Gretel and everyone were saying all these things, and that soldier's so scary. |
Гретель, и все люди, говорят такие вещи, что даже солдатам страшно. |
You listen what we are saying you. |
Ты слушай, что тебе люди говорят - понял? |
He was able to isolate some of the voices, hear what they were saying. |
Он смог выделить некоторые голоса, услышать, о чём они говорят. |
People are calling me all sorts of names and saying really terrible things about me. |
Люди звонят и по всячески меня называют и говорят, по-настоящему ужасные вещи обо мне. |
Doctor, they're saying exactly the same things as before. |
Доктор, они говорят то же самое, что и раньше. |
They're saying, three, four million in cash. |
Сколько? Говорят, 3-4 миллиона наличными. |
They're saying that they'd like to give you a welcoming gift. |
Говорят, что тебе хотят преподнести подарок. |
We've got to find out what they are saying. |
Мы должны выяснить, о чем они говорят. |
I'm going to risk getting closer, try to hear what they're saying. |
Нужно рискнуть подобраться поближе, постараться расслышать, о чём они говорят. |
All around the world people are saying they are inspired by the Washington Redskins. |
Люди со всего света говорят, что "Вашингтон Редскинз" их вдохновляет. |
You should have heard what they were saying about Audrey. |
Ты бы слышала, что они говорят об Одри. |
They're saying, Those people look dynamite together. |
Они говорят: "Эти двое просто бомба". |
People are saying you're behind this holland thing. |
Говорят, что ты стоишь за всей этой историей с Холланд. |
Dad, they're saying she's dead. |
Папа, они говорят, что она мертва. |
But they saying it's that kid that's always hanging at the center. |
Они говорят, что это парень, который постоянно тусуется в центре. |
But now everyone's saying it. |
А теперь все о нём говорят. |
I mean, she had terrible postpartum depression, and now everybody's saying she's out partying every night. |
В смысле, у нее была ужасная постродовая депрессия, а теперь все говорят, что она каждую ночь на вечеринках. |
They're all saying he could have died. |
Говорят, что он мог погибнуть. |
My people are saying Jones has been captive for at least a week. |
Мои люди говорят, что Джонс был в плену, по крайней мере, неделю. |
Yet in Everwich, they are saying that you killed him. |
Но в Эофервике говорят, что ты его убил. |
So I could see what they were saying about me. |
Чтобы я могла узнать что они обо мне говорят. |
They're saying half of all Hooli employment agreements may be legally invalid. |
Говорят, половина трудовых договоров "Холи" может быть неправомерными. |
No, but they're saying things about Matt. |
Нет, но о Мэтте говорят всякое. |
They're saying things about him, and I need to know. |
Он нем говорят, я должен знать. |
And the things that the kids at school are saying to Ryan about his father... |
И всё, что эти дети в школе говорят Райану об отце... |