| There's a lot of people saying things, damaging things. | Многие говорят о тебе подобное. |
| What are the others saying? | А другие что говорят? |
| They've just been saying words over Jeriko. | Тут все говорят о Джерико. |
| What exactly are the Kelownans saying? | Что именно говорят Кёлонцы? |
| They're saying spaceships. | Тут про космические корабли говорят. |
| Sam, what are they saying? | Сэм, что они говорят? |
| What are people saying about that? | Что говорят об этом? |
| and when those guys are saying, | и когда эти парни говорят: |
| They're saying she doesn't drive. | Говорят, она не водила. |
| Storm of the century, they're saying. | Буря столетия, так говорят. |
| Wait, they're saying something... | Подожди, тут говорят что-то... |
| People are saying he's left as well. | Говорят, он тоже уехал. |
| Everyone's saying that now. | Теперь все так говорят. |
| Berat, what are they saying? | Берат, что они говорят? |
| So everyone keeps saying. | Вот все так говорят. |
| That's a saying, isn't it? | Так ведь говорят, да? |
| What are they saying about me? | Что они говорят обо мне? |
| Tall words, proudly saying: | Эти слова гордо говорят: |
| Listen to what they're saying. | Послушай, о чем говорят. |
| What are they saying, Finch? | Что они говорят, Финч? |
| I like knowing what people are saying. | Люблю понимать, что говорят. |
| So what have people been saying? | Что говорят в народе? |
| They're saying it might've been a possibility. | Они говорят о возможности подобного. |
| They're saying she fell? | Они говорят, что она упала? |
| Do you know what the educated upper caste folk are saying? | Знаешь пи ты что говорят? |