| SOME OF THE MATHLETES HAVE BEEN SAYING THINGS... ABOUT YOU. | Некоторые из матлетов говорят плохие вещи... о тебе. |
| I DIDN'T DO WHAT THEY'RE SAYING. | Я не делал того, о чём они говорят. |
| Saying she's quarantined herself with Teddy buys us some time, but not enough, not if she's going to drag this out, and it seems that she is. | Говорят, она вместе с Тедди, на карантине это дает нам немного времени, но недостаточно, если она собирается это обнародовать, и она, кажется, собирается. |
| What is everybody saying? | Все говорят, что нам не суждено быть вместе. |
| And I hear them saying | И я слышу, как они говорят |
| So you keep saying. | Таким образом, вы постоянно говорят. |
| Just what everyone is saying. | То же, что и все говорят. |
| They're not saying anything. | Ты прекрасно видишь, они ничего не говорят. |
| Why do people keep saying that? | Почему все так говорят? |
| What are they saying? | О чём они говорят? |
| That's what everyone's saying. | Об этом все говорят. |
| Saying I brought you up in a bad environment! | Говорят, что я тебя плохо воспитала. |
| Saying it makes me look "more human." | Говорят, что так я выгляжу "более человечным". |
| Saying things like "baby" and I can't get along with him | Когда говорят "как большой ребёнок", я не могу с этим мириться. |
| THEY'RE SAYING IT'S A WOMAN, BUT AIDAN STILL HASN'T REPORTED IN. | Говорят, что это женщина, но Эйдан ещё ничего не сообщил. |
| And they're saying you're refusing. | И говорят, ты отказался. |
| You know the old saying, | Знаете, как говорят: |
| I always hear people saying, | Люди всё время говорят. |
| And the rest of thgroup- What are they saying? | А остальные что говорят? |
| They're saying 15 years. | Они говорят 15 лет. |
| Are they saying anything? | Они ничего не говорят? |
| Find out what they're saying? | Понять, что они говорят? |
| They're saying you pushed the warden. | Говорят, вы толкнули постового. |
| That's a saying, I think. | Кажется, так говорят. |
| What are they saying, Yul? | Что они говорят, Юл? |