People are saying that you're mad, Olivia. |
Все говорят, что ты сумасшедшая, Оливия. |
They're saying that this our generation's Cuban Missile Crisis. |
Говорят, что это Кубинский кризис нашего поколения. |
They're saying that it's an excess of caution. |
Говорят, что для дополнительной проверки. |
They're saying that he did. |
Они говорят, что это он. |
These days, NASA seems to be saying that it can get humans to Mars by 2040. |
Сейчас в НАСА говорят, что они могут доставить человека на Марс к 2040 году. |
I got three more saying the same thing. |
Ещё трое говорят то же самое. |
But I leaned forward to hear what they were saying. |
Но я подалась вперед, чтобы услышать о чем они говорят. |
They're saying Sal may have brain damage. |
Они говорят, что у Сала повреждение мозга. |
They're saying the same utterance. |
Они говорят одно и то же. |
That's what they've been saying, sire. |
Это то, что они говорят, сир. |
They saying you only got seven years, so - |
Они говорят, ты получил всего семь лет, так что - |
They're saying your cousin has escaped from the Tower. |
Говорят, твой кузен сбежал из Тауэра. |
Well, you know they're saying it's about you. |
Знаешь, говорят, что дело в тебе. |
A lot of people are saying this has proven the depths to which the public school system has fallen. |
Эксперты говорят, что это показывает глубину в которую упала государственная школьная система. |
Every woman, she's saying this dress, she's wonderful. |
Все женщины говорят, что эти платья прекрасны. |
I could have never done what they're saying. |
Я бы никогда бы не сделал то, о чем они говорят. |
Jenna, your friends are boring, and I literally don't care about anything they are saying. |
Дженна, твои друзья - скучнота, и мне реально наплевать, что они там говорят. |
There's a saying where I come from... whoever can't hear must feel. |
Там, откуда я родом, говорят... тот, кто не слышит, должен чувствовать. |
They're saying that I stole 400 running shoes. |
Они говорят, что я украл 400 кроссовок. |
They're saying that guy you shot wasn't sick. |
Они говорят, что парень, которого ты застрелил, не был болен. |
There's a Japanese saying that you can find no fault below the belt. |
Японцы говорят: ниже пояса вины не бывает. |
They're saying the Seeker is in town. |
Мам. Говорят, Искатель в городе. |
I was a little cold, but there's a saying in cycling... |
Было немного холодно, но, как говорят велосипедисты... |
My lawyers are saying it's a terrible idea. |
Мои адвокаты говорят, это ужасная идея. |
Tell us what he's saying. |
Расскажи нам, что они говорят. |