Английский - русский
Перевод слова Record
Вариант перевода Запись

Примеры в контексте "Record - Запись"

Примеры: Record - Запись
The final document is expected to be released in 2014, and the record of decision, the final step in the supplemental environmental impact statement process, would be released only in 2015. Окончательный вариант документа должен быть опубликован в 2014 году, а запись решения, знаменующая завершение процесса подготовки дополнительного заявления об экологических последствиях, будет опубликована только в 2015 году.
It was clarified that paragraph 1 purely stated the general principle that a person would not be required to use an electronic transferable record, while paragraph 2 dealt with the requirement of parties involved in the use of electronic transferable records to consent to their use. Было разъяснено, что в пункте 1 изложен только общий принцип, согласно которому от любого лица не требуется использовать электронную передаваемую запись, хотя пункт 2 требует, чтобы стороны, участвующие в использовании электронных передаваемых записей, дали согласие на это использование.
It was further explained that the person in control might be able to transfer or dispose of the electronic transferable record though it might not be the rightful holder. Было далее разъяснено, что лицо, осуществляющее контроль, может иметь возможность передавать электронную передаваемую запись или распоряжаться ею, хотя оно может и не быть законным держателем.
It was noted that when an electronic transferable record ceased to have effect or validity was a matter of substantive law and that draft article 27 should merely enable the operation of substantive law in an electronic environment. Было отмечено, что вопрос о том, когда электронная передаваемая запись утрачивает юридическую силу или действительность, регулируется материальным правом и что проект статьи 27 призван лишь обеспечить действие материального права в электронной среде.
It was generally agreed that there was a need to align the definitions of "paper-based transferable document or instrument" and "electronic transferable record" by including both the "transferability" and the "entitlement" aspects. После обсуждения было достигнуто согласие о необходимости согласования определений "бумажный передаваемый документ или инструмент" и "электронная передаваемая запись", включив оба аспекта, как "передаваемость", так и наделение "правом".
Therefore, it was agreed to delete the words "the communication" and to retain the words "the electronic record" outside square brackets in the second and third sets of square brackets. Таким образом, применительно ко второй и третьей формулировкам в квадратных скобках было решено исключить слово "сообщение" и сохранить слова "электронная запись", сняв квадратные скобки.
It was also noted that the current definition of control, which merely stated that control was a factual power to deal with or dispose of the electronic transferable record, did not provide sufficient guidance. Было также отмечено, что нынешнее определение понятия "контроль", согласно которому контроль означает фактические полномочия использовать электронную передаваемую запись или распоряжаться ею, не предоставляет достаточных указаний в этом вопросе.
It was indicated that reference to the intention to present the electronic transferable record was not needed in the draft article since the draft Model Law should not refer to the will of the parties, which was relevant for substantive law. Было указано, что упоминание о намерении предъявить электронную передаваемую запись в данном проекте статьи является излишним, поскольку в проекте типового закона не следует включать ссылки на желание сторон, которое имеет значение только для нормы материального права.
It contains a record identifying variable, and can be used to define a Population that is used as a frame, to replace or complement existing surveys, or as an auxiliary input to imputation. Он содержит переменную, позволяющую идентифицировать ту или иную запись, и может использоваться для определения совокупности, используемой в качестве основы выборки в целях замены или дополнения существующих обследований или в качестве вспомогательного источника информации для импутации.
Because your life depends on it, and considering your track record, И рассматривать эту запись Я думаю безопаснее взять на себя
I love our record so much, but I think we should cut one of those three songs you were talking about and release it as a bonus track. Я очень люблю эту запись но я думаю мы должны записать одну из этих трех песен о которых ты говорил и выпустить в качестве бонус-трэка
You said yourself that the very thing Jay wanted was for you to make that record. ты сама говорила что больше всего Джей хотел, чтобы ты сделала эту запись.
How did she get that expunged from her record? Как ей удалось удалить эту запись?
Then you put the record on and you put on the speaker of room 1 вы ставите первую запись и включаете динамик в первом зале.
On the top, now, that is a temperature record of a mouse who has gone through - the dotted line, the temperatures. Наверху, а, вот запись температуры мыши, которая прошла испытание - пунктирная линия, - температуры.
If it's one of my kids, l definetely have a record of him Если бы это был один из моих парней у меня точно была бы запись о нем
This means that a married woman - whose registration has been transferred from her record prior to marriage to that of her husband - cannot stand for election in the place she was registered before she married. Это означает, что замужняя женщина, чья регистрационная запись была перенесена из ее регистрационной записи, существовавшей по месту жительства до вступления в брак, в регистрационную запись ее мужа, не может баллотироваться на выборах в том месте, в котором она была зарегистрирована до замужества.
Tell you what - why don't I record the science fair, and we'll send it to your daddy so it's like he's there, okay? Вот что я тебе скажу... почему бы мне не записать научную выставку, и мы отправим запись твоему папе, как будто он был здесь, хорошо?
Record your own d-jingle: You can record your own d-jingle by selecting «Record own melody» section (function is available only via 465 short number). Запись собственного ди-джингла: Вы можете записать свой собственный ди-джингл, выбрав меню «Запись своей личной мелодии» (функция доступна только по номеру 465).
I know we haven't really talked or seen each other in the last few weeks, but we're supposed to get together tonight and record for the... for the E.P. Я знаю, что мы практически не общались и не виделись несколько недель, но мы должны сегодня встретиться и начать запись альбома.
13.2 In the event that a negotiable transport document or negotiable electronic record is issued, the holder is entitled to assert rights under the contract of carriage against the carrier or a performing party, without having to prove that it itself has suffered loss or damage. 13.2 В том случае, если выдается оборотный транспортный документ или оборотная электронная запись, держатель вправе заявить права в соответствии с договором перевозки против перевозчика или исполняющей стороны, при этом он не обязан доказать, что он сам понес ущерб в результате утраты или повреждения.
For UETA and UECA, on the other hand, proper receipt requires that the recipient should be able to retrieve the record from the system and that the message be sent in a form that the addressee's system can process. С другой стороны, с точки зрения UETA и UECA надлежащее получение сообщения требует, чтобы получатель был в состоянии извлечь запись из системы и чтобы сообщение было направлено в той форме, какая может быть обработана системой адресата.
The proposal consisted of adding the words "if there exists any record or documentary evidence of its contents" after the word "writing" in the first line, and replacing the words "by conduct" with "through the execution of certain legal documents". Предложение состоит в том, чтобы добавить в первой строке после слов "в письменной форме" слова "так, чтобы существовала какая-либо запись или документальное свидетельство его содержания" и заменить слова "на основании поведения сторон" фразой "посредством исполнения определенных правовых документов".
With the archive registry edit we made in Article 4, we can keep a record of all messages from both the ogwise and the \freebusy folders, and we should be able to track requests and replies. Используя архивный редактор регистрации, созданный в четвертой части, мы можем вести запись всех сообщений из папок ogwise и \freebusy, а также можем отслеживать эти запросы и ответы.
Many sections of the Kerio Administration Console are in table form where each line represents one record (e.g. detailed information about user, information about interface, etc. Многие разделы Администраторского Терминала оформлены в виде таблицы, где каждый ряд представляет отдельную запись (например, детальную информацию о пользователе, информацию о интерфейсе и др.