Are they saying that...? |
Они говорят, что...? |
They are saying President Habyarimana has been murdered, |
Говорят, президент Хабьяримана убит. |
What have people been saying? |
А что люди говорят? |
No, they are saying, the soldiers control us |
Нет, - говорят они. |
They're saying it's magic |
Они говорят, что это магия. |
An epidemic of violence is what they're saying. |
Говорят про эпидемию насилия. |
Everyone's always saying that. |
Вечно все так говорят! |
They keep saying I'll pull through. |
Мне говорят, что я справлюсь |
Everybody keeps saying that. |
Все так говорят о себе. |
P... people are saying she was arrested. |
Говорят, что её арестовали. |
Here, in Serbia, people have a saying: |
Здесь в Сербии говорят: |
Is that what people are saying? |
Это так люди говорят? |
They're saying you made a cure. |
Говорят, вы разрабатываете лекарство. |
Everyone's saying it, Father. |
Все говорят, отец. |
What are they saying now? |
Что они говорят сейчас? |
Everyone keeps saying that. |
Все мне это говорят. |
You know the saying, |
Знаешь, как говорят, |
And spiders saying, Gravy? |
А пауки говорят: Подлива? |
Okay, and in kentucky, we have a little saying |
У нас в Кентукки говорят: |
But what are they saying? |
О чем они говорят? |
Wait, are they saying something? |
Подожди, они что-то говорят? |
People are saying Martians live here now. |
Говорят, здесь марсиане поселились. |
Everyone's been saying we're for it. |
Все говорят, туда едем. |
Why do people keep saying that? |
Почему все это говорят? |
We have a saying in my family: |
В нашей семье говорят: |