Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Saying - Говорят"

Примеры: Saying - Говорят
Now they're saying the license and registration are fakes - Теперь они говорят, что права и регистрация фальшивые.
They're saying 'Chelle's back Blame it on the conjure Говорят, Мишель вернулась Называйте это чудом
If they do, they're not saying. Даже если есть, то они не говорят.
You have people saying all kinds of crazy things: Люди говорят разного рода сумасшедшие вещи:
What are they saying about Deidre and Dad? Что они говорят про папу и Дайдру?
That's what the surgeon is saying in the operating room when the patient's on the table. Вот что говорят хирурги в операционной, когда перед ними пациент.
People have been saying for years: Why are geese so angry? Люди годами говорят: Почему гуси такие злые?
People always say I'm nice, or smart, to avoid saying ugly. Всегда говорят, что я добрая и умная. чтобы не сказать, что я некрасивая.
They're saying Bob Lee wrote an email, something about wanting the Medal of Honor like his father. Они говорят, что Боб Ли написал по электронной почте, что-то о желании Медали Чести, как у его отца.
The phone is saying this number does not exist Говорят, что такого номера не существует.
They might be saying the same thing over here but it sounds better in French. Возможно, тут говорят то же самое. но по-французски это звучит не так обидно.
Well, the necklaces are obviously gorgeous, too, but don't you think they might be saying "I'm trying too hard". Хорошо, ожерелье тоже просто превосходно, но ты не думаешь, что они как бы говорят "я очень сильно стараюсь".
They're saying it was an accident, but I'm not so sure. Они говорят, это был несчастный случай, но я не уверен.
The things that they're saying about your daughter at school? Что говорят про твою дочку в школе.
What are people saying about me? Что там люди говорят про мне?
Can you hear what they're saying from the men's room side? Ты можешь послушать о чем они говорят из мужского туалета?
The guys are saying he's Resistance? Ребята говорят, он из Сопротивления?
Is it true what they're saying? Это правда, что они говорят?
They're saying it was a blunt force, so it would be a bat or a pipe. Говорят, это была тупая травма, может, от биты или трубы.
They're saying it's just clean up at the crash site, too, but they're taking molds of tire tracks. Они говорят, что просто расчищают место аварии, а сами еще и снимают отпечатки следов шин.
And what is it they're saying about me? И что же они говорят обо мне?
I know that, but they're saying - Я знаю, но они говорят...
A lot of folks are saying how lucky Jericho is to have you back again. Многие говорят, что Иерихону очень повезло, что ты вернулся.
So, what are the doctors saying, John? Ну, что говорят врачи, Джон?
Your West Coast lawyers are saying this? Это говорят ваши адвокаты с западного побережья?