Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Saying - Говорят"

Примеры: Saying - Говорят
But I myself felt sincerely that the time had come when we had to ask ourselves seriously whether, as the French saying goes, the game was worth the candle. Но сам я искренне думал, что пришло время нам искренне спросить себя, как говорят французы: стоила ли игра свеч.
We have a saying in the United Kingdom that sometimes you can stand for ages and ages at a bus stop waiting for a bus to come, and then suddenly two or three come at the same time. У нас в Соединенном Королевстве говорят, что автобуса на остановке можно порой ждать целую вечность, а потом их вдруг приходит два или три сразу.
And many of them are saying that, in order to do without handouts, their countries first need a helping hand up in the form of significant increase in official development aid. Многие из них говорят, что для того, чтобы обойтись без подачек, их странам сначала необходима рука помощи в форме значительного увеличения объема официальной помощи в целях развития.
Increasingly, young people are saying to their elders and to their Governments: "This is not the world we want." Все чаще молодые люди говорят старшим людям и правительствам своих стран: «Мы не хотим жить в таком мире».
People are saying that you only got silk because you're a woman and you're from Bolton, and the Bar is trying to stop looking so male and posh. Люди говорят, что ты получила Шелк только потому, что ты женщина и ты из Болтона, и ассоциация старается перестать выглядеть такой мужской и аристократичной.
"The Americans are saying if you don't return their flag, they're going home." "Американцы говорят, что если вы не вернёте их флаг, то они уедут домой".
When I ask, "What do you mean by saying that Africa is being marginalized?", they say that Africa is being forgotten by Europe. Когда я задаю вопрос о том, что имеется в виду, когда говорят, что Африка подвергается маргинализации, то мне отвечают, что Европа забывает про Африку.
But when they say "Mayor of Brentwood," I know what they mean when they're saying that. Но когда они говорят "Мэр Брентвуда", я знаю, что они имеют в виду.
It thus appears that both Lords were saying, in essence, that a waiver of immunity, at least in the form of an international agreement, must be express. Получается при этом, что по сути оба Лорда говорят о том, что отказ от иммунитета, по крайней мере в виде международного договора, должен быть определенно выраженным.
In any event, the Court's findings of law are notably general in character, saying remarkably little as concerns the application of specific provisions of the Hague Rules or the Fourth Geneva Convention along particular sections of the route of the wall. В любом случае заключения Суда по вопросам права являются весьма общими по своему характеру и удивительно мало говорят о применении конкретных положений Гаагских правил или четвертой Женевской конвенции вдоль конкретных участков прохождения стены.
Why do I feel like everyone we've talked to today knows more than they're saying? Почему у меня такое чувство, что все, с кем мы встречались сегодня знают больше, чем говорят?
We're talking about six terminal patients with a wide array of medical issues and they're saying my company's drug caused this? Мы говорим о шести пациентах в терминальной стадии с широким спектром медицинских проблем, и они говорят, что это вызвал препарат моей компании?
They are saying that a prescription medication that is supposed to guarantee a strong and sustained erection in all men despite their age or their health is rendered ineffective by me? То есть они говорят, что выписанное лекарство которое должно гарантировать сильную и длительную эрекцию для всех мужчин, вне зависимости от их возраста и здоровья в моём случае стабильно неэффективно?
Do you ever spy on people Like across the room and eavesdrop on what they're saying? Ты когда-нибудь шпионила за людьми в комнате, читая по губам то, о чем они говорят?
Okay, why is everybody saying that to me like it's some sort of terrible thing? Почему все говорят так, как будто это что-то ужасное?
Is that what the dames are saying down at the gin joint, aunt Mabel? Это то, что говорят дамы, между собой, попивая джин, тетушка Мейбел?
You know, Brandon, there's a saying in the program. Знаешь, Брэндон, в анонимных алкоголиках говорят:
People are always saying to me, "You know, you're quite a character." Люди мне всегда говорят: "Знаешь, ты тот ещё персонаж."
with streets, as the saying goes, "you can eat off!" как говорят, города с улицами, "с которых можно есть!"
There are some people that are saying this is now the "safest big city in America." Есть люди, которые говорят, что сейчас это "самый безопасный мегаполис в Америке".
He was reported saying, "Let's take out the guards at the Lancaster." Свидетели говорят, что он произнес "Давай снимем охрану отеля Ланкастер"
The Association for Women's Rights in Development urges the fifty-eighth Commission on the Status of Women to listen to what women's rights advocates have been saying regarding the limitations of the Millennium Development Goals in delivering progress for the lives of women and girls around the world. Ассоциация по вопросам участия женщин в процессе развития настоятельно призывает участников пятьдесят восьмой сессии Комиссии по положению женщин прислушаться к тому, что говорят защитники прав женщин относительно недостатков в Целях развития тысячелетия в вопросе обеспечения прогресса в улучшении жизни женщин и девочек во всем мире.
It's saying that I'm N-woo. FOODIMALS: N-woo. Они говорят, что я "Нууу" - "Нууу!"
Which means we can skip the part about what they're saying my husband did and talk instead about the fact that everything they're saying is a lie! Что означает, мы можем опустить часть о том, что они говорят совершил мой муж, и вместо этого обсудить тот факт, что все, что они говорят, ложь!
The thing is, though, that people with adenoids are saying in five years' time, the Chinese are going to stop buying our cars and WE will start buying theirs. Дело в том, что люди с аденоидами говорят, что через пять лет, Китай перестанет покупать наши машины и Мы начнём покупать их машины.