| On the same weekend I went to Australiaand California and it's a... you see, the thing is you're talking to a modern, nice, affable, German person... and they're saying to you something like: | На тех же выходных когда ездил в Австралию и Калифорнию. суть в том что, когда говоришь с современным, милым, приветливым Немцем... и они говорят что то типа: |
| Saying it was most likely a flower called lily of the valley. | Говорят, что скорее всего это цветок, ландыш. |
| All the guys, that's what they've been saying. | Все наши об этом говорят. |
| They're saying that someone might have killed him. | Говорят его могли убить. |
| Saying that if you have courage you'll make it or open your heart to others and you'll get along... | Когда говорят, что набравшись смелости можно свернуть горы... Или, если поделиться с другими своими мыслями, тебя поймут... |
| He's saying you're being rude. | Слышал, что говорят? |
| Tirke, is it true what these scoundrels are saying? | Правду ли говорят эти шалопаи? |
| That's what they're all saying. | Все об этом говорят. |
| WHAT ARE THEY SAYING? WHAT ARE THEY SAYING? | О чём они говорят? |