае? |
| They're saying spaceships. | Они говорят о космических кораблях! |