| Is that what kids are saying at school? | Это из-за того, что дети говорят в школе? |
| I just felt like saying "fruit". | Я просто чувствовала, как говорят "плод". |
| They're saying your wife was pregnant. | Говорят, ваша жена была беременна. |
| Boss, they're all saying they don't know anything. | Босс, все говорят, что ничего не знают. |
| They're saying that Pablo himself killed Carrillo. | Говорят, Пабло лично убил Каррильо. |
| They're saying there's 7 or 8 up there on board. | Говорят на борту осталось семь-восемь человек. |
| They're saying you could go to prison, Desmond. | Говорят, тебя могут отправить в тюрьму, Дезмонд. |
| They're saying my hands are rated four stars. | Говорят, мои руки оценивают на четыре звезды. |
| They're saying some kind of satellite landed out in the desert. | Говорят, там упал какой-то спутник. |
| I don't understand what the people are saying. | Мы не понимаем, что люди говорят. |
| There's a saying... the pessimist looks down and hits his head. | Знаешь, говорят, что пессимист смотрит вниз и разбивает свою голову. |
| I mean, that's what everyone's saying. | То есть, так все говорят. |
| Gossips are saying that Mr. Dragon has lost his head. | А злые языки говорят, что господин Дракон потерял голову. |
| Because the lab is saying they can't account for either of those days. | Потому что в лаборатории говорят, что не могут отчитаться ни за один из этих дней. |
| They're saying aggravated assault, intimidating a witness. | Они говорят о нападении при отягчающих, запугивании свидетеля. |
| Aurora had it but the ancestors aren't saying where. | Он был у Авроры, но предки не говорят где. |
| The fire arms officers are saying you sent them to the wrong flat. | Но офицеры спецназа теперь говорят, что ты послал их не в ту квартиру. |
| Your angeling seems to follow a pattern of you massively screwing up and then saying it's celestial. | Твои ангельские дела кажется следуют по шаблону массового взвинчивания а потом говорят, что это небесное. |
| They're saying I'm not registered here in school anymore. | Они говорят, что я не зарегистрирована в школе. |
| But people are saying you got killed in Albuquerque. | Он люди говорят, что тебя убили в Альбукерке. |
| They're saying the same guy killed Danny Savino. | Говорят, это тот же, кто убил Дэнни Савино. |
| They're saying Clyde left the toilet seat up again. | Говорят, Клайд опять забыл опустить сиденье унитаза. |
| People are saying that Sister Mary is the real Pope, not you. | Люди говорят, что Сестра Мэри настоящий Папа, а не Вы. |
| What they're saying happened is plausible. | То, что они говорят, правдоподобно. |
| I don't know why people keep saying that. | Не понимаю, почему люди так говорят. |