| Are they saying that...? | Они говорят, что...? |
| They are saying President Habyarimana has been murdered, | Говорят, президент Хабьяримана убит. |
| What have people been saying? | А что люди говорят? |
| No, they are saying, the soldiers control us | Нет, - говорят они. |
| They're saying it's magic | Они говорят, что это магия. |
| An epidemic of violence is what they're saying. | Говорят про эпидемию насилия. |
| Everyone's always saying that. | Вечно все так говорят! |
| They keep saying I'll pull through. | Мне говорят, что я справлюсь |
| Everybody keeps saying that. | Все так говорят о себе. |
| P... people are saying she was arrested. | Говорят, что её арестовали. |
| Here, in Serbia, people have a saying: | Здесь в Сербии говорят: |
| Is that what people are saying? | Это так люди говорят? |
| They're saying you made a cure. | Говорят, вы разрабатываете лекарство. |
| Everyone's saying it, Father. | Все говорят, отец. |
| What are they saying now? | Что они говорят сейчас? |
| Everyone keeps saying that. | Все мне это говорят. |
| You know the saying, | Знаешь, как говорят, |
| And spiders saying, Gravy? | А пауки говорят: Подлива? |
| Okay, and in kentucky, we have a little saying | У нас в Кентукки говорят: |
| But what are they saying? | О чем они говорят? |
| Wait, are they saying something? | Подожди, они что-то говорят? |
| People are saying Martians live here now. | Говорят, здесь марсиане поселились. |
| Everyone's been saying we're for it. | Все говорят, туда едем. |
| Why do people keep saying that? | Почему все это говорят? |
| We have a saying in my family: | В нашей семье говорят: |